Translation of "More choice" in German

We must vote for lower air fares, more choice and greater transparency.
Wir müssen uns für niedrigere Flugpreise, mehr Auswahl und größere Transparenz entscheiden.
Europarl v8

That will result in better care, more freedom of choice and shorter waiting times.
Das wird zu einer besseren Versorgung, mehr Wahlfreiheit und kürzeren Wartezeiten führen.
Europarl v8

Users and merchants will be clamouring for more choice.
Nutzer und Anbieter werden nach mehr Auswahl verlangen.
Europarl v8

They can thus make a more environmentally friendly choice and reduce their carbon footprint.
Auf diese Weise können sie eine umweltfreundlichere Wahl treffen und ihre CO2-Bilanz senken.
Europarl v8

I am, moreover, a supporter of more freedom of choice for pregnant women or women who have recently given birth.
Ich bin außerdem ein Unterstützer von mehr Wahlfreiheit für schwangere Frauen und Wöchnerinnen.
Europarl v8

Consumers would benefit from more choice and lower prices.
Die Verbraucher kommen in den Genuss einer größeren Auswahl und niedrigerer Preise.
Europarl v8

It is utopian to demand 'more choice in the workplace'.
Es ist utopisch, "mehr Wahlmöglichkeiten am Arbeitsplatz" zu fordern.
Europarl v8

We must have more freedom of choice and of movement.
Was wir brauchen, ist mehr Wahlfreiheit und Freizügigkeit.
Europarl v8

This will lead to more choice and lower prices for spare parts.
Dies führt zu mehr Auswahl und günstigeren Ersatzteilpreisen.
Europarl v8

The first is that consumers will benefit from more choice and competition.
Erstens werden die Verbraucher von mehr Auswahl und Wettbewerb profitieren.
Europarl v8

The consumer would benefit from more choice and lower prices.
Der Verbraucher würde von einem größeren Angebot sowie niedrigeren Preisen profitieren.
TildeMODEL v2018

This would deliver more choice and better prices to consumers.
Dadurch hätten die Verbraucher eine größere Auswahl und günstigere Preise.
TildeMODEL v2018

Europeans face unprecedented opportunities, more choice and improved living conditions.
Den Europäern stehen beispiellose Chancen und mehr Wahlmöglichkeiten unter verbesserten Lebensbedingungen offen.
TildeMODEL v2018

Consumers constantly demand more choice and even greater efficacy.
Die Verbraucher fordern ständig ein breiteres Angebot und noch bessere Wirksamkeit.
TildeMODEL v2018

The complexity of modern life has brought more choice for citizens.
Die Komplexität unseres heutigen Lebens ermöglicht den Bürgern größere Entscheidungsfreiheit.
TildeMODEL v2018

The plans also give more choice in suppliers.
Es wird auch eine grere Auswahl an Anbietern geben.
TildeMODEL v2018

Consumers will have more choice,
Für die Verbraucher bringt die vorgeschlagene Regelung mehr Auswahl,
TildeMODEL v2018

Travellers will benefit from more choice and lower fares ().
Reisende kommen in den Genuss besserer Wahlmöglichkeiten und niedrigerer Flugpreise ().
TildeMODEL v2018

Uh, don't you think there's a more strategic choice?
Meinen Sie nicht, es gäbe eine strategischere Wahl?
OpenSubtitles v2018