Translation of "Low-paying jobs" in German

Regular folks with low-paying jobs, they don't qualify.
Durchschnittsmenschen mit schlecht bezahlten Jobs haben keinen Anspruch.
OpenSubtitles v2018

Many Russian guest workers came to Finland, working in low-paying jobs.
Viele russische Gastarbeiter kamen nach Finnland, um in niedrig bezahlten Jobs zu arbeiten.
Wikipedia v1.0

Many Russian guest workers came to Finland, working low-paying jobs.
Viele russische Gastarbeiter kamen nach Finnland, um in niedrig bezahlten Jobs zu arbeiten.
WikiMatrix v1

It has an income-contingent education-loan program that permits borrowers to spread their repayments over more years if necessary, and in which, if their income turns out to be particularly low (perhaps because they chose important but low-paying jobs, say, in education or religion), the government forgives some of the debt.
Es hat ein einkommensabhängiges Bildungsförderungsprogramm, dass es Kreditnehmern ermöglicht, ihre Rückzahlungen gegebenenfalls über zusätzliche Jahre zu strecken, und bei dem die Regierung Kreditnehmern im Falle besonders niedriger Einkommen (etwa bei Aufnahme einer wichtigen, aber schlecht bezahlten Arbeit z.B. im Bereich der Bildung oder der Religion) einen Teil der Schulden erlässt.
News-Commentary v14

Waves of discourse followed, helping Western women see what was “not enough” in many aspects of their lives, such as the low-paying jobs in which men took credit for their work – and pinched their bottoms.
Diskussionen entbrannten, die westlichen Frauen dabei halfen zu erkennen, was in vielen Bereichen ihres Lebens „nicht genug“ war, wie etwa die schlecht bezahlten Jobs, bei denen Männer die Lorbeeren ihrer Arbeit für sich beanspruchten – und ihnen in den Hintern kniffen.
News-Commentary v14

In many ways, it has eroded or even eliminated the kind of arbitrary constraints that turned peaceable boys into aggressive men and stuck ambitious girls in low-paying jobs.
In vielerlei Hinsicht hat sie die willkürlichen Beschränkungen ausgehöhlt oder sogar aufgehoben, die friedfertige Jungen zu aggressiven Männern machten und ehrgeizige Mädchen in schlecht bezahlte Jobs abschoben.
News-Commentary v14

Many women, for example, are leaving low-paying jobs to acquire skills that will open doors to higher-paying positions.
Viele Frauen beispielsweise verlassen ihre niedrig bezahlten Arbeitsplätze, um Fähigkeiten zu erwerben, die ihnen Zugang zu lukrativeren Stellen bieten.
News-Commentary v14

There was also a slight increase in the percentage holding low-paying jobs at the expense of medium-paying jobs.
Es gab auch ein leichter in den prozentualen Anstieg niedrig bezahlte Arbeitsplätze auf Kosten der Mittel bezahlte Arbeitsplätze zu halten.
ParaCrawl v7.1

The unions were disappearing, and if they want to keep their jobs, the more intelligent ones saw that Latino workers in low paying jobs were trying to organize.
Die Gewerkschaften verschwanden von der Bildfläche, und wenn sie ihre Arbeitsplätze behalten wollten... jedenfalls sahen die Klügeren unter ihnen, dass die Latino-Arbeiter in schlecht bezahlten Jobs sich organisieren wollten.
ParaCrawl v7.1

Many argue that with unconditional basic income, low-income earners and people with low-paying jobs in particular would only keep working if they immediately received higher wages.
Viele argumentieren, dass vor allem Menschen mit geringen Einkommen und schlecht bezahlten Jobs ihre Arbeit bei einem bedingungslosen Grundeinkommen nur dann fortführen würden, wenn sie höhere Löhne erhielten.
ParaCrawl v7.1

He worked at low-paying jobs, messenger, busboy, janitor, and postal clerk, to finance his acting studies.
Er arbeitete in schlecht bezahlten jobs, Bote, Bedienungshilfe, Hausmeister, und Postbeamter, sein Schauspiel-Studium finanzieren.
ParaCrawl v7.1

Nobody could have imagined that after the century of the revolution for liberty, equality and fraternity over 200 years ago, the century of accelerated industrialization that followed or that of great breakthroughs in communications, science and the productivity of human labor, which has just come to an end, we would be discussing the hundreds of millions of people who are going hungry, malnourished, illiterate, unemployed and suffering from disease, in addition to the colossal numbers of children who are undersized or underweight for their age, who have no access to schools or medical care, or who are forced to work at grueling and low-paying jobs, not to mention infant mortality rates that are sometimes over 20 times higher than in the wealthy nations.
Niemand hätte sich vorstellen können, dass nach dem sogenannten Jahrhundert der Revolution der Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit vor mehr als 200 Jahren, dem darauf folgenden Jahrhundert der beschleunigten Industrialisierung oder dem gerade zu Ende gegangenen Jahrhundert der großen Fortschritte der Kommunikation, der Wissenschaften und der Produktivität der menschlichen Arbeit, von Hunderten Millionen von Hungernden, Unterernährten, Analphabeten, Arbeitslosen und Kranken gesprochen wird, gemeinsam mit den kolossalen Zahlen von Kindern mit zu geringem Gewicht und zu geringer Größe für ihr Alter, Kindern ohne Schulen und ärztliche Betreuung, die gezwungen sind, harte und elende Arbeiten zu verrichten, und Daten über Säuglingssterblichkeitsraten, die gelegentlich zwanzig Mal höher sind als in der reichen Welt.
ParaCrawl v7.1

There are hundreds of thousands among them, somehow getting by from one low-paying job opportunity to the next.
Unter ihnen sind hunderttausende, die sich irgendwie von einem schlecht bezahlten Gelegenheitsjob zum nächsten durchschlagen.
ParaCrawl v7.1

There are hundreds of thousands among them, somehow getting by from one low-paying job opportunity to the next.
Unter ihnen sind hunderttausende, die sich irgendwie von einem schlecht bezahlten Gelegenheitsjob zum nächsten durchschlagen.
ParaCrawl v7.1

London is an expensive place to live, so if you have a low-paying job, along with the housework, your job and raising however many kids you have, you have to be incredibly organised and careful with your money to be able to make all your payments and claim all the benefits to which you’re entitled.
London ist ein sehr teurer Wohnort, wenn man also einen schlecht bezahlten Job hat, zusammen mit der Hausarbeit und der Erziehung der Kinder, egal wie viele, muss man sehr organisiert sein und gut auf sein Geld aufpassen, um alle Rechnungen bezahlen zu können und um all die Leistungen in Anspruch zu nehmen, die einem zustehen.
GlobalVoices v2018q4

If you'll excuse me, I have to go find... another low-paying, demeaning job... where some guy named Jerry keeps telling me... how lousy his marriage is.
Undjetzt muss ich wieder einen schlecht bezahlten Job suchen, wo mir so ein Jerry von seiner kaputten Ehe naffelt.
OpenSubtitles v2018