Übersetzung für "Low-paying jobs" in Deutsch
Regular
folks
with
low-paying
jobs,
they
don't
qualify.
Durchschnittsmenschen
mit
schlecht
bezahlten
Jobs
haben
keinen
Anspruch.
OpenSubtitles v2018
Many
Russian
guest
workers
came
to
Finland,
working
in
low-paying
jobs.
Viele
russische
Gastarbeiter
kamen
nach
Finnland,
um
in
niedrig
bezahlten
Jobs
zu
arbeiten.
Wikipedia v1.0
Many
Russian
guest
workers
came
to
Finland,
working
low-paying
jobs.
Viele
russische
Gastarbeiter
kamen
nach
Finnland,
um
in
niedrig
bezahlten
Jobs
zu
arbeiten.
WikiMatrix v1
It
has
an
income-contingent
education-loan
program
that
permits
borrowers
to
spread
their
repayments
over
more
years
if
necessary,
and
in
which,
if
their
income
turns
out
to
be
particularly
low
(perhaps
because
they
chose
important
but
low-paying
jobs,
say,
in
education
or
religion),
the
government
forgives
some
of
the
debt.
Es
hat
ein
einkommensabhängiges
Bildungsförderungsprogramm,
dass
es
Kreditnehmern
ermöglicht,
ihre
Rückzahlungen
gegebenenfalls
über
zusätzliche
Jahre
zu
strecken,
und
bei
dem
die
Regierung
Kreditnehmern
im
Falle
besonders
niedriger
Einkommen
(etwa
bei
Aufnahme
einer
wichtigen,
aber
schlecht
bezahlten
Arbeit
z.B.
im
Bereich
der
Bildung
oder
der
Religion)
einen
Teil
der
Schulden
erlässt.
News-Commentary v14
Waves
of
discourse
followed,
helping
Western
women
see
what
was
“not
enough”
in
many
aspects
of
their
lives,
such
as
the
low-paying
jobs
in
which
men
took
credit
for
their
work
–
and
pinched
their
bottoms.
Diskussionen
entbrannten,
die
westlichen
Frauen
dabei
halfen
zu
erkennen,
was
in
vielen
Bereichen
ihres
Lebens
„nicht
genug“
war,
wie
etwa
die
schlecht
bezahlten
Jobs,
bei
denen
Männer
die
Lorbeeren
ihrer
Arbeit
für
sich
beanspruchten
–
und
ihnen
in
den
Hintern
kniffen.
News-Commentary v14
In
many
ways,
it
has
eroded
or
even
eliminated
the
kind
of
arbitrary
constraints
that
turned
peaceable
boys
into
aggressive
men
and
stuck
ambitious
girls
in
low-paying
jobs.
In
vielerlei
Hinsicht
hat
sie
die
willkürlichen
Beschränkungen
ausgehöhlt
oder
sogar
aufgehoben,
die
friedfertige
Jungen
zu
aggressiven
Männern
machten
und
ehrgeizige
Mädchen
in
schlecht
bezahlte
Jobs
abschoben.
News-Commentary v14
Many
women,
for
example,
are
leaving
low-paying
jobs
to
acquire
skills
that
will
open
doors
to
higher-paying
positions.
Viele
Frauen
beispielsweise
verlassen
ihre
niedrig
bezahlten
Arbeitsplätze,
um
Fähigkeiten
zu
erwerben,
die
ihnen
Zugang
zu
lukrativeren
Stellen
bieten.
News-Commentary v14
There
was
also
a
slight
increase
in
the
percentage
holding
low-paying
jobs
at
the
expense
of
medium-paying
jobs.
Es
gab
auch
ein
leichter
in
den
prozentualen
Anstieg
niedrig
bezahlte
Arbeitsplätze
auf
Kosten
der
Mittel
bezahlte
Arbeitsplätze
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
unions
were
disappearing,
and
if
they
want
to
keep
their
jobs,
the
more
intelligent
ones
saw
that
Latino
workers
in
low
paying
jobs
were
trying
to
organize.
Die
Gewerkschaften
verschwanden
von
der
Bildfläche,
und
wenn
sie
ihre
Arbeitsplätze
behalten
wollten...
jedenfalls
sahen
die
Klügeren
unter
ihnen,
dass
die
Latino-Arbeiter
in
schlecht
bezahlten
Jobs
sich
organisieren
wollten.
ParaCrawl v7.1
Many
argue
that
with
unconditional
basic
income,
low-income
earners
and
people
with
low-paying
jobs
in
particular
would
only
keep
working
if
they
immediately
received
higher
wages.
Viele
argumentieren,
dass
vor
allem
Menschen
mit
geringen
Einkommen
und
schlecht
bezahlten
Jobs
ihre
Arbeit
bei
einem
bedingungslosen
Grundeinkommen
nur
dann
fortführen
würden,
wenn
sie
höhere
Löhne
erhielten.
ParaCrawl v7.1
He
worked
at
low-paying
jobs,
messenger,
busboy,
janitor,
and
postal
clerk,
to
finance
his
acting
studies.
Er
arbeitete
in
schlecht
bezahlten
jobs,
Bote,
Bedienungshilfe,
Hausmeister,
und
Postbeamter,
sein
Schauspiel-Studium
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
Nobody
could
have
imagined
that
after
the
century
of
the
revolution
for
liberty,
equality
and
fraternity
over
200
years
ago,
the
century
of
accelerated
industrialization
that
followed
or
that
of
great
breakthroughs
in
communications,
science
and
the
productivity
of
human
labor,
which
has
just
come
to
an
end,
we
would
be
discussing
the
hundreds
of
millions
of
people
who
are
going
hungry,
malnourished,
illiterate,
unemployed
and
suffering
from
disease,
in
addition
to
the
colossal
numbers
of
children
who
are
undersized
or
underweight
for
their
age,
who
have
no
access
to
schools
or
medical
care,
or
who
are
forced
to
work
at
grueling
and
low-paying
jobs,
not
to
mention
infant
mortality
rates
that
are
sometimes
over
20
times
higher
than
in
the
wealthy
nations.
Niemand
hätte
sich
vorstellen
können,
dass
nach
dem
sogenannten
Jahrhundert
der
Revolution
der
Freiheit,
Gleichheit
und
Brüderlichkeit
vor
mehr
als
200
Jahren,
dem
darauf
folgenden
Jahrhundert
der
beschleunigten
Industrialisierung
oder
dem
gerade
zu
Ende
gegangenen
Jahrhundert
der
großen
Fortschritte
der
Kommunikation,
der
Wissenschaften
und
der
Produktivität
der
menschlichen
Arbeit,
von
Hunderten
Millionen
von
Hungernden,
Unterernährten,
Analphabeten,
Arbeitslosen
und
Kranken
gesprochen
wird,
gemeinsam
mit
den
kolossalen
Zahlen
von
Kindern
mit
zu
geringem
Gewicht
und
zu
geringer
Größe
für
ihr
Alter,
Kindern
ohne
Schulen
und
ärztliche
Betreuung,
die
gezwungen
sind,
harte
und
elende
Arbeiten
zu
verrichten,
und
Daten
über
Säuglingssterblichkeitsraten,
die
gelegentlich
zwanzig
Mal
höher
sind
als
in
der
reichen
Welt.
ParaCrawl v7.1
There
are
hundreds
of
thousands
among
them,Â
somehow
getting
by
from
one
low-paying
job
opportunity
to
the
next.
Unter
ihnen
sind
hunderttausende,
die
sich
irgendwie
von
einem
schlecht
bezahlten
Gelegenheitsjob
zum
nächsten
durchschlagen.
ParaCrawl v7.1
There
are
hundreds
of
thousands
among
them,
somehow
getting
by
from
one
low-paying
job
opportunity
to
the
next.
Unter
ihnen
sind
hunderttausende,
die
sich
irgendwie
von
einem
schlecht
bezahlten
Gelegenheitsjob
zum
nächsten
durchschlagen.
ParaCrawl v7.1
London
is
an
expensive
place
to
live,
so
if
you
have
a
low-paying
job,
along
with
the
housework,
your
job
and
raising
however
many
kids
you
have,
you
have
to
be
incredibly
organised
and
careful
with
your
money
to
be
able
to
make
all
your
payments
and
claim
all
the
benefits
to
which
you’re
entitled.
London
ist
ein
sehr
teurer
Wohnort,
wenn
man
also
einen
schlecht
bezahlten
Job
hat,
zusammen
mit
der
Hausarbeit
und
der
Erziehung
der
Kinder,
egal
wie
viele,
muss
man
sehr
organisiert
sein
und
gut
auf
sein
Geld
aufpassen,
um
alle
Rechnungen
bezahlen
zu
können
und
um
all
die
Leistungen
in
Anspruch
zu
nehmen,
die
einem
zustehen.
GlobalVoices v2018q4
If
you'll
excuse
me,
I
have
to
go
find...
another
low-paying,
demeaning
job...
where
some
guy
named
Jerry
keeps
telling
me...
how
lousy
his
marriage
is.
Undjetzt
muss
ich
wieder
einen
schlecht
bezahlten
Job
suchen,
wo
mir
so
ein
Jerry
von
seiner
kaputten
Ehe
naffelt.
OpenSubtitles v2018