Translation of "Low turnover" in German
This
is
particularly
the
case
for
providers
with
a
low
turnover
or
low
audience.
Dies
betrifft
insbesondere
Anbieter
mit
geringen
Umsätzen
oder
geringen
Zuschauerzahlen.
DGT v2019
For
this
reason,
value
added
was
low,
whereas
turnover
was
high.
Aus
diesem
Grund
ist
die
Wert
schöpfung
gering,
der
Umsatz
jedoch
hoch.
EUbookshop v2
According
to
experts
the
PE
market
is
still
characterized
by
a
low
turnover.
Der
PE-Markt
sei
immer
noch
von
geringen
Umsätzen
gekennzeichnet,
berichten
Experten.
ParaCrawl v7.1
Longterm
career
prospects
lead
to
low
labor
turnover
rates.
Die
Langzeitperspektive
für
die
Karriere
führt
zu
niedrigen
Fluktuationsraten.
ParaCrawl v7.1
This
appreciative
company
culture
is
reflected
in
our
very
low
staff
turnover
rate.
Diese
wertschätzende
Unternehmenskultur
zeigt
sich
an
der
sehr
niedrigen
Fluktuationsrate
unserer
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Low
rate
turnover,
trustworthy
professionals,
continuous
communication
and
strict
pre-screening
system.
Niedrige
Fluktuation,
zuverlässigen
Fachleute,
kontinuierliche
Kommunikation
und
starkes
Vorauswahlsystem.
CCAligned v1
Important
reasons
why
ZUMBACH
has
a
low
personnel
turnover:
Hauptgründe,
warum
ZUMBACH
eine
so
niedrige
Personalfluktuation
aufweist:
CCAligned v1
Our
employees
return
this
with
strong
identification
with
the
company
and
low
turnover.
Unsere
Beschäftigten
honorieren
dies
durch
starke
Identifikation
mit
dem
Unternehmen
und
geringe
Fluktuation.
ParaCrawl v7.1
This
positive
working
environment
is
reflected
in
very
low
staff
turnover.
Das
angenehme
Betriebsklima
zeigt
sich
auch
in
der
minimalen
Personalfluktuation.
ParaCrawl v7.1
We
consider
the
current
low
turnover
rate
a
clear
success
of
our
HR
work.
Die
aktuelle,
niedrige
Quote
werten
wir
als
Erfolg
unserer
Personalarbeit.
ParaCrawl v7.1
Despite
bureaucratic
obstacles
and
low
price
levels,
turnover
increases
continuously
for
IGEMA
quality
products.
Trotz
bürokratischer
Hürden
und
niedrigem
Preisniveau
wächst
der
Umsatz
mit
IGEMA
Qualitätsprodukten
kontinuierlich.
ParaCrawl v7.1
The
annual
system
fee
of
995
euro
is
waived
as
soon
as
a
relatively
low
turnover
is
reached.
Die
jährliche
Systemgebühr
von
995
Euro
entfällt
schon
bei
Erreichung
niedriger
Umsatzgrößen.
ParaCrawl v7.1
The
shortage
of
new
productions
is
due
to
low
viewing
figures
and
correspondingly
low
turnover.
Der
Mangel
an
neueren
Werken
ist
zurückzuführen
auf
relativ
niedrige
Zuschauerzahlen
und
einen
dementsprechend
niedrigeren
Umsatz.
TildeMODEL v2018
Official
statistics
indicate
that
industrial
cleaning
services
are
very
labour
intensive
with
a
low
turnover
per
capita.
Die
amtlichen
Statistiken
zeigen,
daß
gewerbliche
Reinigungsdienste
sehr
arbeitsintensiv
sind
und
einen
niedrigen
Pro-Kopf-Umsatz
erwirtschaften.
EUbookshop v2
For
this
activity
there
are
low
proportions
for
turnover
and
employment
in
most
European
countries.
Auf
diesen
Teilbereich
des
Großhandels
entfallen
in
den
meisten
europäischen
Ländern
nur
geringe
Umsatz-
und
Beschäftigungsanteile.
EUbookshop v2
With
teacher
turnover
low,
a
lot
depends
on
inservice
training.
Angesichts
einer
geringen
altersbedingten
Fluktuation
des
Lehrpersonals
hängt
viel
von
der
berufsbegleitenden
Fortbildung
ab.
EUbookshop v2
A
low
staff
turnover
rate
shows
that
the
long-standing
employees
are
satisfied
with
the
conditions.
Dass
die
langjährigen
Mitarbeiter
zufrieden
sind,
zeigt
sich
vor
allem
in
einer
niedrigen
Fluktuationsrate.
ParaCrawl v7.1
Our
steadily
growing
customer
base
and
the
low
staff
turnover
confirm
continuity.
Unser
stetig
wachsender
Kundenkreis
und
die
niedrige
Fluktuation
in
unserem
Unternehmen
sind
Ausdruck
dieser
Kontinuität.
ParaCrawl v7.1
In
an
industry
known
for
volatility,
we
enjoy
extremely
low
staff
turnover.
In
einer
für
ihre
Unberechenbarkeit
bekannten
Industrie
erfreuen
wir
uns
einer
äußerst
geringen
Mitarbeiterfluktuation.
ParaCrawl v7.1