Translation of "Lowness" in German
This
is
called
chauvinistic
lowness
and
backward
thinking.
Das
wird
chauvinistische
Niedrigkeit
und
Rückwärtsdenken
genannt.
GlobalVoices v2018q4
The
lowness
of
the
consciousness
which
can
only
imbibe
filth
is
amazing.
Die
Niedrigkeit
des
Bewußtseins,
das
nur
Schmutz
aufnehmen
kann,
ist
erstaunlich.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
it
is
because
that
lowness
prevents
them
from
finding
reachable
depth.
Vielleicht
deshalb,
weil
diese
Niedrigkeit
es
ihnen
verwehrt,
die
erreichbaren
Höhen
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
In
response
to
both
the
revelation
and
personal
attacks,
Fielding
wrote
on
11
January
1752:
"If
the
Betrayer
of
a
private
Treaty
could
ever
deserve
the
least
Credit,
yet
his
Lowness
here
must
proclaim
himself
either
a
Liar,
or
a
Fool.
Als
Antwort
auf
Hills
persönliche
Angriffe
und
Enthüllung
ihrer
Übereinkunft
schrieb
Fielding
am
11.
Januar
1752:
"Als
wenn
der
Bruch
einer
privaten
Übereinkunft
nicht
schon
Schande
genug
sei,
nein
seine
"Niedrigkeit"
macht
sich
hierbei
selbst
entweder
zum
Lügner
oder
zum
Narren.
WikiMatrix v1
Thus
in
the
very
first
sentence
Hume
cites
the
view
that
the
lowness
of
interest
is
the
surest
indication
of
the
flourishing
condition
of
a
nation
as
a
commonplace
which
had
already
become
trivial
in
his
day.
Also
gleich
im
ersten
Satz
führt
Hume
die
Ansicht,
daß
Niedrigkeit
des
Zinsfußes
das
sicherste
Zeichen
der
blühenden
Lage
eines
Volkes
sei,
an
als
einen
in
seinen
Tagen
bereits
trivial
gewordnen
Gemeinplatz.
ParaCrawl v7.1
Other
exegetes,
on
the
other
hand,
see
the
four
creatures
as
symbols
of
the
attributes
of
God,
with
the
calf
representing
the
"sacrifice
of
God",
the
eagle
representing
the
"comprehensive
view
of
God",
the
lion
representing
the
"majesty
of
God"
and
the
man
representing
the
"lowness
of
God
in
His
Son".
Andere
Interpreten
wieder
sehen
die
vier
Wesen
als
Symbole
der
Eigenschaften
Gottes,
wobei
der
Stier
das
"Opfer
Gottes",
der
Adler
der
"Überblick
Gottes",
der
Löwe
die
"Majestät
Gottes"
und
der
Mensch
die
"Niedrigkeit
Gottes
in
seinem
Sohn"
darstellt.
ParaCrawl v7.1
They
were
the
most
naked,
the
hungriest,
and
the
most
backwards
of
peoples,
sinking
in
depths
of
lowness.
Die
meisten
von
ihnen
waren
nackt,
hungrige
und
die
am
meisten
zurück
gebliebene
Leute,
die
in
den
Tiefen
der
Niedrigkeit
versunken
waren.
ParaCrawl v7.1
It
is
God’s
light
that
shines
in
the
lowness,
in
the
stable
of
Bethlehem,
the
light
radiating
from
the
cross
and
the
resurrection.
Denn
unsere
Heimat
ist
der
Himmel.
Es
ist
Gottes
Licht,
das
in
der
Niedrigkeit
scheint,
im
Stall
von
Bethlehem,
das
Licht,
das
von
Kreuz
und
Auferstehung
ausgeht.
ParaCrawl v7.1
From
the
law:
"the
price
of
labour
being
given,
the
daily
or
weekly
wage
depends
on
the
quantity
of
labour
expended,"
it
follows,
first
of
all,
that,
the
lower
the
price
of
labour,
the
greater
must
be
the
quantity
of
labour,
or
the
longer
must
be
Edition:
current;
Page:
[600]
the
working-day
for
the
labourer
to
secure
even
a
miserable
average-wage.
The
lowness
of
the
price
of
labour
acts
here
as
a
stimulus
to
the
extension
of
the
labour-time.21
Zunächst
folgt
aus
dem
Gesetz:
"bei
gegebnem
Preis
der
Arbeit
hängt
der
Tagesoder
Wochenlohn
von
der
Quantität
der
gelieferten
Arbeit
ab",
dass
je
niedriger
der
Preis
der
Arbeit,
desto
größer
das
Arbeitsquantum
sein
muss
oder
desto
länger
der
Arbeitstag,
damit
der
Arbeiter
auch
nur
einen
kümmerlichen
Durchschnittslohn
sichre.
Die
Niedrigkeit
des
Arbeitspreises
wirkt
hier
als
Sporn
zur
Verlängerung
der
Arbeitszeit(FN
41)
.
Umgekehrt
aber
producirt
ihrerseits
die
Verlängerung
der
Arbeitszeit
einen
Fall
im
Arbeitspreise
und
damit
im
Tagesoder
Wochenlohn.
ParaCrawl v7.1