Translation of "Lowness" in German

This is called chauvinistic lowness and backward thinking.
Das wird chauvinistische Niedrigkeit und Rückwärtsdenken genannt.
GlobalVoices v2018q4

The lowness of the consciousness which can only imbibe filth is amazing.
Die Niedrigkeit des Bewußtseins, das nur Schmutz aufnehmen kann, ist erstaunlich.
ParaCrawl v7.1

Perhaps it is because that lowness prevents them from finding reachable depth.
Vielleicht deshalb, weil diese Niedrigkeit es ihnen verwehrt, die erreichbaren Höhen zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

In response to both the revelation and personal attacks, Fielding wrote on 11 January 1752: "If the Betrayer of a private Treaty could ever deserve the least Credit, yet his Lowness here must proclaim himself either a Liar, or a Fool.
Als Antwort auf Hills persönliche Angriffe und Enthüllung ihrer Übereinkunft schrieb Fielding am 11. Januar 1752: "Als wenn der Bruch einer privaten Übereinkunft nicht schon Schande genug sei, nein seine "Niedrigkeit" macht sich hierbei selbst entweder zum Lügner oder zum Narren.
WikiMatrix v1

Thus in the very first sentence Hume cites the view that the lowness of interest is the surest indication of the flourishing condition of a nation as a commonplace which had already become trivial in his day.
Also gleich im ersten Satz führt Hume die Ansicht, daß Niedrigkeit des Zinsfußes das sicherste Zeichen der blühenden Lage eines Volkes sei, an als einen in seinen Tagen bereits trivial gewordnen Gemeinplatz.
ParaCrawl v7.1

Other exegetes, on the other hand, see the four creatures as symbols of the attributes of God, with the calf representing the "sacrifice of God", the eagle representing the "comprehensive view of God", the lion representing the "majesty of God" and the man representing the "lowness of God in His Son".
Andere Interpreten wieder sehen die vier Wesen als Symbole der Eigenschaften Gottes, wobei der Stier das "Opfer Gottes", der Adler der "Überblick Gottes", der Löwe die "Majestät Gottes" und der Mensch die "Niedrigkeit Gottes in seinem Sohn" darstellt.
ParaCrawl v7.1

They were the most naked, the hungriest, and the most backwards of peoples, sinking in depths of lowness.
Die meisten von ihnen waren nackt, hungrige und die am meisten zurück gebliebene Leute, die in den Tiefen der Niedrigkeit versunken waren.
ParaCrawl v7.1

It is God’s light that shines in the lowness, in the stable of Bethlehem, the light radiating from the cross and the resurrection.
Denn unsere Heimat ist der Himmel. Es ist Gottes Licht, das in der Niedrigkeit scheint, im Stall von Bethlehem, das Licht, das von Kreuz und Auferstehung ausgeht.
ParaCrawl v7.1

From the law: "the price of labour being given, the daily or weekly wage depends on the quantity of labour expended," it follows, first of all, that, the lower the price of labour, the greater must be the quantity of labour, or the longer must be Edition: current; Page: [600] the working-day for the labourer to secure even a miserable average-wage. The lowness of the price of labour acts here as a stimulus to the extension of the labour-time.21
Zunächst folgt aus dem Gesetz: "bei gegebnem Preis der Arbeit hängt der Tagesoder Wochenlohn von der Quantität der gelieferten Arbeit ab", dass je niedriger der Preis der Arbeit, desto größer das Arbeitsquantum sein muss oder desto länger der Arbeitstag, damit der Arbeiter auch nur einen kümmerlichen Durchschnittslohn sichre. Die Niedrigkeit des Arbeitspreises wirkt hier als Sporn zur Verlängerung der Arbeitszeit(FN 41) . Umgekehrt aber producirt ihrerseits die Verlängerung der Arbeitszeit einen Fall im Arbeitspreise und damit im Tagesoder Wochenlohn.
ParaCrawl v7.1