Translation of "At low" in German
Public
sector
investment
has,
in
particular,
been
at
a
staggeringly
low
level.
Insbesondere
die
Investitionen
des
öffentlichen
Sektors
waren
auf
einem
erschütternd
niedrigen
Niveau.
Europarl v8
Illegal
ship-owners
exploit
underpaid
crews
and
sell
fishery
products
at
very
low
prices.
Illegale
Reedereien
beuten
unterbezahlte
Mannschaften
aus
und
verkaufen
Fischereiprodukte
zu
Niedrigstpreisen.
Europarl v8
I
am
also
shocked
at
the
low
level
of
acceptance
among
the
population.
Mich
schockiert
auch
die
geringe
Akzeptanz
in
der
Bevölkerung.
Europarl v8
This
will
preserve
the
habitats
of
rare
animal
species
at
a
relatively
low
cost.
Mit
relativ
geringem
Kostenaufwand
lassen
sich
somit
Lebensräume
für
seltene
Tierarten
wahren.
Europarl v8
Large
amounts
of
money
are
earned
at
relatively
low
risk.
Sie
verdienen
viel
Geld
bei
relativ
geringem
Risiko.
Europarl v8
At
present,
the
public's
confidence
in
the
EU
is
at
a
low
ebb.
Im
Augenblick
ist
das
Vertrauen
der
Bevölkerung
in
die
Europäische
Union
gering.
Europarl v8
Fish
stocks
in
the
Irish
Sea
at
the
present
time
are
at
a
precariously
low
level.
Die
Fischbestände
der
Irischen
See
befinden
sich
derzeit
auf
einem
gefährlich
niedrigen
Stand.
Europarl v8
The
dollar
is
at
a
record
low
and
a
barrel
of
crude
oil
at
a
record
high.
Der
Dollar
ist
auf
einem
Tiefststand,
das
Barrel
Rohöl
auf
einem
Höchststand.
Europarl v8
Older
people
are
dependent
on
retirement
benefits,
which
are
mostly
at
a
very
low
level.
Ältere
Menschen
sind
abhängig
von
Rentenleistungen,
die
meist
sehr
niedrig
ausfallen.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
birth
rate
in
Europe
is
at
a
record
low.
Gleichzeitig
ist
die
Geburtenrate
in
Europa
auf
einem
Rekordtief.
Europarl v8
City
buses,
in
the
main,
travel
at
low
speeds
in
towns
and
cities.
Linienbusse
fahren
in
der
Regel
mit
niedrigen
Geschwindigkeiten
durch
Städte.
Europarl v8
For
this
reason,
harm
reduction
involves
taking
action
on
the
street
and
at
low-threshold
centres.
Deshalb
muss
die
Schadensbegrenzung
Maßnahmen
auf
der
Straße
und
in
niedrigschwelligen
Beratungszentren
umfassen.
Europarl v8
The
purchasing
managers
index
(PMI)
was
at
a
37-month
low
at
46.7
points.
Der
Einkaufsmanagerindex
(PMI)
lag
mit
46,7
Punkten
auf
einem
37-Monatstief.
WMT-News v2019
HICP
inflation
remained
at
low
levels
in
1999
.
Die
Teuerungsrate
nach
dem
HVPI
blieb
1999
auf
einem
niedrigen
Niveau
.
ECB v1
Both
initiatives
succeeded
in
a
short
period
of
time
and
at
a
relatively
low
price.
Beide
Initiativen
waren
innerhalb
kurzer
Zeit
und
zu
relativ
geringen
Kosten
erfolgreich.
News-Commentary v14
After
many
circuits
at
low
altitude
the
Graf
started
towards
Hamburg.
Nach
mehreren
Runden
in
geringer
Höhe
wurde
die
Fahrt
in
Richtung
Hamburg
fortgesetzt.
Wikipedia v1.0
At
low
tide,
the
rocks
are
not
separated
by
water.
Bei
Ebbe
sind
die
beiden
Felsen
nicht
durch
Wasser
voneinander
getrennt.
Wikipedia v1.0
The
world
is
at
a
low
point.
Die
Welt
ist
an
einem
Tiefpunkt.
Tatoeba v2021-03-10
The
world
finds
itself
at
a
low
point.
Die
Welt
befindet
sich
an
einem
Tiefpunkt.
Tatoeba v2021-03-10
Metals
can
become
brittle
at
low
temperatures.
Metalle
können
bei
tiefen
Temperaturen
spröde
werden.
Tatoeba v2021-03-10
It
reduces
HIV
viral
load,
and
keeps
it
at
a
low
level.
Es
senkt
die
HIV-Viruslast
und
hält
sie
auf
einem
niedrigen
Wert.
EMEA v3