Translation of "At low" in German

Public sector investment has, in particular, been at a staggeringly low level.
Insbesondere die Investitionen des öffentlichen Sektors waren auf einem erschütternd niedrigen Niveau.
Europarl v8

Illegal ship-owners exploit underpaid crews and sell fishery products at very low prices.
Illegale Reedereien beuten unterbezahlte Mannschaften aus und verkaufen Fischereiprodukte zu Niedrigstpreisen.
Europarl v8

I am also shocked at the low level of acceptance among the population.
Mich schockiert auch die geringe Akzeptanz in der Bevölkerung.
Europarl v8

This will preserve the habitats of rare animal species at a relatively low cost.
Mit relativ geringem Kostenaufwand lassen sich somit Lebensräume für seltene Tierarten wahren.
Europarl v8

Large amounts of money are earned at relatively low risk.
Sie verdienen viel Geld bei relativ geringem Risiko.
Europarl v8

At present, the public's confidence in the EU is at a low ebb.
Im Augenblick ist das Vertrauen der Bevölkerung in die Europäische Union gering.
Europarl v8

Fish stocks in the Irish Sea at the present time are at a precariously low level.
Die Fischbestände der Irischen See befinden sich derzeit auf einem gefährlich niedrigen Stand.
Europarl v8

The dollar is at a record low and a barrel of crude oil at a record high.
Der Dollar ist auf einem Tiefststand, das Barrel Rohöl auf einem Höchststand.
Europarl v8

Older people are dependent on retirement benefits, which are mostly at a very low level.
Ältere Menschen sind abhängig von Rentenleistungen, die meist sehr niedrig ausfallen.
Europarl v8

At the same time, the birth rate in Europe is at a record low.
Gleichzeitig ist die Geburtenrate in Europa auf einem Rekordtief.
Europarl v8

City buses, in the main, travel at low speeds in towns and cities.
Linienbusse fahren in der Regel mit niedrigen Geschwindigkeiten durch Städte.
Europarl v8

For this reason, harm reduction involves taking action on the street and at low-threshold centres.
Deshalb muss die Schadensbegrenzung Maßnahmen auf der Straße und in niedrigschwelligen Beratungszentren umfassen.
Europarl v8

The purchasing managers index (PMI) was at a 37-month low at 46.7 points.
Der Einkaufsmanagerindex (PMI) lag mit 46,7 Punkten auf einem 37-Monatstief.
WMT-News v2019

HICP inflation remained at low levels in 1999 .
Die Teuerungsrate nach dem HVPI blieb 1999 auf einem niedrigen Niveau .
ECB v1

Both initiatives succeeded in a short period of time and at a relatively low price.
Beide Initiativen waren innerhalb kurzer Zeit und zu relativ geringen Kosten erfolgreich.
News-Commentary v14

After many circuits at low altitude the Graf started towards Hamburg.
Nach mehreren Runden in geringer Höhe wurde die Fahrt in Richtung Hamburg fortgesetzt.
Wikipedia v1.0

At low tide, the rocks are not separated by water.
Bei Ebbe sind die beiden Felsen nicht durch Wasser voneinander getrennt.
Wikipedia v1.0

The world is at a low point.
Die Welt ist an einem Tiefpunkt.
Tatoeba v2021-03-10

The world finds itself at a low point.
Die Welt befindet sich an einem Tiefpunkt.
Tatoeba v2021-03-10

Metals can become brittle at low temperatures.
Metalle können bei tiefen Temperaturen spröde werden.
Tatoeba v2021-03-10

It reduces HIV viral load, and keeps it at a low level.
Es senkt die HIV-Viruslast und hält sie auf einem niedrigen Wert.
EMEA v3