Translation of "Low quantity" in German

If alkalinity is too low, a calculated quantity of sodium hydroxide is added.
Bei zu niedriger Alkalinität soll eine berechnete Menge Natriumhydroxid hinzugefügt werden.
EuroPat v2

The stimulants it includes are low in quantity.
Die Stimulanzien enthält es sind niedrig in der Menge.
CCAligned v1

He is very expensively and only is produced in a low quantity.
Er ist sehr teuer und wird nur in einer geringen Stückzahl produziert.
ParaCrawl v7.1

16 exhibitors Solutions for low output quantity (15)
Lösungen fÃ1?4r niedrige Ausbringungsmengen (15)
ParaCrawl v7.1

Pin-on lapel compasses are also displayed here because of the very low quantity and variety.
Wegen ihrer sehr geringen Verbreitung sind außerdem die Ansteckkompasse hier aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

An excessively low quantity of air results in overheating of the generator.
Eine zu niedrige Luftmenge führt zur Überhitzung des Generators.
EuroPat v2

Low energy quantity is necessary to get an incredible impact.
Eine niedrige Energiemenge ist erforderlich um eine unglaubliche Wirkung zu erzielen.
CCAligned v1

We accept order with as low as a quantity of 1 (piece or panel).
Wir akzeptieren Bestellungen mit einer Stückzahl von 1 (Stück oder Platte).
CCAligned v1

You therefore enter a low on-hand quantity as the cycle counting order point.
Daher erfassen Sie als Inventurmeldebestand eine entsprechende niedrige Bestandsmenge.
ParaCrawl v7.1

You therefore enter a low stock quantity as the cycle counting order point.
Daher erfassen Sie als Inventurmeldebestand eine entsprechende niedrige Bestandsmenge.
ParaCrawl v7.1

The morphology of its particles provides high conductivity with a low filling quantity.
Die Morphologie seiner Partikel bewirkt eine hohe Leitfähigkeit bei geringem Füllstoffanteil.
ParaCrawl v7.1

The fuel injection here is executed as a preinjection at a relatively low pressure and a low quantity.
Die Kraftstoffeinspritzung erfolgt dabei als eine Voreinspritzung mit relativ geringem Druck und mit geringer Menge.
EuroPat v2

The formation of a low quantity of NOX is further encouraged if inlet openings for combustion air emerge into the furnace spaces.
Die Entstehung geringer NOX-Mengen wird noch gefördert, wenn in die Feuerräume Eintrittsöffnungen für Verbrennungsluft münden.
EuroPat v2

Moreover, a defined fluid release to be obtained according to the invention, particularly at low injection solution quantity, effects limited tissue pressure conditions.
Zudem bewirkt eine mit der Erfindung erreichbare und definierte Flüssigkeitsfreigabe insbesondere bei geringer Injektionslösungsmenge geringe Gewebsdruckverhältnisse.
EuroPat v2

In general 1000 pcs,but can accept low quantity in some special conditions.
Im Allgemeinen 1000 Stück, aber kann geringe Menge in einigen besonderen Bedingungen akzeptieren.
CCAligned v1

Most of our merchandise can be initially purchased very low minimum quantity and also at competitive wholesale prices .
Die meisten unserer Waren gekauft werden kann zunächst sehr gering Mindestmenge und auch zu günstigen Großhandelspreisen.
ParaCrawl v7.1

The low quantity of adhesive enables the edge banding to lie in particularly close and even contact on the liquid-coated workpiece surface.
Die geringe Klebstoffmenge ermöglicht ein besonders enges und ebenes Anliegen der Kante an der flüssigkeitsbeschichteten Werkstückoberfläche.
EuroPat v2

Accompanying this, a low quantity of the hydrolysate is discharged as purification flow (purge).
Damit einhergehend wird eine geringe Menge des Hydrolysats als Reinigungsstrom (Purge) ausgeschleust.
EuroPat v2

This very low quantity of protein gets lost unless a protecting agent is used.
Dieses äußerst geringe Quantum an Protein geht verloren, sofern kein schützendes Agens verwendet wird.
EuroPat v2

We enable the use of Continental components and products even at a low quantity.
Wir ermöglichen Ihnen auch bei geringen Stückzahlen die Nutzung der Produkte und Komponenten von Continental.
CCAligned v1