Translation of "Low loading" in German
At
low
loading
and
with
minimal
relative
rotation,
therefore,
an
extremely
low
basic
friction
results.
Bei
niedriger
Belastung
und
geringer
Relativdrehung
ergibt
sich
damit
eine
extrem
niedrige
Grundreibung.
EuroPat v2
Despite
the
relatively
low
sludge
loading,
the
nitrification
remains
incomplete
over
the
entire
period
of
study.
Trotz
der
relativ
niedrigen
Schlammbelastung
blieb
die
Nitrifikation
über
den
gesamten
Untersuchungszeitraum
unvollständig.
EuroPat v2
Consequently,
the
friction
in
this
region
is
very
low
even
after
loading.
Die
Reibung
in
diesem
Bereich
ist
daher
auch
nach
Belastung
sehr
gering.
EuroPat v2
By
these
means
a
servicing
that
is
adapted
to
the
rotor
angle
is
possible
with
low
torque
loading.
Damit
ist
eine
dem
Rotorwinkel
angepasste
Wartung
bei
geringer
Drehmomentbelastung
möglich.
EuroPat v2
The
low
thermal
loading
protects
foam-positive
protein
fractions
and
improves
the
flavour
stability
of
the
beers.
Die
geringe
thermische
Belastung
schont
schaumpositive
Eiweißfraktionen
und
verbessert
die
Geschmacksstabilität
der
Biere.
ParaCrawl v7.1
The
Beamer
3
light
achieves
Its
stability,
among
other
things,
by
its
low
wing
loading.
Seine
Stabilität
erreicht
der
Beamer
3
light
unter
anderem
durch
eine
tiefe
Flächenbelastung.
ParaCrawl v7.1
The
low
loading
height
of
the
SCHEUERLE-NICOLAS
Superflex
allows
the
transport
of
high
loads.
Die
niedrige
Ladehöhe
des
SCHEUERLE
SuperFlex
erlaubt
den
Transport
hoher
Lasten.
ParaCrawl v7.1
The
particularly
low
loading
temperature
prevents
or
avoids
this.
Die
besonders
niedrige
Beladungstemperatur
vermeidet
oder
vermindert
dies.
EuroPat v2
Also
advantageous
is
the
low
vibration
loading
of
fuel
distributor
2
.
Die
geringe
Vibrationsbelastung
des
Brennstoffverteilers
2
ist
ebenfalls
vorteilhaft.
EuroPat v2
In
particular,
a
low
mechanical
loading
of
products
that
are
to
be
moved
can
be
achieved.
Es
kann
insbesondere
eine
geringe
mechanische
Belastung
von
zu
verschiebenden
Produkten
erreicht
werden.
EuroPat v2
For
this
reason,
low
loading
of
the
involved
components
can
be
achieved
for
all
hazardous
situations.
Daher
kann
für
sämtliche
Gefährdungssituationen
eine
geringe
Belastung
der
involvierten
Bauteile
erreicht
werden.
EuroPat v2
Despite
its
low
loading
height
the
trailer
offers
good
ground
clearance.
Trotz
seiner
geringen
Ladehöhe
bietet
der
Anhänger
große
Bodenfreiheit.
ParaCrawl v7.1
It
is
designed
to
be
low,
to
make
loading
and
unloading
easier.
Sie
sind
niedrig
gehalten,
um
das
Be-
und
Entladen
zu
vereinfachen.
ParaCrawl v7.1
Scientists
say
it
was
he
who
serves
the
medium-and
low-intensity
loading.
Wissenschaftler
sagen,
er
war
es,
die
mittel-und
low-intensity
Belastung
dient.
ParaCrawl v7.1
The
Beamer
3
achieves
Its
stability,
among
other
things,
by
its
low
wing
loading.
Seine
Stabilität
erreicht
der
Beamer
3
unter
anderem
durch
eine
tiefe
Flächenbelastung.
ParaCrawl v7.1
A
low
loading
capacity
and
a
reduced
life
time
are
the
result.
Geringe
Belastbarkeit
und
reduzierte
Lebensdauer
sind
die
Folge.
ParaCrawl v7.1
This
low
elastic
flexibility
improves
the
running
properties
and
also
keeps
the
dynamic
loading
low
in
case
of
shocks.
Diese
geringe
elastische-Nachgiebigkeit
verbessert
das
Laufverhalten
und
hält
auch
die
dynamische
Belastung
bei
Stößen
gering.
EuroPat v2
As
a
result
of
that
short
friction
region,
that
arrangement
affords
a
very
low
level
of
loading
of
the
rubber
mounting
of
the
drive
body.
Resultierend
aus
diesem
kurzen
Reibungsbereich
ergibt
sich
eine
sehr
geringe
Beanspruchung
der
Gummilagerung
des
Antriebkörpers.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
low
volume,
these
loading
goods
have
a
low
height
on
the
loading
surface.
Infolge
des
geringen
Volumens
weisen
diese
Ladegüter
auf
der
Ladefläche
auch
nur
eine
geringe
Höhe
auf.
EuroPat v2
Thus,
during
a
revolution,
a
very
uniform
and
low
loading
of
the
additional
implement
are
ensured.
Dadurch
wird
während
eines
Umlaufes
eine
sehr
gleichmäßige
und
niedrige
Belastung
des
Zusatzwerkzeuges
gewährleistet.
EuroPat v2