Translation of "Low carbon society" in German

We need to make Europe a prosperous, low-carbon society.
Wir müssen aus Europa eine prosperierende Gesellschaft mit niedrigem Kohlenstoffeinsatz machen.
TildeMODEL v2018

Our technologies are the pillars for a low-carbon society.
Unsere Technologien bilden die Grundlage für eine kohlenstoffarme Gesellschaft.
CCAligned v1

We enable the low-carbon society and provide protection from climate risks.
Wir tragen zur kohlenstoffarmen Gesellschaft bei und bieten Schutz vor Klimarisiken.
ParaCrawl v7.1

Biomass plays a crucial role in all these scenarios of a future low carbon society.
Biomasse spielt in praktisch allen Szenarien einer low-carbon Gesellschaft eine zentrale Rolle.
ParaCrawl v7.1

Eco-Friendly R & D and Businesses Hanwha is taking the lead in fostering a low-carbon society.
Somit spielt das Unternehmen eine führende Rolle bei der Gestaltung einer kohlenstoffarmen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The EU has made the first steps towards transforming itself into a low carbon society.
Die EU ist die ersten Schritte auf dem Weg zu einer Gesellschaft mit niedrigen Kohlenstoffemissionen gegangen.
TildeMODEL v2018

That is why we have decided that in Europe we want a low-carbon society for 2050.
Deswegen haben wir beschlossen, dass wir in Europa bis 2050 eine CO2-arme Gesellschaft erreichen wollen.
TildeMODEL v2018

Each person and organisation has a role to play in the transition to a low-carbon society.
Jedem Einzelnen und jeder Organisation kommt beim Übergang zu einer CO2-armen Gesellschaft eine Rolle zu;
TildeMODEL v2018

What do you see as the greatest challenges to transitioning to a low-carbon society?
Was sind aus Ihrer Sicht die größten Herausforderungen beim Übergang zu einer kohlenstoffarmen Gesellschaft?
ParaCrawl v7.1

Nowadays in global discussions resource efficiency and the low-carbon society have emerged as central themes.
Im aktuellen globalen Diskurs sind Ressourceneffizienz und die kohlenstoffarme Gesellschaft zu zentralen Themen geworden.
CCAligned v1

A low carbon society and nuclear phase-out are on the political agenda of the Alpine governments.
Eine kohlenstoffarme Gesellschaft und der Atomausstieg stehen auf der politischen Agenda vieler Regierungen der Alpenstaaten.
ParaCrawl v7.1

This is a model initiative for local governments everywhere to build a low carbon society.
Dies ist ein Vorbild und Vorreiter für lokale Regierungen, um eine kohlenstoffarme Umwelt zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Some schemes to steer Europe's transition towards a low-carbon society are already underway.
Einige Programme zur Steuerung des europäischen Übergangs zu einer kohlenstoffarmen Gesellschaft sind bereits im Gange.
ParaCrawl v7.1

But for their climate protection policies, local councils also need a strategy for working towards the long-term goal of a low-carbon society.
Aber auch die Klimaschutzpolitik von Kommunen sollte sich strategisch am langfristigen Ziel der kohlenstoffarmen Gesellschaft orientieren.
ParaCrawl v7.1

The agency also aims to provide technical, financial and political advice to the governments of developing countries, thus contributing to their process of transition to a low-carbon society.
Die Organisation beabsichtigt ebenfalls, technische, finanzielle und politische Beratung für die Regierungen von Entwicklungsländern anzubieten und dadurch zu deren Prozess zum Übergang zu einer Gesellschaft mit geringem CO2-Ausstoß beizutragen.
Europarl v8

We must take the lead in the offensive towards a low-carbon society, which will also create the conditions for real development opportunities in developing countries.
Auch bei der Offensive für eine CO2-arme Gesellschaft, die auch Bedingungen für echte Entwicklungsmöglichkeiten in den Entwicklungsländern schaffen wird, müssen wir die Führung übernehmen.
Europarl v8

I would also stress the importance of the role of research and technology in developing a low-carbon society, in view of the Commission's recent communication on the Strategic Energy Technology Plan, and the logic of intervention between the public and private sectors as well as between Union, national and regional financing.
Angesichts der jüngsten Mitteilung der Kommission zum Strategieplan für Energietechnologie möchte ich zudem auf die Bedeutung hinweisen, die der Rolle von Forschung und Technologie bei der Entwicklung einer kohlenstoffarmen Gesellschaft und der Logik von Interventionen zwischen den öffentlichen und privaten Sektoren sowie zwischen der Finanzierung auf Unions-, einzelstaatlicher und regionaler Ebene zukommt.
Europarl v8

The policy will definitely help us to reduce our dependence on oil and, generally speaking, to move towards a low-carbon society.
Diese Politik wird uns auf jeden Fall dabei helfen, unsere Abhängigkeit vom Öl zu mindern und dem allgemeinen Ziel einer kohlenstoffarmen Gesellschaft näher zu kommen.
Europarl v8

Our transition to a low-carbon society will, of course, be possible if we continue to invest in research and to quicken the pace of development and innovation, and if we pursue the other objectives defined in the Lisbon Strategy.
Der Übergang zu einer Gesellschaft mit niedrigen Kohlendioxidemissionen wird natürlich möglich sein, wenn wir weiterhin in Forschung investieren, Entwicklung und Innovation schneller vorantreiben und die anderen in der Lissabon-Strategie definierten Ziele weiter verfolgen.
Europarl v8

I welcome the objectives of the SET Plan (Strategic Energy Technology Plan), which insist on the development of a low-carbon society.
Ich begrüße die Ziele des SET-Plans (Strategieplan für Energietechnologie), der die Entwicklung einer Gesellschaft fordert, in der wenig Kohlenstoffemissionen produziert werden.
Europarl v8

The sooner we begin to achieve a low-carbon society, the sooner we will emerge from the crisis.
Je schneller wir die emissionsarme Gesellschaft verwirklichen können, desto schneller finden wir den Ausweg aus der Krise.
Europarl v8

For Europe to remain competitive and secure more and better jobs, the transition to a low carbon, resource-efficient society must be carefully planned.
Damit Europa wettbewerbsfähig bleibt und mehr und bessere Arbeitsplätze sichern kann, muss der Weg zu einer Gesellschaft, die wenig CO2 produziert und Ressourcen schont, sorgfältig geplant werden.
Europarl v8

An integral approach requires a change in our European heads, because until now, we have only been preoccupied with development, or primarily with the development of a low carbon society.
Ein ganzheitlicher Ansatz erfordert ein europäisches Umdenken, weil wir bis jetzt nur mit Entwicklung beschäftigt waren bzw. in erster Linie mit der Entwicklung einer CO2-armen Gesellschaft.
Europarl v8

They have a strong influence also on industry, without which the development of low-carbon society is not possible.
Sie haben auch großen Einfluss auf die Industrie, ohne die die Entwicklung einer kohlenstoffarmen Gesellschaft nicht möglich ist.
Europarl v8

The report shows that sustainable stewardship of the oceans is urgently necessary, that the seas can be incorporated into a transformation towards a low-carbon, sustainable society, and that such a transformation can achieve substantial benefits worldwide both for a sustainable energy supply and for food security.
Das Gutachten zeigt, dass ein nachhaltiger Umgang mit den Meeren dringend notwendig ist, dass eine Transformation zur klimaverträglichen, nachhaltigen Gesellschaft auch mit den Meeren möglich ist und dass sie weltweit erhebliche Vorteile für eine nachhaltige Energieversorgung sowie für die Ernährungssicherheit bringen kann.
Wikipedia v1.0

A low-carbon society is not a crisis scenario, but rather the realistic vision of liberation from the path of expensive and risky over-development.
Eine kohlenstoffarme Gesellschaft ist kein Krisenszenario, sondern vielmehr eine realistische Befreiungsvision vom Weg der teuren und riskanten Überentwicklung.
News-Commentary v14

Moreover, the large use of credits from the Kyoto flexible mechanism, especially CDM, shows that the much needed transformation towards a low carbon society has yet not begun in a lot of Member States.
Auch zeigt die umfangreiche Anwendung der im Kyoto-Protokoll vereinbarten flexiblen Mecha­nismen, insbesondere des CDM, dass der dringend erforderliche Wandel hin zu einer kohlen­stoffarmen Gesellschaft in vielen Mitgliedstaaten noch nicht eingeleitet worden ist.
TildeMODEL v2018