Translation of "Low carbon" in German
In
the
case
of
ETS
sectors,
financing
mechanisms
are
required
for
the
low-carbon
economy.
Im
Fall
von
Sektoren
des
Emissionshandelssystems
sind
Finanzierungsmechanismen
für
die
kohlenstoffarme
Wirtschaft
vonnöten.
Europarl v8
We
must
become
a
low-carbon
economy.
Wir
müssen
auf
kohlenstoffarme
Wirtschaft
umstellen.
Europarl v8
Firstly,
investing
in
greener,
low
carbon
technologies
is
an
important
instrument.
Erstens
sind
Investitionen
in
grünere,
kohlenstoffarme
Technologien
ein
wichtiges
Instrument.
Europarl v8
Promoting
low-carbon
energy
sources
is
a
well-known
argument
used
by
the
nuclear
lobby.
Das
Anpreisen
von
kohlenstoffarmen
Energiequellen
ist
ein
altbekanntes
Argument
der
Atomlobby.
Europarl v8
Also,
carbon
capture
and
storage
do
not
make
coal
power
low
carbon.
Außerdem
machen
Kohlenstoffbindung-
und
Speicherung
aus
Kohlestrom
keine
kohlenstoffarme
Energie.
Europarl v8
This
is
what
the
European
energy
policy
and
the
building
of
a
'low-carbon'
economy
are
about.
Darum
geht
es
bei
der
europäischen
Energiepolitik
und
dem
Aufbau
einer
kohlenstoffarmen
Wirtschaft.
Europarl v8
If
we
are
talking
about
a
low-carbon
economy,
how
are
we
going
to
deliver
that?
Wie
werden
wir
die
kohlenstoffarme
Gesellschaft
bewerkstelligen,
von
der
wir
immer
sprechen?
Europarl v8
And
that
is
what
is
important:
a
society
with
low
carbon
emissions.
Und
das
ist
das
Wichtige:
eine
Gesellschaft
mit
niedrigen
Kohlendioxidemissionen.
Europarl v8
Carbon-intensive
technologies
remain
more
profitable
than
low-carbon
alternatives
in
many
cases.
Kohlenstoffintensive
Technologien
sind
in
vielen
Fällen
nach
wie
vor
gewinnträchtiger
als
kohlenstoffarme
Alternativen.
News-Commentary v14
But
a
low-carbon,
climate-resilient
world
will
also
offer
new
economic
opportunities.
Doch
eine
kohlenstoffarme,
klimabeständigere
Welt
wird
auch
neuerliche
Chancen
bieten.
News-Commentary v14
We
will
need
to
shift
to
no-
or
low-carbon
energy
by
mid-century.
Bis
Mitte
des
Jahrhunderts
müssen
wir
auf
kohlenstofffreie
oder
kohlenstoffarme
Energien
umstellen.
News-Commentary v14
There
are
three
compelling
reasons
for
the
world
to
make
the
shift
to
low-carbon
energy.
Es
gibt
drei
überzeugende
Gründe
für
die
weltweite
Umstellung
auf
kohlenstoffarme
Energien.
News-Commentary v14
The
utilities
would
then
shift
to
low-carbon
solar
power.
Die
Versorger
würden
dann
auf
kohlenstoffarmen
Solarstrom
umstellen.
News-Commentary v14
The
individual
links
were
from
good,
weldable
bars
with
a
low
carbon
content.
Die
einzelnen
Kettenglieder
bestanden
aus
einem
gut
schweißbaren
Rundeisen
mit
niedrigem
Kohlenstoffgehalt.
Wikipedia v1.0
Low-carbon
technologies
can
be
improved
markedly
in
many
other
areas
as
well.
Kohlenstoffarme
Technologien
können
auch
in
vielen
anderen
Bereichen
deutlich
verbessert
werden.
News-Commentary v14
So
how
do
we
move
onto
the
low-carbon
path?
Wie
begeben
wir
uns
also
auf
den
kohlenstoffarmen
Weg?
News-Commentary v14
Such
a
strategy
could
include,
for
example,
incentives
for
investment
in
low-carbon
solutions.
Eine
derartige
Strategie
könnte
etwa
Anreize
für
Investitionen
in
kohlenstoffarme
Lösungen
umfassen.
News-Commentary v14
In
Europe,
the
waste
sector
could
make
a
significant
contribution
to
a
low-carbon
economy.
In
Europa
könne
der
Abfallsektor
einen
wesentlichen
Beitrag
zu
einer
kohlenstoffarmen
Zukunft
leisten.
News-Commentary v14
But
the
rest
of
the
world
will
still
develop
low-carbon,
resilient
systems.
Aber
die
anderen
Länder
können
immer
noch
kohlenstoffarme,
widerstandsfähige
Systeme
entwickeln.
News-Commentary v14