Translation of "Longitudinal force" in German

The longitudinal compressive force has a strong effect on safety against derailment of a vehicle.
Die Druckkraft in Längsrichtung hat eine hohe Bedeutung für die Entgleisungssicherheit eines Fahrzeugs.
DGT v2019

The signal of the longitudinal force Fx is sensed by using a strain gauge full-bridge circuit.
Das Signal der Längskraft Fx wird unter Verwendung einer DMS-Vollbrückenschaltung aufgenommen.
EuroPat v2

The transverse force can thus also be determined by determining the longitudinal force.
Somit kann durch Erfassen der Längskraft auch die Querkraft erfasst werden.
EuroPat v2

With no engine torque adaptation, the longitudinal force would abruptly decrease (FxBrake).
Ohne Motormomentenanpassung würde sich die Längskraft plötzlich verringern (FxBrake).
EuroPat v2

Without engine torque adaptation, the longitudinal force would abruptly rise (FxBrake).
Ohne Motormomentenanpassung würde sich die Längskraft plötzlich erhöhen (FxBrake).
EuroPat v2

The method according to the present invention compensates only for a change in longitudinal force.
Durch das erfindungsgemäße Verfahren wird nur eine Änderung der Längskraft kompensiert.
EuroPat v2

In the longitudinal direction, a force-locking connection often suffices.
In Längsrichtung reicht häufig eine kraftschlüssige Verbindung aus.
EuroPat v2

The evaluation parameters a and ? are determined in dependence on the prevailing longitudinal force.
In Abhängigkeit von der herrschenden Längskraft werden die Bewertungsgrößen a und ? bestimmt.
EuroPat v2

They thus still pull forward and assist the longitudinal force FX.
Sie ziehen also noch nach vorn und unterstützen die Längskraft FX.
ParaCrawl v7.1

Area 4 appears in case of bending with a longitudinal compression force.
Bereich 4 tritt bei Biegung mit einer Längsdruckkraft auf.
ParaCrawl v7.1

The conditions that affect the maximum longitudinal compressive force that a wagon is capable of withstanding without derailment include:
Folgende Bedingungen können die maximale Längsdruckkraft, der ein Wagen ohne Entgleisung standhalten kann, beeinträchtigen:
DGT v2019

In that case only one longitudinal force generator need be used (not shown).
In diesem Falle braucht nur einer der Längskrafterzeuger verwendet zu werden (nicht dargestellt).
EuroPat v2

The length of the section A results from the selected material and the longitudinal force which is to be anchored.
Die Länge des Abschnittes A ergibt sich aus dem gewählten Werkstoff und der zu verankernden Längskraft.
EuroPat v2

Alternatively or additionally, a longitudinal force or coupling force acting between the vehicle elements may be determined by the control device.
Alternativ oder zusätzlich kann durch die Steuereinrichtung eine Längskraft oder Koppelkraft zwischen den Fahrzeuggliedern bestimmt werden.
EuroPat v2

By virtue of the wedge effect resulting in that case a higher drive capability can be provided for the same longitudinal force.
Durch die dabei resultierende Keilwirkung kann bei gleicher Längskraft eine höhere Treibfähigkeit dargestellt werden.
EuroPat v2

By measuring the longitudinal force, the pulling or pushing forces acting on the draw bar 49 are determined.
Mit der Messung der Längskraft werden die an der Zugstange 49 wirksamen Zug- oder Schubkräfte ermittelt.
EuroPat v2

Accordingly, the currently prevailing longitudinal force is obtained for each individual wheel on the basis of measured wheel braking pressure data and the slip.
Demnach wird die aktuell herrschende Längskraft radindividuell auf Basis von gemessenen Radbremsdruckinformationen und dem Schlupf gewonnen.
EuroPat v2

Therefore measurements in different operating conditions have been carried out to find the acceptable limits of longitudinal compressive force that can be applied on a vehicle without risk of derailment.
Daher müssen Messungen unter verschiedenen Betriebsbedingungen vorgenommen werden, um die annehmbaren Grenzwerte für die Druckkraft in Längsrichtung zu bestimmen, die ohne die Gefahr einer Entgleisung auf ein Fahrzeug ausgeübt werden kann.
DGT v2019

In order to certify wagons for mixed traffic on the European Network, it has been clarified through tests on special testing track and in running trains on different lines that wagons can withstand a minimum longitudinal force, without derailing.
Um Wagen für den gemischten Verkehr im europäischen Netz zertifizieren zu können, wurde mit Tests auf speziellen Testgleisen und im Zugbetrieb auf unterschiedlichen Strecken festgestellt, dass Wagen eine bestimmte Mindestkraft in Längsrichtung ohne Entgleisung aufnehmen können.
DGT v2019

This parameter describes the maximum longitudinal compressive force which can be applied on an interoperable freight wagon or an individual vehicle of an interoperable train-set during braking or during a pushing operation, without any risk of derailment.
Dieser Parameter beschreibt die maximale Druckkraft in Längsrichtung, die auf einen interoperablen Güterwagen oder ein einzelnes Fahrzeug eines interoperablen Zugs ohne die Gefahr einer Entgleisung beim Bremsen und beim Schieben ausgeübt werden kann.
DGT v2019