Translation of "I was forced" in German

For that reason, I was forced to abstain.
Aus diesem Grund war ich gezwungen, mich der Stimme zu enthalten.
Europarl v8

I was forced to remain until the end.
Ich mußte bis zum Ende bleiben.
Books v1

When I was delivering babies, I was forced off the hamster wheel.
Als ich Babys entbunden habe, musste ich das Hamsterrad verlassen.
TED2020 v1

Finally, Bogislaw I was forced to submit to Danish suzerainty.
Schließlich sah sich Bogislaw I. gezwungen, sich der dänischen Lehenshoheit zu unterwerfen.
Wikipedia v1.0

But I was forced to meet him again at supper.
Beim Abendessen war ich jedoch gezwungen, ihm wieder zu begegnen.
Books v1

I was forced to stop the engines!
Ich bin gezwungen, die Maschinen zu stoppen!
OpenSubtitles v2018

I was forced to be tattooed
Ich wurde zu meiner Tätowierung gezwungen.
OpenSubtitles v2018

But I... I was forced to this conclusion.
Aber ich... ich war zu diesem Schluss gezwungen.
OpenSubtitles v2018

I was forced to serve a man named Samejima as a security for my debt.
Man zwang mich, wegen meiner Schulden einem Mann namens Samejima zu dienen.
OpenSubtitles v2018

I was forced to sell them.
Ich war gezwungen, sie zu verkaufen.
OpenSubtitles v2018

I was forced to do it in order to save the Army's gold.
Ich musste es tun, um das Gold der Armee zu retten.
OpenSubtitles v2018

I was forced to, believe me!
Ich Wurde gezwungen, glaub mir!
OpenSubtitles v2018

I didn't wear it back home, not until I was forced to.
Daheim trug ich ihn nie, bis man mich dazu zwang.
OpenSubtitles v2018

Look, I was forced to, I had no choice.
Ich musste es tun, ich hatte keine Wahl.
OpenSubtitles v2018

Then I was forced off the road.
Dann wurde ich von der Straße gedrängt.
OpenSubtitles v2018

Well, I wouldn't know about that because I was forced out of my faction.
Davon weiß ich nichts, da ich fraktionslos war.
OpenSubtitles v2018