Translation of "I was forced" in German
For
that
reason,
I
was
forced
to
abstain.
Aus
diesem
Grund
war
ich
gezwungen,
mich
der
Stimme
zu
enthalten.
Europarl v8
I
was
forced
to
remain
until
the
end.
Ich
mußte
bis
zum
Ende
bleiben.
Books v1
When
I
was
delivering
babies,
I
was
forced
off
the
hamster
wheel.
Als
ich
Babys
entbunden
habe,
musste
ich
das
Hamsterrad
verlassen.
TED2020 v1
Finally,
Bogislaw
I
was
forced
to
submit
to
Danish
suzerainty.
Schließlich
sah
sich
Bogislaw
I.
gezwungen,
sich
der
dänischen
Lehenshoheit
zu
unterwerfen.
Wikipedia v1.0
But
I
was
forced
to
meet
him
again
at
supper.
Beim
Abendessen
war
ich
jedoch
gezwungen,
ihm
wieder
zu
begegnen.
Books v1
I
was
forced
to
stop
the
engines!
Ich
bin
gezwungen,
die
Maschinen
zu
stoppen!
OpenSubtitles v2018
I
was
forced
to
be
tattooed
Ich
wurde
zu
meiner
Tätowierung
gezwungen.
OpenSubtitles v2018
But
I...
I
was
forced
to
this
conclusion.
Aber
ich...
ich
war
zu
diesem
Schluss
gezwungen.
OpenSubtitles v2018
I
was
forced
to
serve
a
man
named
Samejima
as
a
security
for
my
debt.
Man
zwang
mich,
wegen
meiner
Schulden
einem
Mann
namens
Samejima
zu
dienen.
OpenSubtitles v2018
I
was
forced
to
sell
them.
Ich
war
gezwungen,
sie
zu
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
I
was
forced
to
do
it
in
order
to
save
the
Army's
gold.
Ich
musste
es
tun,
um
das
Gold
der
Armee
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I
was
forced
to,
believe
me!
Ich
Wurde
gezwungen,
glaub
mir!
OpenSubtitles v2018
I
didn't
wear
it
back
home,
not
until
I
was
forced
to.
Daheim
trug
ich
ihn
nie,
bis
man
mich
dazu
zwang.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
was
forced
to,
I
had
no
choice.
Ich
musste
es
tun,
ich
hatte
keine
Wahl.
OpenSubtitles v2018
Then
I
was
forced
off
the
road.
Dann
wurde
ich
von
der
Straße
gedrängt.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
wouldn't
know
about
that
because
I
was
forced
out
of
my
faction.
Davon
weiß
ich
nichts,
da
ich
fraktionslos
war.
OpenSubtitles v2018