Translation of "Forced" in German
Women
who
give
birth
to
albino
babies
are
forced
into
divorce.
Frauen,
die
Albinokinder
zur
Welt
bringen,
werden
zur
Scheidung
gezwungen.
Europarl v8
Other
countries
may
one
day
be
forced
to
apply
for
such
loans.
Andere
Länder
könnten
eines
Tages
gezwungen
sein,
solche
Darlehen
zu
beantragen.
Europarl v8
They
have
all
been
arrested
or
forced
to
resign.
Sie
wurden
alle
verhaftet
oder
gezwungen
zurückzutreten.
Europarl v8
It
will
make
its
own
decision
in
this
regard;
it
will
not
be
forced
into
this
by
politicians.
Sie
entscheidet
sich
dafür,
die
Politik
zwingt
sie
nicht.
Europarl v8
Even
the
rapporteur
was
forced
to
vote
against
his
own
report.
Selbst
der
Berichterstatter
hat
letztendlich
gegen
seinen
Bericht
stimmen
müssen.
Europarl v8
He
and
his
colleagues
were
forced
to
invent
spare
parts.
Er
und
seine
Kollegen
waren
gezwungen,
Ersatzteile
zu
erfinden.
Europarl v8
Since
then
the
Commission
has
been
forced
to
operate
in
a
legal
vacuum.
Seitdem
war
die
Kommission
gezwungen,
in
einem
juristischen
Vakuum
zu
arbeiten.
Europarl v8
The
other
problem,
forced
prostitution,
is
also
a
matter
of
common
knowledge.
Das
andere
Problem,
die
Zwangsprostitution,
ist
ja
auch
allgemein
bekannt.
Europarl v8
North
Korea's
people
are
forced
to
live
in
a
permanent
disaster.
Das
Volk
Nordkoreas
ist
gezwungen,
in
einem
permanenten
Katastrophenzustand
zu
leben.
Europarl v8
We
have
had
to
wait
another
nine
years
before
the
Commission
was
forced
to
resign.
Es
hat
neun
Jahre
gedauert,
bis
die
Kommission
zum
Rücktritt
gezwungen
wurde.
Europarl v8
These
producers
might
well
be
forced
out
of
the
market
as
a
result.
Damit
werden
möglicherweise
diese
Produzenten
aus
dem
Markt
geworfen.
Europarl v8
In
terms
of
competition,
this
means
being
forced
out
of
the
market.
Im
Wettbewerb
ist
man
dann
aus
dem
Markt
geworfen.
Europarl v8
The
rapidly
growing
numbers
of
fake
medicines
have
forced
us
to
act.
Die
rasant
steigenden
Zahlen
gefälschter
Arzneimittel
haben
uns
zum
Handeln
gezwungen.
Europarl v8
Ireland
has
not
been
forced
by
anybody
to
vote
a
second
time
on
Lisbon.
Irland
wurde
von
niemandem
gezwungen,
ein
zweites
Mal
über
Lissabon
abzustimmen.
Europarl v8
We
will
be
forced
to
file
a
complaint,
although
I
would
very
much
like
to
avoid
this
course
of
action.
Wir
werden
klagen
müssen,
aber
ich
würde
gerne
diese
Klage
vermeiden.
Europarl v8