Translation of "Long spells" in German
Damage
due
to
long
dry
spells
over
the
last
years
was
reported
to
be
severe
in
Greece.
Schwere
Schäden
verursachten
die
langen
Trockenperioden
der
vergangenen
Jahre
in
Griechenland.
EUbookshop v2
Only
very
few
little
rain
showers
interrupted
long
sunny
spells.
Nur
einige
vereinzelte
kleine
Schauer
unterbrachen
die
langen
sonnigen
Abschnitte.
ParaCrawl v7.1
They
have
developed
different
techniques
to
survive
long
dry
spells.
Diese
haben
verschiedene
Methoden
entwickelt,
um
auch
lange
Trockenperioden
überstehen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
his
love
for
Christ
is
tested,
and
he
has
long
dry
spells.
Manchmal
wird
seine
Liebe
zu
Christus
auf
die
Probe
gestellt,
und
er
erlebt
lange
Dürrezeiten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
better
integration
of
those
suffering
from
long
spells
in
unemployment
or
inactivity
will
also
require
more
effective
activation
strategies
than
in
the
past.
Außerdem
sind
für
eine
bessere
Eingliederung
der
von
längeren
Phasen
der
Arbeitslosigkeit
oder
Nichterwerbstätigkeit
betroffenen
Jugendlichen
effizientere
Aktivierungsstrategien
erforderlich,
als
sie
bisher
angewandt
wurden.
TildeMODEL v2018
There
is
a
risk
that
for
young
people,
long
spells
of
unemployment
may
have
a
long-term
negative
impact
on
the
individuals’
employability
and
career
opportunities.
Bei
Jugendlichen
besteht
die
Gefahr,
dass
lange
Zeiten
der
Arbeitslosigkeit
sich
auf
lange
Sicht
für
den
Einzelnen
negativ
auf
Vermittelbarkeit
und
berufliche
Perspektiven
auswirken.
TildeMODEL v2018
Are
also
at
particular
risk
young
people
who
experience
long
spells
outside
employment,
education
or
training.
Besonders
gefährdet
sind
auch
diejenigen
jungen
Menschen,
die
längere
Phasen
erleben,
in
denen
sie
weder
arbeiten
noch
in
der
allgemeinen
oder
beruflichen
Bildung
stehen.
TildeMODEL v2018
Experience
tells
us
that
long
spells
of
unemployment
lead
to
a
less
productive
workforce
down
the
road.
Die
Erfahrung
lehrt
uns,
dass
lange
Phasen
der
Arbeitslosigkeit
letztendlich
eine
geringere
Produktivität
der
Arbeitskräfte
zur
Folge
haben.
TildeMODEL v2018
The
observed
declines
in
unemployment
over
2013
and
2014
have
been
mostly
linked
to
reductions
in
job
separation
rates,
while
job
finding
rates,
altough
recovering,
are
still
below
pre-crisis
levels
and
remain
particularly
low
for
job
seekers
with
long
unemployment
spells.
Die
beobachteten
Rückgänge
bei
der
Arbeitslosigkeit
in
den
Jahren
2013
und
2014
hingen
meistens
mit
geringeren
Abgangsraten
zusammen,
während
die
Findungsraten
sich
zwar
erholen,
jedoch
noch
immer
unter
dem
Vorkrisenniveau
liegen
und
besonders
gering
sind
bei
Arbeitsuchenden
mit
langen
Phasen
der
Arbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018
The
Funds
should
continue
to
pay
attention
to
the
long-term
unemployed
since
long
spells
in
unemployment
often
lead
to
an
increased
risk
of
poverty
and
social
exclusion.
Die
Fonds
sollten
sich
weiterhin
der
Langzeitarbeitslosen
annehmen,
da
eine
lange
Arbeitslosigkeit
ein
erhöhtes
Risiko
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
mit
sich
bringt.
TildeMODEL v2018
Member
States
list
a
wide
range
of
existing
labour
market
measures
aimed
at
reducing
the
flow
into
long-term
unemployment
and
re-integrating
those
with
very
long
unemployment
spells.
Die
Mitgliedstaaten
berichten
über
eine
ganze
Reihe
von
arbeitsmarktpolitischen
Strategien,
die
bereits
im
Einsatz
sind,
um
die
Zunahme
der
Langzeitarbeitslosigkeit
zu
bremsen
und
Menschen,
die
über
längere
Phasen
arbeitslos
waren,
wiedereinzugliedern.
TildeMODEL v2018
Policies
are
required
both
on
the
demand
side,
to
encourage
job
creation,
and
on
the
supply
side,
supporting
especially
those
with
long
spells
out
of
work
in
re-training
and
searching
for
a
job.
Es
braucht
Strategien
sowohl
auf
der
Nachfrageseite,
um
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
zu
fördern,
als
auch
auf
der
Angebotsseite,
indem
vor
allem
diejenigen
bei
Umschulung
und
Jobsuche
unterstützt
werden,
die
immer
wieder
längere
Zeit
arbeitslos
waren.
TildeMODEL v2018
In
particular
for
countries
like
France,
Greece,
Ireland,
Italy,
Portugal
and
Spain,
the
guideline
represents
a
major
new
challenge,
as
active
measures
of
reinsertion
have
been
aimed
at
unemployed
with
very
long
spells
of
unemployment.
Insbesondere
für
Länder
wie
Frankreich,
Griechenland,
Irland,
Italien,
Portugal
und
Spanien
stellt
diese
Leitlinie
eine
neue,
schwierige
Herausforderung
dar,
da
ihre
aktiven
Wiedereingliederungsmaßnahmen
bisher
auf
Personen
mit
längeren
Phasen
der
Arbeitslosigkeit
ausgerichtet
waren.
TildeMODEL v2018
And
there
are
other
factors
that
might
override
the
impact
of
education,
such
as
work
experience,
long
unemployment
spells
or
non-formal
learning.
Und
es
gibt
andere
Faktoren,
die
mitunter
wichtiger
sind
als
das
Bildungsniveau,
wie
etwa
Berufserfahrung,
längere
Arbeitslosigkeit
oder
nichtformale
Bildung.
TildeMODEL v2018
Particularly
in
those
Member
States
where
policy
is
mainly
focused
on
the
re-insertion
of
people
after
long
unemployment
spells,
the
political
commitment
to
switch
to
a
more
preventive
approach
has
not
yet
been
followed
by
policy
measures
complying
to
the
terms
of
the
EU
targets
in
the
three
first
guidelines.
Besonders
in
den
Mitgliedstaaten,
in
denen
der
Schwerpunkt
auf
der
Wiedereingliederung
nach
langen
Zeiten
der
Arbeitslosigkeit
liegt,
sind
auf
das
politische
Engagement,
stärker
zu
vorbeugenden
Maßnahmen
überzugehen,
bisher
noch
keine
Schritte
gefolgt,
die
den
EU-Zielsetzungen
in
den
ersten
drei
Schwerpunktbereichen
entsprechen
würden.
TildeMODEL v2018
With
a
low-profile
keyboard
in
conjunction
with
a
slim-line
working
surface
and
correct
height
of
seat
it
is
possible
to
work
without
fatigue
for
long
spells
at
the
terminal.
Eine
niedrige
Tastatur
ermöglicht
zusammen
mit
einer
geringen
Arbeitsplattendicke
und
bei
richtiger
Sitzhöhe
auch
über
lange
Zeit
ein
ermüdungsfreies
Arbeiten
am
Terminal.
EUbookshop v2
As
the
actual
number
of
truly
heinous
crimes
has
in
fact
fallen,
increasingly
it
is
small-time
hoodlums,
drug
users,
and
mentally
ill
people
who
have
been
drawing
long
spells
behind
bars.
Während
die
Anzahl
der
verabscheuenswürdigen
Gewaltverbrechen
in
Wirklichkeit
immer
weiter
zurückgegangen
ist,
sind
es
zunehmend
Schmalspurganoven,
Drogenabhängige
und
geistig
Behinderte,
die
lange
Haftstrafen
absitzen.
News-Commentary v14
Also
a
more
rapid
return
to
employment
could
diminish
the
risk
of
loss
of
human
capital
that
might
be
caused
by
long
unemployment
spells.
Eine
schnellere
Rückkehr
in
eine
Beschäftigung
könnte
auch
das
Risiko
des
Humankapitalverlusts
verringern,
das
unter
Umständen
durch
lange
Arbeitslosigkeitsphasen
entsteht.
EUbookshop v2
The
evaluators
recommend
a
stronger
concentration
on
the
most
vulnerable
unemployed
who
have
suffered
from
long
unemployment
spells
and
for
whom
rather
long
programmes
have
to
be
designed
(for
instance
within
the
framework
of
the
pathways).
Die
Bewertungsstellen
empfehlen
die
Konzentration
auf
die
Arbeitslosen,
deren
Lage
besonders
prekär
ist
sowie
aufrecht
lange
Laufzeiten
der
Maßnahmen
(z.B.
im
Rahmen
von
"Wegen").
EUbookshop v2
By
reducing
the
number
of
unemployed
with
long
spells
of
unemployment
and
thereby
to
a
large
degree
maintaining
the
employability
of
unemployed,
the
scope
of
the
effective
labour
supply
will
increase.
Mit
einer
Verringerung
der
Anzahl
der
Langzeitarbeitslosen
und
folglich
der
Aufrechterhaltung
ihrer
Vermittelbarkeit
wächst
die
Bandbreite
eines
effektiven
Arbeitskräfteangebots.
EUbookshop v2