Translation of "The spell" in German

The spell is breaking and the shamanistic incantations are losing their force.
Der Zauber bricht und die schamanistischen Beschwörungen verlieren ihre Kraft.
Europarl v8

Should the Commission not spell out the precise criteria for the designation of sensitive areas?
Müsste die Kommission nicht die Kriterien für die Ausweisung empfindlicher Gebiete konkretisieren?
Europarl v8

Neither should this, to my mind, spell the painful end of muskrats.
Ebenso wenig muss dies meiner Ansicht nach das bedauerliche Ende der Bisamratten bedeuten.
Europarl v8

Increasing EU involvement in taxation could spell the death of the nation state.
Die zunehmende Einmischung der EU in Steuerangelegenheiten könnte das Ende des Nationalstaats bedeuten.
Europarl v8

What happened before the first cold spell of the year?
Was ist vor der ersten Kältewelle dieses Jahres passiert?
Europarl v8

And you can make a map of the Americas and spell DNA with DNA.
Und man kann eine Karte von Amerika erstellen und DNA mit DNA buchstabieren.
TED2013 v1.1

For much of the past century, architecture was under the spell of a famous doctrine.
Während des letzten Jahrhunderts stand die Architektur im Bann einer berühmten Lehre.
TED2020 v1

And that is the spell that I want to break.
Und dies ist der Bann den ich brechen will.
TED2013 v1.1

So why are people saying things like this, that AI might spell the end of the human race?
Warum sagen Leute also, dass KI das Ende der Menschheit bedeuten könnte?
TED2020 v1

He taught me how to spell the word.
Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert.
Tatoeba v2021-03-10

The Princess was freed from the spell.
Die Prinzessin wurde von dem Zauber erlöst.
Tatoeba v2021-03-10

Had Obama become caught in the military’s somber spell?
War Obama in den düsteren Bann des Militärs gezogen worden?
News-Commentary v14

But Brexit does not have to spell the Union’s demise.
Doch muss der Brexit nicht den Niedergang der EU bedeuten.
News-Commentary v14

Either outcome could well spell the end of the EU.
Hier wie dort könnte das sehr wohl das Ende der EU bedeuten.
News-Commentary v14

This would spell the end of the system, and would leave producers unprotected.
Das wäre der Tod des Systems, und die Erzeuger stünden im Regen.
TildeMODEL v2018

Linguistic confusion can spell the end of common markets.
Babylonische Sprachverwirrung ist das Ende von gemeinsamen Märkten.
TildeMODEL v2018

Linguistic confusion can spell the end of joint action and common markets.
Babylonische Sprachverwirrung ist das Ende von gemeinsamem Handel und gemeinsamen Märkten.
TildeMODEL v2018