Translation of "Long game" in German

Revenge is a long game, Abraham.
Rache ist ein langsames Spiel, Abraham.
OpenSubtitles v2018

You need to start playing the long game here.
Du musst anfangen, das lange Spiel zu spielen.
OpenSubtitles v2018

Because I play the long game, Mr. Castle.
Weil ich einen langen Atem habe, Mr. Castle.
OpenSubtitles v2018

Ain't no long game for guys like me.
Es gibt kein langes Spiel für Leute wie mich.
OpenSubtitles v2018

You wanna get to someone, you gotta have a long game.
Wenn du jemanden drankriegen willst, musst du Geduld haben.
OpenSubtitles v2018

In politics, you sometimes have to play the long game-
In der Politik muss man manchmal einen langen Atem haben.
OpenSubtitles v2018

How long a game you think she's playing?
Was denkst du, was für ein perfides Spiel sie spielt?
OpenSubtitles v2018

I've been in this game long enough to know that someone has phonied it up.
Ich bin lange genug dabei, um Fälschungen zu erkennen.
OpenSubtitles v2018

You don't care who dies as long as your game survives.
Für dein Spiel ist dir egal, wer stirbt.
OpenSubtitles v2018

Now, honey, how long is this game gonna take?
Schätzchen, wie lange wird das Spiel dauern?
OpenSubtitles v2018

The "long game" you called it.
Sie nannten sie das "lange Spiel".
OpenSubtitles v2018

I'm playing the long game here.
Ich spiele heute das lange Spiel.
OpenSubtitles v2018