Translation of "Long game" in German
Revenge
is
a
long
game,
Abraham.
Rache
ist
ein
langsames
Spiel,
Abraham.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
start
playing
the
long
game
here.
Du
musst
anfangen,
das
lange
Spiel
zu
spielen.
OpenSubtitles v2018
Because
I
play
the
long
game,
Mr.
Castle.
Weil
ich
einen
langen
Atem
habe,
Mr.
Castle.
OpenSubtitles v2018
Ain't
no
long
game
for
guys
like
me.
Es
gibt
kein
langes
Spiel
für
Leute
wie
mich.
OpenSubtitles v2018
You
wanna
get
to
someone,
you
gotta
have
a
long
game.
Wenn
du
jemanden
drankriegen
willst,
musst
du
Geduld
haben.
OpenSubtitles v2018
In
politics,
you
sometimes
have
to
play
the
long
game-
In
der
Politik
muss
man
manchmal
einen
langen
Atem
haben.
OpenSubtitles v2018
How
long
a
game
you
think
she's
playing?
Was
denkst
du,
was
für
ein
perfides
Spiel
sie
spielt?
OpenSubtitles v2018
I've
been
in
this
game
long
enough
to
know
that
someone
has
phonied
it
up.
Ich
bin
lange
genug
dabei,
um
Fälschungen
zu
erkennen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
care
who
dies
as
long
as
your
game
survives.
Für
dein
Spiel
ist
dir
egal,
wer
stirbt.
OpenSubtitles v2018
Now,
honey,
how
long
is
this
game
gonna
take?
Schätzchen,
wie
lange
wird
das
Spiel
dauern?
OpenSubtitles v2018
The
"long
game"
you
called
it.
Sie
nannten
sie
das
"lange
Spiel".
OpenSubtitles v2018
I'm
playing
the
long
game
here.
Ich
spiele
heute
das
lange
Spiel.
OpenSubtitles v2018