Translation of "Logistics base" in German

The logistics for DURA-BASE® is far superior to any other product in the market.
Die Logistik für Dura-Base® ist der anderer Produkte auf dem Markt weit überlegen.
ParaCrawl v7.1

The total peacekeeping budget, including the United Nations Logistics Base and the support account, increased from $2.7 billion in 2001/02 to $5 billion in 2005/06 (A/60/727).
Der gesamte Friedenssicherungshaushalt, einschließlich der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen und des Friedenssicherungs-Sonderhaushalts, wuchs von 2,7 Milliarden Dollar im Haushaltsjahr 2001/02 auf 5 Milliarden Dollar im Jahr 2005/06 (A/60/727).
MultiUN v1

In addition, strategic deployment stocks in the United Nations Logistics Base (Brindisi) were introduced, enabling the rapid deployment of the equipment needed for the start-up of one complex mission.
Darüber hinaus wurde in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eine strategische Materialreserve gebildet, damit die in der Anlaufphase einer komplexen Mission erforderliche Ausrüstung rasch eingesetzt werden kann.
MultiUN v1

As recommended by OIOS, UNIKOM advised the United Nations Logistics Base in Brindisi of its excess inventory holdings for possible distribution to other missions.
Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.
MultiUN v1

Of that amount, $8.9 million resulted from a change in the policy with respect to the strategic deployment stocks, by which it was decided that costs relating to assets that were originally part of the reserves located at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, should not be recorded by peacekeeping missions as strategic deployment stock expenditures.
Von diesem Betrag ergeben sich 8,9 Millionen Dollar aus einer Verfahrensänderung im Hinblick auf die strategische Materialreserve, wonach die Friedenssicherungsmissionen die Kosten im Zusammenhang mit Material, das ursprünglich aus den Reservebeständen der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) stammte, nicht als Ausgaben für die strategische Materialreserve verbuchen sollten.
MultiUN v1

I welcome the General Assembly's endorsement of the concept of strategic deployment stocks, which will enable the Secretariat to pre-position equipment to support one complex mission at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy.
Ich begrüße es, dass die Generalversammlung das Konzept einer strategischen Materialreserve gebilligt hat, die das Sekretariat in die Lage versetzen wird, in der Versorgungsbasis der Vereinten Nation in Brindisi (Italien) einen ständigen Ausrüstungsvorrat zur Unterstützung einer komplexen Mission bereitzuhalten.
MultiUN v1

Audit work has been completed at the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP), as well as the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy.
Die Prüfungstätigkeit bei der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara (MINURSO), der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor (UNMISET) und der Militärbeobachtergruppe der Vereinten Nationen in Indien und Pakistan (UNMOGIP) sowie bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) sind nunmehr abgeschlossen.
MultiUN v1

The stockpile of essential equipment recycled from the large missions of the mid-1990s to the United Nations Logistics Base (UNLB) at Brindisi, Italy, has been depleted by the current surge in missions and there is as yet no budgetary vehicle for rebuilding it quickly.
Die Bestände an wesentlichen Ausrüstungsgegenständen, die von den großen Missionen Mitte der neunziger Jahre übrig blieben und in der VN-Versorgungsbasis in Brindisi (Italien) gelagert wurden, sind infolge der drastischen Zunahme der Missionen in letzter Zeit inzwischen erschöpft, und es gibt bislang noch keinen Haushaltsmechanismus, der ihre rasche Wiederauffüllung ermöglicht.
MultiUN v1

The same individual is also responsible for drafting the logistics policies and procedures for the critical United Nations Logistics Base in Brindisi and for coordinating the preparation of the entire Service's annual budget submissions.
Derselbe Mitarbeiter ist auch für die Erarbeitung der Logistikleitlinien und -verfahren für die äußerst wichtige VN-Versorgungsbasis in Brindisi und für die Koordinierung der Erstellung der jährlichen Haushaltsanträge des gesamten Dienstes zuständig.
MultiUN v1

UNFICYP indicated that the deficiencies in Galileo were being addressed in consultation with the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Logistics Base in Brindisi.
Die UNFICYP erklärte, in Absprache mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi an der Behebung der Mängel in Galileo zu arbeiten.
MultiUN v1

Preliminary training of United Nations staff who could be deployed rapidly to peacekeeping missions was conducted at the United Nations Logistics Base at Brindisi in June, under the auspices of the Department of Public Information and with funding from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Im Juni fand in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) unter der Ägide der Hauptabteilung Presse und Information und mit Mitteln aus dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland eine vorbereitende Schulung von Bediensteten der Vereinten Nationen statt, die rasch zu Friedenssicherungsmissionen entsandt werden können.
MultiUN v1

In the interim, the Panel recommends that additional “start-up kits” of essential equipment be maintained at the United Nations Logistics Base (UNLB) in Brindisi, Italy.
Für die Übergangsphase empfiehlt die Sachverständigengruppe die Bereithaltung zusätzlicher Anfangsausstattungssätze wesentlicher Ausrüstung in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien).
MultiUN v1

Decides to appropriate to the Special Account for the Mission the amount of 180,841,100 dollars for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, inclusive of 172,842,000 dollars for the maintenance of the Mission, 6,973,100 dollars for the support account for peacekeeping operations and 1,026,000 dollars for the United Nations Logistics Base;
Juli 2008 bis 30. Juni 2009 den Betrag von 180.841.100 Dollar zu veranschlagen, der sich zusammensetzt aus einem Betrag von 172.842.000 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission, einem Betrag von 6.973.100 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und einem Betrag von 1.026.000 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen;
MultiUN v1

The several US military installations include Moody Air Force Base, Fort Stewart, Hunter Army Airfield, Naval Submarine Base Kings Bay, Fort Benning, Robins Air Force Base, Fort Gordon, Marine Corps Logistics Base Albany, Dobbins Air Reserve Base, Coast Guard Air Station Savannah and Coast Guard Station Brunswick.
Zu den weiteren Militäreinrichtungen zählen Fort Stewart, Hunter Army Airfield, Fort Benning mit dem Western Hemisphere Institute for Security Cooperation (früher School of the Americas), Moody Air Force Base, Robins Air Force Base, Naval Air Station Atlanta, Fort McPherson, Fort Gillem, Fort Gordon, Marine Corps Logistics Base Albany, Dobbins Air Reserve Base sowie Stützpunkte der United States Coast Guard in Savannah und Brunswick.
WikiMatrix v1

The logistics base of Terni-Narni, that it will altogether occupy 275,000 square metres (of which 200,000 dedicated to the plate) and that with the platforms of Foligno and City of Castle.
Der logistische Stützpunkt von Narni, dass es zusammen 275,000 Quadratmeter belegen wird,(dass von welch 200,000 zu der Platte widmet) und mit den Plattformen von Foligno von der Stadt von Burg und.
ParaCrawl v7.1

In successive biennium 2016-2017, beyond to an ulterior development of spaces for the logistics on the base of a pre-emptive verification that it will see involved the Regions, the local authorities and the operators of the field, the infrastructuring necessary will be planned in order to tackle at the opening of the new tunnel of base of the Gottardo, whose operativity is previewed by 2016.
In den nächsten zwei Jahren 2016-2017 wird sich die notwendige Strukturierung jenseits zu einer zusätzlichen Entwicklung von den Räumen für die Logistik auf der Basis von einer vorbeugenden Prüfung planen, das, um Stirn zu der Eröffnung von dem neuen Tunnel von der Basis von dem Gottardo zu machen, welch Einsatzbereitschaft von 2016 vorhergesehen wird, der sehen die Regionen, die örtliche Einrichtung und die Techniker von dem Sektor verwickelt wird.
ParaCrawl v7.1

The logistics base, situated between Pisa and Livorno, constitutes the largest US arsenal outside of the home country.
Die logistische Basis, die sich zwischen Pisa und Livorno befindet, ist das größte Waffenlager der USA außerhalb der Heimat.
ParaCrawl v7.1