Translation of "Loan system" in German

In the German loan system, a nominal charge of € 1.50 per copy is billed.
Im deutschen Leihverkehr wird pro Kopie eine Schutzgebühr von 1,50 € berechnet.
ParaCrawl v7.1

The Bavarian Interlibrary Loan Center coordinates and manages orders in the regional and supraregional loan system.
Der Bayerischen Leihverkehrszentrale obliegen die Koordinierung und Lenkung von Bestellungen im regionalen und überregionalen Leihverkehr.
ParaCrawl v7.1

The Commission will include the European Parliament's proposal in its preparation of the mechanism for the ELIS initiative, an initiative which also supports the creation of jobs by small companies via a loan guarantee system.
Die Kommission wird die Vorschläge des Europäischen Parlaments in die Vorbereitung des Mechanismus für die ELISE-Initiative einbeziehen, eine Initiative, die ebenfalls die Schaffung von Arbeitsplätzen in kleinen Unternehmen durch ein System von Kreditbürgschaften unterstützt.
Europarl v8

Nothing in these general tax provisions, be that in relation to the HFF or to any other beneficiary of the exemption, was changed as a consequence of the changes to the housing loan system brought about after 1 January 1994.
Diese allgemeinen steuerlichen Bestimmungen haben sich infolge der Änderungen des Eigenheimkreditsystems in keiner Weise geändert, sei es im Hinblick auf den HFF oder andere Begünstigte der Freistellung.
DGT v2019

In the time between the entry into force of the EEA Agreement and the general abolition of the property tax there was no substantive, or even non-substantive changes to the extent, financing or function of the tax exemption and the changes to the housing loan system affected neither the nature, aim, functioning or financing of the tax exemption.
Im der Zeitspanne zwischen dem Inkrafttreten des EWR-Abkommens und der allgemeinen Abschaffung der Grundsteuer wurden Umfang, Finanzierung und Funktion der Steuerbefreiung weder im Kern noch anderweitig geändert, und die Änderungen des Eigenheimkreditsystems hatten keine Auswirkungen auf Art, Zweck, Funktionsweise oder Finanzierung der Steuerbefreiung.
DGT v2019

These annual handouts serve only to remove a sector of US agriculture even further from the influence of the market - the loan deficiency payment system already cushions farmers against price fluctuations, he added.
Diese jährlichen Zuschüsse dienen nur dazu, den US-Landwirtschaftssektor noch weiter von den Markteinflüssen zu entfernen - das "loan deficiency payment system" schirmt die Landwirte Fischler zufolge bereits gegen Preisfluktuationen ab.
TildeMODEL v2018

He singled out the 'loan rate' system, which guarantees a price paid to farmers out of the budget, but also operates to depress market prices to uneconomic levels and gives rise to a heady combination of unlimited incentive for uncontrolled production in the US.
Fischler griff das System der "Mindestpreise" heraus, das den Landwirten einen aus dem Haushalt finanzierten Preis garantiere, das aber auch die Marktpreise auf ein nicht mehr wirtschaftliches Niveau drücke, und gleichzeitig in ganz beeindruckender diese Weise unbegrenzte Anreize für eine unkontrollierte Erzeugung in den US schaffe.
TildeMODEL v2018

However, the loan rate system of production-linked subsidies for the major crops, and ad hoc additional spending since 1998, have the result that farmers increasingly look to their current level of the loan rate and to annual bail-outs from Congress for their returns, ignoring messages from the market.
Das Mindestpreissystem führt jedoch zusammen mit den produktionsabhängigen Beihilfen für die wichtigsten Kulturpflanzen und den weiteren Ad-hoc-Ausgaben seit 1998 dazu, dass die Landwirte in Bezug auf ihre Einkommen zunehmend auf die jeweiligen Mindestpreise und die jährlichen Finanzspritzen des Kongresses fixiert sind und die Signale des Marktes ungehört verhallen.
TildeMODEL v2018