Translation of "Loan claim" in German
As
announced
last
September,
Alpiq
will
be
granted
Swissgrid
shares
under
the
transaction,
together
with
a
loan
claim
worth
more
than
CHF
400
million
repayable
in
instalments.
Wie
im
September
2012
angekündigt,
erhält
Alpiq
für
die
Transaktion
Swissgrid-Aktien
sowie
eine
Darlehensforderung
von
mehr
als
400
Millionen
CHF,
die
gestaffelt
getilgt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
return
for
integrating
in
the
national
grid
operator
its
two
grid
companies,
Alpiq
Netz
AG
Gösgen
and
Alpiq
Réseau
SA,
and
based
on
the
current
evaluation,
Alpiq
will
receive
additional
shares
in
Swissgrid
as
part
of
a
capital
increase
(around
30
%
of
the
value
of
the
grid
companies),
as
well
as
more
than
CHF
400
million
(around
70
%
of
the
value
of
the
grid
companies)
in
the
form
of
a
loan
claim
against
Swissgrid.
Alpiq
erhält
für
das
Einbringen
ihrer
beiden
Netzgesellschaften,
der
Alpiq
Netz
AG
Gösgen
und
der
Alpiq
Réseau
SA
an
die
nationale
Netzgesellschaft
gemäß
vorläufiger
Bewertung
zusätzliche
Aktien
von
Swissgrid
im
Rahmen
einer
Kapitalerhöhung
(rund
30
Prozent
des
Werts
der
Netzgesellschaften)
sowie
eine
Darlehensforderung
gegenüber
Swissgrid
in
Höhe
von
mehr
als
400
Mio.
CHF
(rund
70
Prozentdes
Werts
der
Netzgesellschaften).
ParaCrawl v7.1
Munich,
22
September
2006
-
Albis
Finance
AG,
Hamburg
has
informed
Intertainment
AG,
Munich
that
it
has
sold
the
guarantee
claims
it
acquired
against
it
in
February
resulting
from
an
Intertainment
Licensing
GmbH
loan,
and
the
outstanding
loan
claim
against
Intertainment
Licensing
GmbH
itself,
to
Kinowelt
Group,
Leipzig.
München,
22.
September
2006
-
Die
Albis
Finance
AG,
Hamburg,
hat
der
Intertainment
AG,
München,
mitgeteilt,
dass
sie
die
im
Februar
erworbenen,
aus
einem
Darlehen
der
Intertainment
Licensing
GmbH
resultierenden
Garantieforderungen
gegen
die
Intertainment
AG
sowie
die
Darlehensforderungen
gegen
die
Intertainment
Licensing
GmbH
selbst
an
die
Kinowelt-Gruppe,
Leipzig,
veräußert
hat.
ParaCrawl v7.1
In
return
for
the
planned
grid
transfer,
Alpiq
is
to
receive
additional
shares
in
Swissgrid
as
well
as
a
loan
claim
worth
more
than
CHF
400
million
repayable
in
instalments.
Für
den
geplanten
Netztransfer
erhält
Alpiq
zusätzliche
Aktien
an
Swissgrid
sowie
eine
Darlehensforderung
in
Höhe
von
mehr
als
400
Mio.
CHF,
welche
gestaffelt
getilgt
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
survey
conducted
by
the
Bank
of
Lithuania,
most
small
companies
that
tried
to
take
a
loan
this
year
claim
that
the
loans
were
not
provided.
Laut
einer
Umfrage
der
Bank
von
Litauen
behaupten
die
meisten
kleinen
Unternehmen,
die
in
diesem
Jahr
versuchten,
einen
Kredit
aufzunehmen,
dass
die
Kredite
nicht
gewährt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Heidi
cannot
fulfil
her
loan
obligations
and
claims
bankruptcy.
Heidi
kann
ihren
Kredit
verpflichtungen
nicht
nachkommen
und
macht
Konkurs.
ParaCrawl v7.1
Where
this
is
not
the
case
they
are
classified
as
‘deposits
and
loan
claims’
Wenn
dies
nicht
der
Fall
ist,
werden
sie
als
„Einlagen
und
Kreditforderungen“
ausgewiesen;
DGT v2019
In
addition,
its
equity
base
was
to
be
strengthened
by
transferring
existing
Land
building
loan
claims
to
it.
Laut
Gesetzesbegründung
solle
durch
die
Übertragung
bisheriger
staatlicher
Baudarlehensforderungen
auf
die
BayernLB
deren
Eigenkapitalbasis
gestärkt
werden.
DGT v2019
The
platform
supports
existing,
business-critical
workloads,
like
new
credit
card
contracts,
claims,
loans,
and
mortgages.
Sie
unterstützt
bestehende
zentrale
Geschäftsvorgänge
wie
neue
Kreditkartenverträge,
Forderungen,
Darlehen
und
Hypotheken.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years
new
types
of
assets,
such
as
bank
loans
or
"credit
claims",
have
become
an
important
source
for
the
continuously
growing
collateral
operations
on
financial
markets.
In
den
letzten
Jahren
haben
sich
neue
Arten
von
Aktiva,
wie
Bankdarlehen
oder
„Kreditforderungen“,
zu
einer
wichtigen
Quelle
für
die
auf
den
Finanzmärkten
immer
häufiger
praktizierte
Besicherung
von
Geschäften
entwickelt.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
support
measures
was
to
prevent
the
impeding
insolvency
of
the
wine
marketing
company
GfW
and
achieve
a
maximum
repayment
rate
for
loan
claims
of
the
WAK
(Wiederaufbaukasse
der
rheinland-pfälzischen
Weinbaugebiete).
Durch
die
Fördermaßnahmen
sollte
die
drohende
Insolvenz
der
GfW
abgewandt
und
eine
höchstmögliche
Tilgungsrate
für
die
Darlehensforderungen
der
WAK
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
the
cash
value
was
used
meant
that
account
was
already
taken
of
the
(default)
risks
connected
with
uncollectible
loan
claims
and
that
there
was
no
justification
for
any
additional
remuneration
for
the
default
guarantee.
Mit
der
Anrechnung
auf
den
Barwert
seien
bereits
die
mit
der
Uneinbringlichkeit
der
Darlehensforderungen
verbundenen
(Ausfall-)Risiken
berücksichtigt
und
eine
zusätzliche
Vergütung
für
die
Übernahme
der
Ausfallbürgschaft
nicht
mehr
gerechtfertigt.
DGT v2019
The
loan
claims
did
not
meet
the
particularly
favourable
conditions
for
a
weighting
as
real-estate
loans
within
the
meaning
of
the
Act.
Die
Darlehensforderungen
erfüllten
nämlich
nicht
die
besonderen
privilegierenden
Voraussetzungen
einer
Gewichtung
als
Realkredite
im
Sinne
des
KWG.
DGT v2019
Value
adjustments
are
made
in
the
accounts
in
respect
of
loans
and
other
claims,
except
those
relating
to
credit
institutions,
to
allow
for
the
potential
risks
of
default
or
non-recovery.
Wertberichtigungen
zu
Darlehen
und
sonstigen
Forderungen
mit
Ausnahme
der
Forderungen
gegen
Kreditinstitute
werden
verbucht,
um
das
potentielle
Risiko
der
Uneinbringlichkeit
von
Forderungen
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
Theassistance
included
a
capital
injection
of
BFR
1.5
billion,
a
BFR
200
million
bridging
loan
and
the
waivingof
existing
loan
claims.
Dabei
handelte
es
sich
insbesondere
um
eine
Kapitaleinlage
von
1,5
Milliarden
BEF,
einen
Überbrückungskredit
von
200
Millionen
BEF
und
einen
Verzicht
auf
Forderungen
aus
bestehenden
Darlehen.
EUbookshop v2
In
the
standstill
agreement,
the
banks
agreed
not
to
seriously
assert
any
loan
claims
against
Delticom
until
the
end
of
the
term
and
not
to
terminate
any
loans.
Die
Banken
haben
in
der
Stillhaltevereinbarung
zugesagt,
bis
zum
Ende
der
Laufzeit
keine
Darlehensforderungen
gegen
Delticom
ernsthaft
geltend
zu
machen
und
keine
Kredite
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
Taking
out
loans
for
the
purpose
of
a
purchase
Potential
investors
should
be
aware
of
the
risks
associated
with
a
loan
for
the
purchase
of
products,
in
particular
as
regards
possible
losses
arising
from
interest
and
loan
claims.
Darlehensaufnahme
zwecks
Erwerb
Potenzielle
Anleger
sollten
sich
der
Risiken
bewusst
sein,
die
mit
einer
Darlehensaufnahme
zum
Erwerb
von
Wertpapieren,
insbesondere
hinsichtlich
eventuell
entstehender
Verluste
aus
Zins-
und
Darlehensforderungen,
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
High
leverage,
syndication
and
securitisation
of
loan
claims
and
loan
agreements
with
a
dense
regulatory
background
call
for
sound
legal
support
and
advice.
Eine
hohe
Hebelwirkung
durch
das
Fremdkapital
(leverage),
Syndizierung
und
Verbriefung
von
Darlehensforderungen
sowie
Darlehensverträge
mit
großer
Regelungsdichte
erfordern
unsere
rechtliche
Begleitung.
ParaCrawl v7.1