Translation of "Loan claim" in German

As announced last September, Alpiq will be granted Swissgrid shares under the transaction, together with a loan claim worth more than CHF 400 million repayable in instalments.
Wie im September 2012 angekündigt, erhält Alpiq für die Transaktion Swissgrid-Aktien sowie eine Darlehensforderung von mehr als 400 Millionen CHF, die gestaffelt getilgt wird.
ParaCrawl v7.1

In return for integrating in the national grid operator its two grid companies, Alpiq Netz AG Gösgen and Alpiq Réseau SA, and based on the current evaluation, Alpiq will receive additional shares in Swissgrid as part of a capital increase (around 30 % of the value of the grid companies), as well as more than CHF 400 million (around 70 % of the value of the grid companies) in the form of a loan claim against Swissgrid.
Alpiq erhält für das Einbringen ihrer beiden Netzgesellschaften, der Alpiq Netz AG Gösgen und der Alpiq Réseau SA an die nationale Netzgesellschaft gemäß vorläufiger Bewertung zusätzliche Aktien von Swissgrid im Rahmen einer Kapitalerhöhung (rund 30 Prozent des Werts der Netzgesellschaften) sowie eine Darlehensforderung gegenüber Swissgrid in Höhe von mehr als 400 Mio. CHF (rund 70 Prozentdes Werts der Netzgesellschaften).
ParaCrawl v7.1

Munich, 22 September 2006 - Albis Finance AG, Hamburg has informed Intertainment AG, Munich that it has sold the guarantee claims it acquired against it in February resulting from an Intertainment Licensing GmbH loan, and the outstanding loan claim against Intertainment Licensing GmbH itself, to Kinowelt Group, Leipzig.
München, 22. September 2006 - Die Albis Finance AG, Hamburg, hat der Intertainment AG, München, mitgeteilt, dass sie die im Februar erworbenen, aus einem Darlehen der Intertainment Licensing GmbH resultierenden Garantieforderungen gegen die Intertainment AG sowie die Darlehensforderungen gegen die Intertainment Licensing GmbH selbst an die Kinowelt-Gruppe, Leipzig, veräußert hat.
ParaCrawl v7.1

In return for the planned grid transfer, Alpiq is to receive additional shares in Swissgrid as well as a loan claim worth more than CHF 400 million repayable in instalments.
Für den geplanten Netztransfer erhält Alpiq zusätzliche Aktien an Swissgrid sowie eine Darlehensforderung in Höhe von mehr als 400 Mio. CHF, welche gestaffelt getilgt wird.
ParaCrawl v7.1

According to a survey conducted by the Bank of Lithuania, most small companies that tried to take a loan this year claim that the loans were not provided.
Laut einer Umfrage der Bank von Litauen behaupten die meisten kleinen Unternehmen, die in diesem Jahr versuchten, einen Kredit aufzunehmen, dass die Kredite nicht gewährt wurden.
ParaCrawl v7.1

Heidi cannot fulfil her loan obligations and claims bankruptcy.
Heidi kann ihren Kredit verpflichtungen nicht nachkommen und macht Konkurs.
ParaCrawl v7.1

Where this is not the case they are classified as ‘deposits and loan claims’
Wenn dies nicht der Fall ist, werden sie als „Einlagen und Kreditforderungen“ ausgewiesen;
DGT v2019

In addition, its equity base was to be strengthened by transferring existing Land building loan claims to it.
Laut Gesetzesbegründung solle durch die Übertragung bisheriger staatlicher Baudarlehensforderungen auf die BayernLB deren Eigenkapitalbasis gestärkt werden.
DGT v2019

The platform supports existing, business-critical workloads, like new credit card contracts, claims, loans, and mortgages.
Sie unterstützt bestehende zentrale Geschäftsvorgänge wie neue Kreditkartenverträge, Forderungen, Darlehen und Hypotheken.
ParaCrawl v7.1

In recent years new types of assets, such as bank loans or "credit claims", have become an important source for the continuously growing collateral operations on financial markets.
In den letzten Jahren haben sich neue Arten von Aktiva, wie Bankdarlehen oder „Kreditforderungen“, zu einer wichtigen Quelle für die auf den Finanzmärkten immer häufiger praktizierte Besicherung von Geschäften entwickelt.
TildeMODEL v2018

The purpose of the support measures was to prevent the impeding insolvency of the wine marketing company GfW and achieve a maximum repayment rate for loan claims of the WAK (Wiederaufbaukasse der rheinland-pfälzischen Weinbaugebiete).
Durch die Fördermaßnahmen sollte die drohende Insolvenz der GfW abgewandt und eine höchstmögliche Tilgungsrate für die Darlehensforderungen der WAK erreicht werden.
TildeMODEL v2018

The fact that the cash value was used meant that account was already taken of the (default) risks connected with uncollectible loan claims and that there was no justification for any additional remuneration for the default guarantee.
Mit der Anrechnung auf den Barwert seien bereits die mit der Uneinbringlichkeit der Darlehensforderungen verbundenen (Ausfall-)Risiken berücksichtigt und eine zusätzliche Vergütung für die Übernahme der Ausfallbürgschaft nicht mehr gerechtfertigt.
DGT v2019

The loan claims did not meet the particularly favourable conditions for a weighting as real-estate loans within the meaning of the Act.
Die Darlehensforderungen erfüllten nämlich nicht die besonderen privilegierenden Voraussetzungen einer Gewichtung als Realkredite im Sinne des KWG.
DGT v2019

Value adjustments are made in the accounts in respect of loans and other claims, except those relating to credit institutions, to allow for the potential risks of default or non-recovery.
Wertberichtigungen zu Darlehen und sonstigen Forderungen mit Aus­nahme der Forderungen gegen Kreditinstitute werden verbucht, um das potentielle Risiko der Uneinbringlichkeit von Forderungen zu berücksichtigen.
EUbookshop v2

Theassistance included a capital injection of BFR 1.5 billion, a BFR 200 million bridging loan and the waivingof existing loan claims.
Dabei handelte es sich insbesondere um eine Kapitaleinlage von 1,5 Milliarden BEF, einen Überbrückungskredit von 200 Millionen BEF und einen Verzicht auf Forderungen aus bestehenden Darlehen.
EUbookshop v2

In the standstill agreement, the banks agreed not to seriously assert any loan claims against Delticom until the end of the term and not to terminate any loans.
Die Banken haben in der Stillhaltevereinbarung zugesagt, bis zum Ende der Laufzeit keine Darlehensforderungen gegen Delticom ernsthaft geltend zu machen und keine Kredite zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

Taking out loans for the purpose of a purchase Potential investors should be aware of the risks associated with a loan for the purchase of products, in particular as regards possible losses arising from interest and loan claims.
Darlehensaufnahme zwecks Erwerb Potenzielle Anleger sollten sich der Risiken bewusst sein, die mit einer Darlehensaufnahme zum Erwerb von Wertpapieren, insbesondere hinsichtlich eventuell entstehender Verluste aus Zins- und Darlehensforderungen, verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

High leverage, syndication and securitisation of loan claims and loan agreements with a dense regulatory background call for sound legal support and advice.
Eine hohe Hebelwirkung durch das Fremdkapital (leverage), Syndizierung und Verbriefung von Darlehensforderungen sowie Darlehensverträge mit großer Regelungsdichte erfordern unsere rechtliche Begleitung.
ParaCrawl v7.1