Translation of "Load bearing capability" in German

That ensures a high axial load-bearing capability for the wheel.
Dies gewährleistet eine hohe axiale Belastbarkeit der Rolle.
EuroPat v2

By this, the formation of anastomoses having a high load-bearing capability can be ensured.
Hierdurch kann die Bildung von Anastomosen mit einer hohen Belastbarkeit gewährleistet werden.
EuroPat v2

That definedly reduced load-bearing capability is afforded here by a markedly reduced wall thickness.
Diese definiert verminderte Tragfähigkeit wird hier durch eine deutlich verminderte Wanddicke herbeigeführt.
EuroPat v2

The adaptation axis A extends through the zone b of relatively high load-bearing capability.
Die Adaptionsachse A verläuft durch die Zone b höherer Tragfähigkeit.
EuroPat v2

That results in a higher load-bearing capability or resistance to wear.
Daraus resultiert eine höhere Belastbarkeit bzw. Verschleißfestigkeit.
EuroPat v2

The switch tongues must be brought into an operating position in which they have the same load-bearing capability as the ordinary track rails.
Diese Weichenzungen müssen nun in Funktionsstellung gebracht, dieselbe Tragfähigkeit wie die Schienen als solche aufweisen.
EuroPat v2

The individual components are distinguished by their extreme load bearing capability up to 300 kg.
Die einzelnen Komponenten zeichnen sich durchihre extreme Belastbarkeit von bis zu 300 kg aus.
ParaCrawl v7.1

Such sine filters are distinguished from a mains filter by their lower limit frequency and higher load-bearing capability.
Solche Sinusfilter unterscheiden sich von einem Netzfilter durch ihre niedrigere Grenzfrequenz und höhere Belastbarkeit.
EuroPat v2

Such sine filters differ from a mains filter by their lower limit frequency and higher load-bearing capability.
Solche Sinusfilter unterscheiden sich von einem Netzfilter durch ihre niedrigere Grenzfrequenz und höhere Belastbarkeit.
EuroPat v2

In accordance with a particularly preferred embodiment of the invention the zones of higher load-bearing capability are formed by locally thickened zones of the sealing lip.
Die Zonen höherer Tragfähigkeit sind gemäß einer beispielhaften Ausgestaltung durch lokal verdickte Zonen der Dichtlippe gebildet.
EuroPat v2

Provided in a front end center region c is a further zone of reduced load-bearing capability.
In einem vorderen stirnseitigen Mittenbereich c ist eine weitere Zone mit verminderter Tragfähigkeit ausgebildet.
EuroPat v2

In the zones of high load-bearing capability, it is possible to forego the bellows structure, as has happened here.
In den Zonen hoher Tragfähigkeit kann ggf. wie hier geschehen, auf die Faltenbalgstruktur verzichtet werden.
EuroPat v2

The zones 4 of higher load-bearing capability are respectively supported at a support wall portion 5 which is also comparatively thick-walled.
Die Zonen 4 höherer Tragfähigkeit sind jeweils an einem ebenfalls vergleichsweise dickwandigen Stützwandungsabschnitt 5 abgestützt.
EuroPat v2

In order to achieve an adequate load-bearing capability, a suitably large number of those roving webs is used.
Um eine ausreichende Belastbarkeit zu erzielen, wird eine entsprechend große Anzahl dieser Roving-Gurte verwendet.
EuroPat v2

The respective fastening element, for a high mechanical load-bearing capability, is preferably produced integrally from a single-component workpiece.
Vorzugsweise wird das jeweilige Befestigungselement für eine hohe mechanische Belastbarkeit integral aus einem einkomponentigen Werkstück hergestellt.
EuroPat v2

The great load-bearing capability derives from the fact that all the veneer layers and fibres lie along the beam axis.
Die hohe Tragfähigkeit ist darauf zurückzuführen, daß alle Furnierschichten und Holzfasern in Längsrichtung liegen.
ParaCrawl v7.1

SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the invention to provide an improved bridge of the above-outlined type in which the load bearing capability of the central girder is better utilized.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Brücke dieser Art so zu gestalten, daß die Tragfähigkeit des Mittelträgers für das Tragverhalten der Brücke besser ausgenutzt wird.
EuroPat v2

It is the object of the invention, to provide an installation which is not only suitable for high angle fire arms, and which enables both manual and automatic horizontalization, but which, in addition, permits an all-directional load bearing capability.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Einrichtung zum Horizontieren bereitzustellen, die nicht nur für steil.schießende Waffensysteme geeignet ist und eine manuelle und automatische Horizontierung gewährleistet, sondern darüber hinaus eine hohe Belastbarkeit in allen Richtungen zuläßt.
EuroPat v2

During normal or forced cooling of the rolled girders to room temperature, these temperature differences produce stresses in the section which may result in distortions and/or curvatures which reduce the load-bearing capability of the girder.
Diese Temperaturunterschiede rufen beim normalen oder forcierten Abkühlen der gewalzten Träger auf Raumtemperatur Spannungen im Profil hervor, wodurch ein Verzug und/oder Krümmungen auftreten können, die die Belastbarkeit des Trägers verringern.
EuroPat v2

The mobility, required for easy insertion and locking of each locking element, of at least the second leg of the locking element, and its structural separation from the base body, are no disadvantage for the load-bearing capability of the small bracket when completely mounted, since the base body is connected with the movable leg by means of the coupling in a manner which transfers tensile force and which is free of play when required.
Die für das bequeme Einstecken und Verriegeln jedes Verriegelungselementes erforderlich Beweglichkeit zumindest des zweiten Schenkels des Verriegelungselements und dessen bauliche Trennung vom Grundkörper sind für die Belastbarkeit des fertig montierten Lagerböckchens ohne Nachteil, da der Grundkörper durch die Kupplung zugkraftübertragend und ggfs. spielfrei mit dem beweglichen Schenkelgekuppelt wird.
EuroPat v2

In the case of internal-gear machines with a low conveyor through-put, that is to say which operate at a low speed of rotation and/or which involve a tooth configuration of a small width, the conveying or operating pressure is frequently undesirably limited by the load-bearing capability of the annular gear bearing arrangement so that, in relation to the speed of rotation and/or the width of the tooth configuration, it is possibly necessary in structural terms to arrive at a compromise in order to be able to implement the required conveying or operating pressure, in a practical context.
Bei Innenzahnradmaschinen mit einem geringen Förderdurchsatz, das heißt bei geringer Drehzahl und/oder Verzahnungsbreite, ist der Förder- oder Betriebsdruck häufig durch die Tragfähigkeit der Hohlradlagerung unerwünscht begrenzt, so daß bezüglich der Drehzahl und/oder der Verzahnungsbreite gegebenenfalls konstruktiv ein Kompromiß getroffen werden muß, um den angestrebten Förder- oder Betriebsdruck in der Praxis verwirklichen zu können.
EuroPat v2

As a result, the annular gear 3 is supported in the correspondingly widened bearing ring 4 in which it is slidingly accommodated, under such a low specific bearing pressure that the pressure forces involved, that is to say the conveying pressure or the operating pressure, in the pressure chamber, can be fixed from the outset by virtue of the structure according to the invention, without consideration being given to the admissible load-bearing capability of the plain bearing assembly.
Hierdurch stützt sich das Hohlrad 3 in dem entsprechend verbreiterten Lagerring 4, in dem es gleitend aufgenommen ist, mit einer so geringen spezifischen Lagerpressung ab, daß dadurch ohne Ansehung der zulässigen Tragfähigkeit der Gleitlagerung die Druckkräfte, das heißt der Förder- bzw. Betriebsdruck, im Druckraum von vornherein festgelegt werden können.
EuroPat v2