Translation of "Livelihood security" in German
The
indigenous
communities
(113,000
people)
have
minimal
livelihood
security.
Die
indigene
Bevölkerung
(113.000
Menschen)
verfügt
über
eine
kaum
ausreichende
Lebensgrundlage.
ParaCrawl v7.1
To
improve
the
living
conditions
of
cocoa
farmers
and
their
families
and
to
contribute
to
livelihood
security
Die
Lebensumstände
der
Kakaobauern
und
ihrer
Familien
zu
verbessern
und
zu
einem
gesicherten
Lebensunterhalt
beizutragen.
CCAligned v1
We
could
lend
support
to
people
to
find
a
livelihood
and
social
security
in
their
countries
of
origin,
that
is,
we
could
eliminate
the
causes
of
their
emigration.
Wir
könnten
Menschen
dabei
unterstützen,
eine
Lebensgrundlage
und
soziale
Sicherheit
in
ihren
Herkunftsländern
zu
finden,
sprich
wir
könnten
die
Gründe
für
ihre
Auswanderung
beseitigen.
Europarl v8
In
November
2003
WFP
signed
a
memorandum
of
understanding
with
NEPAD,
the
focus
areas
of
which
included
food
security,
livelihood
protection,
nutrition,
HIV/AIDS,
emergency
needs
assessment,
preparedness
and
response
and
regional
capacity-building.
Das
WFP
unterzeichnete
im
November
2003
mit
der
NEPAD
eine
Vereinbarung
mit
den
Schwerpunkten
Ernährungssicherheit,
Sicherung
des
Lebensunterhalts,
Ernährung,
HIV/Aids,
Feststellung
des
Nothilfebedarfs,
Vorsorge
und
Reaktion
sowie
regionaler
Kapazitätsaufbau.
MultiUN v1
And
we
must
tackle
together
the
challenge
of
climate
change
which
threatens
our
livelihood
and
security.
Und
wir
müssen
zusammen
die
Herausforderung
des
Klimawandels
angehen,
der
unsere
Lebensgrundlagen
und
unsere
Sicherheit
bedroht.
TildeMODEL v2018
Having
regard
to
their
rural
development,
food
security
and/or
livelihood
security
needs,
special
and
differential
treatment
for
developing
countries
will
be
an
integral
part
of
all
elements
of
the
negotiations.
Was
die
ländliche
Entwicklung
anbelangt,
so
sind
die
Anforderungen
im
Bereich
der
Ernährungs-
und/oder
Existenzsicherheit
sowie
eine
besondere
und
differenzierte
Behandlung
der
Entwicklungsländer
wesentlicher
Bestandteil
aller
Verhandlungselemente.
TildeMODEL v2018
It
includes
a
basic
set
of
essential
social
rights
and
transfers
to
provide
a
minimum
income
and
livelihood
security
for
all
and
to
facilitate
effective
demand
for
and
access
to
essential
goods
and
services.
Sie
schließt
eine
Reihe
grundlegender
sozialer
Rechte
und
Sozialtransfers
ein,
um
ein
Mindesteinkommen
und
die
Existenzsicherung
aller
zu
gewährleisten
und
die
effektive
Nachfrage
nach
und
den
Zugang
zu
grundlegenden
Gütern
und
Leistungen
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Programmes
and
infrastructures
that
are
gender-sensitive
are
needed
in
order
to
respond
effectively
to
disaster
and
emergency
situations
that
threaten
the
environment,
livelihood
security,
as
well
as
the
management
of
the
basic
requirements
of
daily
life.
Um
wirksam
auf
Katastrophen-
und
Notstandssituationen
reagieren
zu
können,
die
die
Umwelt,
die
Sicherung
des
Lebensunterhalts
sowie
die
Bewältigung
der
Grundanforderungen
des
täglichen
Lebens
bedrohen,
sind
Programme
und
Infrastrukturen
erforderlich,
die
geschlechtsspezifische
Gesichtspunkte
berücksichtigen.
MultiUN v1
Moreover,
the
programme
aims
to
enhance
livelihood
security
of
the
rural
households
in
India
by
providing
at
least
one
hundred
days
of
guaranteed
wage
employment
in
a
financial
year
to
every
household
whose
adult
members
are
willing
to
do
unskilled
manual
work.
Darüber
hinaus
zielt
das
Programm
darauf
ab,
die
Existenzsicherung
der
ländlichen
Haushalte
in
Indien
zu
verbessern,
indem
jedem
Haushalt,
dessen
erwachsene
Mitglieder
bereit
sind,
manuelle
Arbeiten
ohne
besonderen
Qualifikationsbedarf
zu
verrichten,
mindestens
einhundert
Tage
Lohnarbeit
in
einem
Haushaltsjahr
zugesichert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Mahatma
Gandhi
National
Rural
Employment
Guarantee
Act
(MGNREGA)
is
an
Indian
law
that
aims
to
guarantee
the
'right
to
work'
and
ensure
livelihood
security
in
rural
areas
by
providing
at
least
100
days
of
guaranteed
wage
employment
in
a
financial
year
to
every
household
whose
adult
members
volunteer
to
do
unskilled
manual
work.
Der
Mahatma
Gandhi
National
Rural
Employment
Guarantee
Act
(MGNREGA)
ist
eine
indische
Gesetz,
das
die
"Recht
auf
Arbeit"
und
sorgen
für
Existenzsicherung
im
ländlichen
Raum
durch
die
Bereitstellung
von
mindestens
100
Tagen
garantiert
Lohnbeschäftigung
in
einem
Geschäftsjahr
an
alle
Haushalte,
deren
garantieren
soll
erwachsenen
Mitglieder
freiwillig
ungelernte
Arbeit
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Connected
with
this
is
the
question
of
how
changing
political
economic
conditions
drive
further
changes
in
labor
regimes,
class
relations
and
livelihood
security
of
the
rural
population.
Damit
verbunden
ist
die
Frage,
wie
sich
dabei
Arbeit,
Klassenverhältnisse
und
die
Sicherung
des
Lebensunterhalts
der
ländlichen
Bevölkerung
ändern.
ParaCrawl v7.1
Water
scarcity,
poor
water
quality
and
inadequate
sanitation
negatively
impact
food
security,
livelihood
choices
and
educational
opportunities
for
poor
families
across
the
world.
Wasserknappheit,
schlechte
Trinkwasserqualität
und
unzureichende
Sanitäreinrichtungen
haben
negative
Auswirkungen
auf
Nahrungsmittelsicherheit,
die
Wahl
des
Lebensunterhaltes
und
Bildungsmöglichkeiten
für
arme
Familien
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Their
guiding
motto:
our
research
serves
the
sustainable
use
of
natural
resources
and
helps
towards
long-term
food
and
livelihood
security
in
the
face
of
global
change.
Ihr
Leitmotiv:
Unsere
Forschung
dient
der
nachhaltigen
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
und
hilft,
diese
Lebensgrundlagen
unter
dem
Einfluss
des
globalen
Wandels
langfristig
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
It
affords,
not
only
a
greater
well-being,
but
also
certainty
of
livelihood
–
a
security
that
today
the
greatest
fortune
cannot
guarantee.
Sie
bietet
nicht
bloß
erhöhten
Wohlstand,
sondern
auch
Sicherheit
der
Existenz,
eine
Sicherheit,
wie
sie
der
größte
Reichtum
heute
nicht
gewähren
kann.
ParaCrawl v7.1
Your
livelihood
must
be
secured
mainly
through
your
income.
Ihr
Lebensunterhalt
muss
überwiegend
durch
eigenes
Einkommen
gesichert
sein.
CCAligned v1
Agriculture
is
essential
to
livelihoods
and
food
security.
Die
Landwirtschaft
sichert
unsere
Existenz
und
unsere
Ernährung.
ParaCrawl v7.1
Many
women
in
Germany
are
also
denied
their
own
secure
livelihoods
and
economic
independence.
Auch
in
Deutschland
bleibt
vielen
Frauen
eine
eigenständige
Existenzsicherung
und
ökonomische
Unabhängigkeit
verwehrt.
ParaCrawl v7.1
Example:
funding,
training
and
education
programs
create
secure
livelihoods.
Beispiel:
Finanzierungs-,
Trainings-
und
Bildungsprogramme
schaffen
sicheren
Lebensunterhalt.
ParaCrawl v7.1
People's
livelihoods
should
be
secured
under
fair
conditions.
Die
Lebensgrundlagen
für
die
Menschen
sollen
unter
gerechten
Bedingungen
gesichert
werden.
ParaCrawl v7.1
We
know
how
to
turn
your
idea
into
a
stable,
future-orientated,
secure
livelihood!
Wir
wissen,
wie
aus
Ihrer
Idee
eine
stabile,
zukunftsorientierte
und
abgesicherte
Existenz
wird!
CCAligned v1
This
can
be
documented
by
salary,
grants
or
your
own
savings
showing
that
your
livelihood
is
secure.
Die
Sicherung
des
Lebensunterhaltes
kann
mit
Gehalt,
Stipendien
oder
eigenen
Ersparnissen
nachgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
Most
IDPs
do
not
have
adequate
access
to
land,
basic
services
or
secure
livelihoods.
Die
Mehrzahl
der
Binnenvertriebenen
hat
keinen
ausreichenden
Zugang
zu
Land,
Grundversorgung
und
Existenzsicherung.
ParaCrawl v7.1
In
the
Greater
Pibor
Administrative
Area,
animal
husbandry
plays
a
vital
role
in
securing
livelihoods.
In
der
Greater
Pibor
Administrative
Area
spielt
Viehwirtschaft
für
die
Sicherung
der
Lebensgrundlagen
eine
herausragende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
While
we
are
doing
everything
we
can
to
provide
support
of
our
citizens,
we
also
need
to
assist
our
partners
in
our
direct
neighbourhood
and
beyond
to
address
the
impact
it
will
have
on
their
livelihoods,
stability
and
security,
as
their
problems
are
our
problems.
Gleichzeitig
müssen
wir
aber
auch
unseren
Partnern
in
unserer
unmittelbaren
Nachbarschaft
und
darüber
hinaus
dabei
helfen,
die
Auswirkungen
auf
ihre
Existenzgrundlagen,
ihre
Stabilität
und
ihre
Sicherheit
einzudämmen,
denn
ihre
Probleme
sind
auch
die
unseren.
ELRC_3382 v1
People
should
not
lose
their
livelihoods
and
food
security
for
the
benefit
of
agribusiness
profits.
Die
Menschen
sollten
nicht
zugunsten
der
Gewinne
der
Agrarkonzerne
ihre
Lebensgrundlage
und
die
Sicherheit
ihrer
Nahrungsmittelversorgung
verlieren.
News-Commentary v14
Policies
and
programmes
should
be
formulated
to
achieve
the
goal
of
people-centred
sustainable
development,
secure
livelihoods
and
adequate
social
protection
measures,
including
safety
nets,
strengthened
support
systems
for
families,
equal
access
to
and
control
over
financial
and
economic
resources,
and
to
eliminate
increasing
and
disproportionate
poverty
among
women.
Es
sollten
Politiken
und
Programme
ausgearbeitet
werden,
die
die
Verwirklichung
der
folgenden
Ziele
ermöglichen:
eine
nachhaltige
Entwicklung,
in
deren
Mittelpunkt
der
Mensch
steht,
die
Sicherung
des
Lebensunterhalts
und
angemessene
soziale
Schutzmaßnahmen
einschließlich
Sicherheitsnetze,
verstärkte
Unterstützungssysteme
für
Familien,
gleicher
Zugang
zu
und
gleiche
Verfügungsgewalt
über
finanzielle
und
wirtschaftliche
Ressourcen
sowie
Beseitigung
der
zunehmenden
und
unverhältnismäßig
hohen
Armut
von
Frauen.
MultiUN v1
The
EU
is
also
supporting
additional
efforts
being
made
on
sustainable
returns,
including
on
securing
livelihoods
and
reintegration
into
the
national
labour
market.
Die
EU
unterstützt
auch
zusätzliche
Anstrengungen
zur
Förderung
einer
dauerhaften
Rückkehr,
einschließlich
der
Sicherung
von
Existenzgrundlagen
und
der
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitmarkt
der
betreffenden
Länder.
TildeMODEL v2018
The
development
path
should
maintain,
enhance
and,
where
necessary,
rebuild
natural
capital
as
a
critical
economic
asset
and
as
a
source
of
public
benefits,
especially
for
poor
people
whose
livelihoods
and
security
depend
on
nature.
Im
Rahmen
dieser
Entwicklung
sollte
natürliches
Kapital
als
entscheidendes
Wirtschaftsgut
und
als
Quelle
des
Allgemeinwohls,
insbesondere
für
arme
Menschen,
deren
Lebensgrundlage
und
Sicherheit
von
der
Natur
abhängig
sind,
bewahrt,
bereichert
und
wenn
notwendig,
wiederhergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Such
breakthroughs
will
profoundly
affect
the
lives
of
European
citizens
through
improvements
in
the
quality
of
health
care,
new
patterns
of
work
and
private
life,
and
more
secure
livelihoods.
Solche
Durchbrüche
werden
das
Leben
der
Menschen
in
der
EU
tiefgreifend
beeinflussen,
da
die
Gesundheitsversorgung
qualitativ
besser
wird,
neue
Formen
des
Miteinanders
von
Berufs-
und
Privatleben
entstehen
und
der
Lebensunterhalt
besser
gesichert
wird.
TildeMODEL v2018
They
contribute
to
mitigating
climate
change,
creating
jobs
and
local
sustainable
livelihoods,
increasing
energy
security,
reducing
dependency
on
imports
from
unstable
regions
and
achieving
a
more
favourable
trade
balance
for
the
EU
due
to
the
lower
reliance
on
fossil
fuels.
Sie
tragen
zur
Eindämmung
des
Klimawandels,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
nachhaltigen
Lebensgrundlagen
vor
Ort
bei,
verbessern
die
Energiesicherheit,
verringern
die
Abhängigkeit
von
aus
instabilen
Regionen
eingeführten
fossilen
Brennstoffen
und
verbessern
dadurch
die
Handelsbilanz
der
EU.
TildeMODEL v2018
RE
contributes
to
mitigating
climate
change,
creating
jobs
and
local
sustainable
livelihoods,
increasing
energy
security,
reducing
dependency
on
imports
from
unstable
regions
and
achieving
a
more
favourable
trade
balance
for
the
EU
due
to
a
lower
reliance
on
fossil
fuels.
Sie
tragen
zur
Eindämmung
des
Klimawandels,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
zu
nachhaltigen
Lebensgrundlagen
vor
Ort
bei,
verbessern
die
Energiesicherheit,
verringern
die
Abhängigkeit
von
aus
instabilen
Regionen
eingeführten
fossilen
Brennstoffen
und
verbessern
dadurch
die
Handelsbilanz
der
EU.
TildeMODEL v2018
They
contribute
to
mitigating
climate
change,
creating
jobs
and
local
sustainable
livelihoods,
increasing
energy
security,
reducing
dependency
on
imports
from
unstable
regions.
Sie
tragen
zur
Eindämmung
des
Klimawandels,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
nachhaltigen
Lebensgrundlagen
vor
Ort
bei,
verbessern
die
Energiesicherheit
und
verringern
die
Abhängigkeit
von
Energieeinfuhren
aus
instabilen
Regionen.
TildeMODEL v2018