Translation of "Limited supplies" in German
Limited
water
supplies
are
likewise
diverted
to
urban
use.
Begrenzte
Wasserversorgungen
werden
ebenfalls
zum
städtischen
Gebrauch
umgeleitet.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
shop
with
limited
supplies
on
the
camping
site.
Auf
dem
Campingplatz
gibt
es
einen
kleinen
Laden
mit
einem
begrenzten
Angebot.
ParaCrawl v7.1
Limited
supplies
are
available
at
the
ranch
canteen.
Begrenzte
Mengen
von
Verpflegung
sind
in
der
Kantine
des
Ranches
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Limited
supplies.
Vorräte
und
Treibstoff
sind
beschränkt.
OpenSubtitles v2018
Like
with
our
limited
food
supplies,
everyone
equally
wants
and
needs
to
eat.
Etwa
im
Hinblick
auf
unsere
begrenzten
Nahrungsvorräte
–
jeder
möchte
und
muss
etwas
essen.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases,
limited
supplies
of
FSC-certified
wood
have
created
a
demand
for
FSC-Controlled
Wood.
In
vielen
Fällen
haben
begrenzte
Lieferungen
von
FSC-zertifiziertem
Holz
eine
Nachfrage
nach
FSC-Controlled
Wood
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
foreign
bank
chips
may
fall
under
the
embargo
limited
their
supplies
to
Russia.
Darüber
hinaus
können
ausländische
Bank-Chips
unter
das
Embargo
fallen
beschränkt
ihre
Lieferungen
nach
Russland.
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
ecosystem
is
called
dryland:
drylands
have
limited
freshwater
supplies.
Diese
Art
von
Ökosystem
wird
als
Trockenland
bezeichnet:
Trockengebiete
verfügen
über
begrenzte
Süßwasservorräte.
ParaCrawl v7.1
Treadwell
was
in
the
park
later
in
the
year
than
usual,
at
a
time
when
bears
struggle
to
gain
as
much
fat
as
possible
before
winter,
and
limited
food
supplies
cause
them
to
be
more
aggressive
than
in
other
months.
Zu
dieser
Zeit
kämpfen
Bären
um
so
viel
Fett
wie
möglich
vor
dem
Winter
zu
gewinnen,
eine
begrenzte
Nahrungsversorgung
macht
die
Bären
naturgemäß
aggressiver
als
in
anderen
Monaten.
Wikipedia v1.0
Yet
coal
is
an
inadequate
substitute,
partly
because
of
limited
supplies,
and
partly
because
coal
emits
large
amounts
of
carbon
dioxide
per
unit
of
energy,
and
therefore
is
a
dangerous
source
of
man-made
climate
change.
Trotzdem
ist
Kohle
nur
ein
unvollkommener
Ersatz
–
zum
einen
aufgrund
der
begrenzten
Vorkommen,
zum
anderen,
weil
Kohle
pro
Energieeinheit
große
Mengen
an
Kohlendioxid
freisetzt
und
daher
in
gefährlicher
Weise
zum
vom
Menschen
verursachten
Klimawandel
beiträgt.
News-Commentary v14
At
present,
these
rules
only
have
limited
application
to
supplies
governed
by
the
current
Article
9(2)(e).
Bisher
ist
die
Anwendung
dieser
Bestimmung
auf
Dienstleistungen
beschränkt,
die
derzeit
in
Artikel
9
Absatz
2
Buchstabe
e)
genannt
sind.
TildeMODEL v2018
Since
the
measure
is
limited
to
the
supplies
made
to
final
consumers
and
does
not
apply
to
the
supplies
made
to
taxable
persons
for
the
needs
of
their
commercial,
professional
and
other
economic
activities,
the
risk
of
distortion
of
competition
must
be
thus
deemed
non-existent.
Da
sich
die
geplante
Maßnahme
auf
die
Lieferungen
an
Endverbraucher
beschränkt
und
auf
Lieferungen
an
Steuerpflichtige
zum
Zwecke
ihrer
gewerblichen,
beruflichen
oder
sonstigen
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
nicht
anwendbar
ist,
ist
davon
auszugehen,
dass
keine
Gefahr
einer
Wettbewerbsverzerrung
besteht.
DGT v2019
According
to
the
VAT
Directive
(Article
98,
in
connection
with
Annex
III
of
Directive
2006/112/EC)
only
a
limited
list
of
supplies
of
goods
and
services
may
be
subject
to
reduced
rates
of
VAT.
Nach
der
MwSt-Richtlinie
(Artikel
98
in
Verbindung
mit
Anhang
III
der
Richtlinie
2006/112/EG)
können
ermäßigte
MwSt-Sätze
nur
auf
eine
begrenzte
Anzahl
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
Annex
III
of
the
VAT
Directive
contains
a
limited
list
of
supplies
of
goods
and
services
which
may
be
subject
to
reduced
rates
of
VAT.
Anhang
III
der
Mehrwertsteuer-Richtlinie
enthält
ein
Verzeichnis
der
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen,
auf
die
ermäßigte
Steuersätze
angewendet
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
software
can
also
simulate
the
same
scenario
with
an
older
demographic
to
help
plan
for
an
older
Europe,
or
with
limited
energy
supplies.
Daneben
kann
das
Programm
das
gleiche
Szenario
mit
einer
älteren
Bevölkerung
durchrechnen,
um
die
Planung
mit
Blick
auf
die
demografische
Alterung
Europas
zu
erleichtern,
oder
eine
begrenzte
Energieversorgung
simulieren.
TildeMODEL v2018