Translation of "Light metering" in German
The
entire
image
is
transferred
simultaneously
to
a
luminous
intensity
CCD
chip
29
by
the
single
lens
26
assigned
to
the
light
metering
system.
Durch
die
der
Lichtmessung
zugeordnete
Einzellinse
26
wird
gleichzeitig
das
Vollbild
auf
ein
Lichtstärke-CCD-Chip
29
übertragen.
EuroPat v2
Light
meter:
Metering
with
1
external
cadmium
sulfide
CdS-cell
(Metering
not
through
the
lens)
Belichtungsmesser:
Belichtungsmessung
mit
1
externen
Cadmiumsulfid
CdS-Zelle
(Belichtungsmessung
erfolgt
nicht
durch
das
Objektiv)
ParaCrawl v7.1
It
has
thus
been
shown
in
practive
that
both
precise
light
metering
and
reliable
focusing
by
means
of
the
autofocus
system
can
only
be
achieved
in
an
uncomplicated
fashion
on
condition
that
the
object
to
be
photographed
exhibits
little
movement
and
is
located
exactly
in
the
centre
of
the
frame.
Die
Praxis
hat
somit
gezeigt,
daß
sowohl
eine
präzise
Lichtmessung
mittels
einem
Spot-Lichtmeßsystem
wie
auch
eine
zuverlässige
Schärfeneinstellung
mittels
des
Autofocussystems
nur
unter
der
Voraussetzung
unkompliziert
möglich
ist,
daß
das
aufzunehmende
Objekt
wenig
Bewegung
aufweist
und
exakt
in
der
Bildmitte
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Freer
picture
composition
is
only
possible
by
means
of
storing
the
readings,
although
this
compromise
is
not
possible
with
moving
objects,
as
a
result
of
which
all
the
advantages
of
automatic
light
metering
and
focusing
are
nullified.
Eine
freiere
Bildgestaltung
ist
mit
Hilfe
der
Speicherung
der
Meßwerte
möglich,
wobei
bei
bewegten
Objekten
dieser
Kompromiß
nicht
weiterhilft,
so
daß
sämtliche
Vorteile
automatischer
Licht-
und
Schärfemessung
aufgehoben
sind.
EuroPat v2
This
not
only
enables
the
simple
change
in
the
size
of
the
measuring
field
described
further
below
to
be
carried
out
but
also
permits
the
measuring
field
to
be
matched
for
example
to
the
particular
shape
of
the
photographic
subject
such
that
with
tall
narrow
objects
a
narrow
upright
rectangle
can
be
specified
and
with
low
wide
objects
a
low,
prone
rectangle
in
order
to
guarantee
both
correct
light
metering
and
focusing
over
the
entire
subject.
Hierdurch
ist
es
möglich,
nicht
nur
die
weiter
unten
beschriebene
einfache
Änderung
der
Größe
des
Meßfeldes
vorzunehmen,
sondern
es
läßt
sich
das
Meßfeld
beispielsweise
der
speziellen
Gestalt
eines
Motives
anpassen,
so
daß
man
bei
schmalen
hohen
Objekten
ein
schmales,
hochkantstehendes
Rechteck
und
bei
niedrigen,
breiten
Objekten
ein
schmales,
liegendes
Rechteck
als
Gestalt
wählen
kann,
um
sowohl
die
Lichtmessung
als
auch
die
Schärfeneinstellung
über
die
Gesamterstreckung
des
Motivs
sicherzustellen.
EuroPat v2
In
a
particularly
preferred
embodiment
of
the
invention
the
camera's
shutter
release
is
combined
with
the
zone
selector
such
that
focusing,
light
metering
and
release
of
the
shutter
are
possible
with
one
finger
and
one
movement.
Bei
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Auslöser
der
Kamera
mit
dem
Bereichsselektor
kombiniert,
derart,
daß
Schärfepunkteinstellung,
Belichtungsmessung
und
Auslösung
mit
einem
Finger
und
mit
einer
Bewegung
möglich
sind.
EuroPat v2
As
indicated
by
means
of
the
circle
drawn
in
the
zone
selector
15,
it
is
preferred
that
the
shutter
release
17
be
integrated
in
the
function
of
this
part
such
that
focusing,
light
metering
and
release
of
the
shutter
are
possible
with
one
finger
and
one
movement.
Wie
durch
den
in
dem
Bereichsselektor
15
eingezeichneten
Kreis
angedeutet,
ist
bevorzugt
der
Auslöser
17
in
die
Funktion
dieses
Teiles
integriert,
so
daß
Schärfepunkteinstellung,
Belichtungsmessung
und
Auslösung
mit
einem
Finger
und
einer
Bewegung
möglich
sind.
EuroPat v2
The
signal
directed
from
the
microprocessor
12
to
the
zone
matrix
41
of
the
light
metering
system
is
processed
together
with
the
signal
50
from
the
luminous
intensity
CCD
chip
where
said
signal
50
relates
to
the
measuring
field
specified
on
the
luminous
intensity
CCD
chip.
Das
von
dem
Mikroprozessor
12
zur
Bereichsmatrix
41
der
Belichtungsmessung
geleitete
Signal
wird
zusammen
mit
dem
Signal
50
vom
Lichtstärke-CCD-Chip
verarbeitet,
wobei
das
Signal
50
auf
den
auf
dem
Lichtstärke-CCD-Chip
ausgewählten
Meßbereich
bezogen
ist.
EuroPat v2
This
flash
unit
has
the
following
characteristics:
LCD,
automatic
and
manual
zoom,
red
illuminator
for
focussing
in
the
dark/
half-light,
TTL
metering,
automatic
shutter
setting,
5
stops
(from
1/1-1/16)
adjustable
bounce
head,
built-in
slave,
built-in
reflex
plate,
power
saving
function,
rear/second
curtain
synchronisation
and
auto
shutter
speed
setting.
Dieser
Blitz
besitzt
folgende
Eigenschaften:
LCD,
5
Stops
(von
1/1
bis
1/16)
einstellbarer
Bounce
Head,
eingebauter
Slave,
eingebaute
Reflexplatte,
Stromsparmodus,
Synchronisierung
auf
den
zweiten
Verschlussvorhang,
Einstellung
der
Verschlusszeit
und
Verringerung
des
Rote-Augen-Effekts.
ParaCrawl v7.1
The
light
metering
in
the
Autoreflex
T
is
done
through-the-lens
(TTL)
instead
of
a
light
meter
attached
on
the
outside
of
the
camera
body,
as
in
the
Auto-Reflex.
Die
Belichtungsmessung
erfolgt
bei
der
Autoreflex
T
durch
das
Objektiv
statt
durch
einen
außen
am
Kameragehäuse
angebauten
Belichtungsmesser
wie
bei
der
Auto-Reflex.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
light
metering
has
to
be
made
with
the
match-needle
system
and
the
lens
must
be
stopped
down
to
the
desired
aperture
manually
before
exposure.
In
diesem
Fall
erfolgt
die
Belichtungsmessung
nach
der
Abblendmethode
und
das
Objektiv
muss
vor
der
Aufnahme
von
Hand
auf
den
gewünschten
Blendenwert
abgeblendet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
late
70s,
there
was
a
strong
trend
towards
electronically
controlled
cameras
–
they
were
much
cheaper
to
manufacture
and
promised
more
exact
shutter
speeds
and
light
metering.
Ende
der
70er
Jahre
ging
der
Trend
sehr
stark
in
Richtung
elektronisch
gesteuerte
Kameras
–
sie
waren
günstiger
herzustellen
und
man
versprach
sich
davon
genauere
Verschlusszeiten
und
genauere
Belichtungsmessung.
ParaCrawl v7.1
Especially
SLR
cameras
contain
a
semireflective
mirror
to
separate
some
light
for
the
metering
system.
Gerade
Spiegelreflex-Kameras
besitzen
in
der
Regel
einen
halbdurchlässigen
Spiegel,
um
z.B.
etwas
Licht
für
die
Belichtungssteuerung
abzuzweigen.
ParaCrawl v7.1
This
flash
unit
has
the
following
characteristics:
LCD,
automatic
and
manual
zoom,
red
illuminator
for
focussing
in
the
dark/
half-light,
TTL
metering,
automatic
shutter
setting,
5
stops
adjustable
(from
1/1-1/16)
bounce
head,
built-in
slave,
built-in
reflex
plate,
power
saving
function,
rear/second
curtain
synchronisation,
auto
shutter
speed
setting
and
red
eye
reduction.
Dieser
Blitz
besitzt
folgende
Eigenschaften:
5
Stops
(von
1/1
bis
1/16)
einstellbarer
Bounce
Head,
eingebauter
Slave,
eingebaute
Reflexplatte,
Stromsparmodus,
Synchronisierung
auf
den
zweiten
Verschlussvorhang,
Einstellung
der
Verschlusszeit
und
Verringerung
des
Rote-Augen-Effekts.
ParaCrawl v7.1
You
don't
need
a
light
meter,
the
woman
is
glowing.
Ihr
braucht
keinen
Lichtmesser,
die
Frau
glüht
ja
nahezu.
OpenSubtitles v2018
A
conventional
light
meter
would
not
do
it,
of
course.
Ein
üblicher
Belichtungsmesser
gäbe
das
natürlich
nicht
her.
ParaCrawl v7.1
The
circuit
essentially
provides
an
instrument
with
a
built-in
light
meter.
Im
Wesentlichen
stellt
die
Schaltungstechnik
ein
Instrument
mit
eingebautem
Belichtungsmesser
bereit.
EuroPat v2
Two-bedroom,
50
square
meter,
light
and
circulating
heated
homes
offer
to
p...
Zwei-Zimmer-,
50
qm,
Licht
und
zirkulierende
beheizten
Häuser
bieten
z...
ParaCrawl v7.1
Where
is
the
light
meter
on
the
Belair
X
6-12?
Wo
ist
der
Lichtmesser
an
der
Belair
X
6-12?
ParaCrawl v7.1
It
has
no
built-in
light
meter
and
therefore
does
not
need
any
batteries.
Sie
verfügt
nicht
über
einen
eingebauten
Belichtungsmesser
und
benötigt
daher
auch
keine
Batterien.
ParaCrawl v7.1
Like
with
all
mechanical
cameras
without
light
meter,
the
operating
controls
are
quite
basic.
Wie
bei
allen
vollmechanischen
Kameras
ohne
Belichtungsmesser
sind
die
Bedienelemente
recht
spartanisch.
ParaCrawl v7.1
Another
thing:
the
light
meter
stays
active
as
long
as
the
shutter
is
open.
Noch
was:
Der
Belichtungsmesser
bleibt
aktiv,
solange
der
Verschluss
offen
ist.
ParaCrawl v7.1