Translation of "Level of wealth" in German
To
possess
them
in
a
certain
quantity
denoted
a
certain
level
of
wealth.
Sie
in
einer
bestimmten
Quantität
zu
besitzen
bezeichnete
ein
bestimmtes
Niveau
von
Fülle.
ParaCrawl v7.1
The
level
of
wealth
concentration
in
a
small
layer
of
the
population
has
reached
historically
unprecedented
levels.
Die
Konzentration
des
Reichtums
in
den
Händen
einer
kleinen
Gesellschaftsschicht
hat
historisch
beispiellose
Ausmaße
erreicht.
ParaCrawl v7.1
In
real
terms,
the
latter
boils
down
to
a
higher
income,
a
greater
level
of
wealth.
Letzteres
ist
in
realer
Betrachtung
nichts
anderes
als
ein
höheres
Einkommen,
ein
größerer
Wohlstand.
ParaCrawl v7.1
Already
new
inventions
and
improvements
fail
to
raise
the
level
of
material
wealth.
Neue
Erfindungen
und
technische
Neuerungen
vermögen
bereits
nicht
mehr
zu
einer
Hebung
des
materiellen
Wohlstands
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
The
last
thing
-
the
costs
of
establishing
a
special
fund
to
support
the
fight
against
climate
change,
should
be
spread
equally
across
the
Member
States
depending
on
the
level
of
their
wealth.
Abschließend
noch
eines:
Die
Kosten
für
die
Einrichtung
eines
speziellen
Fonds
zur
Unterstützung
des
Kampfes
gegen
den
Klimawandel
sollte,
je
nach
Ausmaß
ihres
Wohlstands,
auf
alle
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
werden.
Europarl v8
Lastly,
the
eligibility
of
all
EU
regions
to
benefit
from
cohesion
policy
must
be
judged
on
an
individual
basis,
of
course,
according
to
their
level
of
wealth,
but
the
European
Union
must
be
able
to
make
its
contribution
whenever
cohesion
policies
are
at
stake.
Schließlich
muss
der
Anspruch
aller
Regionen
der
EU,
durch
die
Kohäsionspolitik
unterstützt
zu
werden,
individuell
-
selbstverständlich
ihrem
Wohlstandsniveau
entsprechend
-
geregelt
werden,
jedoch
muss
die
Europäische
Union
ihren
Beitrag
leisten
können,
wenn
Kohäsionsstrategien
auf
dem
Spiel
stehen.
Europarl v8
The
person
who
has
been
unable
to
act
as
Head
of
Government
in
order
to
prevent
crimes,
to
arrest
the
guilty
parties
and
to
bring
even
a
minimum
level
of
wealth
to
Cambodia
is
called
Mr
Hun
Sen.
Der
Mann,
der
es
nicht
verstanden
hat,
als
Regierungschef
zu
handeln,
um
die
Verbrechen
zu
verhindern,
um
die
Schuldigen
zu
verhaften
und
um
Kambodscha
ein
Minimum
an
Reichtum
zu
bringen,
heißt
Hun
Sen.
Europarl v8
Each
outcome
is
shown
by
one
of
these
markers,
and
each
sits
on
a
row
that
represents
a
level
of
wealth
and
retirement.
Jedes
Ergebnis
wird
von
einem
dieser
Marker
angezeigt
und
jeder
befindet
sich
in
einer
Reihe,
die
ein
Level
des
Wohlstands
und
der
Rente
anzeigt.
TED2013 v1.1
And
this
shows
that
engineers,
medical
people,
scientific
people,
have
an
obsession
with
solving
the
problems
of
reality,
when
actually
most
problems,
once
you
reach
a
basic
level
of
wealth
in
society,
most
problems
are
actually
problems
of
perception.
Und
die
zeigt,
dass
Ingenieure,
Mediziner,
Wissenschaftler,
davon
besessen
sind,
Probleme
der
Wirklichkeit
zu
lösen,
obwohl
doch
die
meisten
Probleme
-
sobald
eine
Gesellschaft
ein
Mindestmaß
an
Wohlstand
erreicht
hat
–
eigentlich
Wahrnehmungsprobleme
sind.
TED2020 v1
Before
it
began
rising
last
year,
the
US
household
saving
rate
had
been
declining
for
more
than
20
years
in
response
to
the
increasing
level
of
household
wealth.
Bevor
sie
im
letzten
Jahr
anfing
zu
steigen,
war
die
US-Sparquote
der
privaten
Haushalte
über
20
Jahre
lang
als
Reaktion
auf
das
steigende
Vermögensniveau
der
Haushalte
gesunken.
News-Commentary v14
Only
towards
the
end
of
the
century,
when
industrialized
men’s
outerwear
manufacture
took
hold
in
Aschaffenburg
and
the
surrounding
area
was
there
a
certain
upswing
in
the
level
of
wealth.
Erst
als
sich
Ende
des
Jahrhunderts
in
Aschaffenburg
und
Umgebung
die
industrielle
Fertigung
von
Herren-Oberbekleidung
etablierte,
kam
ein
gewisser
Wohlstand
auf.
Wikipedia v1.0
In
1960,
it
had
approximately
the
same
level
of
economic
wealth
as
Ghana,
one
of
the
more
prosperous
of
the
newly
independent
countries
in
Africa.
Im
Jahr
1960
verfügte
das
Land
in
etwa
über
den
gleichen
wirtschaftlichen
Wohlstand
wie
Ghana,
einer
der
wohlhabenderen
der
unabhängig
geworden
Staaten
Afrikas.
News-Commentary v14
This
is
particularly
present
in
areas
where
the
poor
level
of
wealth
and
the
lack
of
infrastructures
are
structural
obstacles
to
economic
and
social
development.
Dies
zeigt
sich
besonders
in
Gebieten,
in
denen
mangelnder
Wohlstand
und
das
Fehlen
von
Infrastrukturen
strukturelle
Hemmnisse
für
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
bilden.
TildeMODEL v2018
This
low
level
of
wealth
in
the
province
must
be
considered
in
the
broader
context
of
the
province's
high
level
of
unemployment
(112.49%
of
the
national
average,
still
in
relation
to
a
threshold
of
119).
Dieses
niedrige
Niveau
der
Provinz
ist
in
Verbindung
mit
der
hohen
Arbeitslosigkeit
zu
sehen
(112,49
%
des
Landesdurchschnitts
bei
einem
Schwellenwert
von
119).
TildeMODEL v2018
Despite
the
reduction
in
the
number
of
people
living
in
poverty,
these
percentages
are
still
extremely
high,
given
the
country's
level
of
development
and
wealth.
Trotz
des
Rückgangs
der
Zahl
der
in
Armut
lebenden
Menschen
ist
ihr
Anteil
angesichts
des
Entwicklungsstandes
und
der
Reichtümer
des
Landes
nach
wie
vor
sehr
groß.
TildeMODEL v2018
Despite
the
reduction
in
the
number
of
people
living
in
poverty,
these
percentages
are
still
too
high,
given
the
country's
level
of
development
and
wealth.
Trotz
des
Rückgangs
der
Zahl
der
in
Armut
lebenden
Menschen
ist
ihr
Anteil
für
den
Entwicklungsstand
und
den
Wohlstand
des
Landes
nach
wie
vor
zu
hoch.
TildeMODEL v2018
In
all
countries
of
the
European
Community
there
are
disparities
between
the
level
of
development
and
wealth
of
different
regions.
Regionale
Unterschiede
in
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
im
Wohlstand
gibt
es
in
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
Its
focus
is
on
the
significant
differences
which
exist
between
countries
in
the
number
of
people
employed
for
a
given
level
of
economic
wealth,
as
measured
by
GDP
per
head,
which
seems
to
reflect
the
influence
of
social
and
institutional
factors
on
the
job
creation
process.
Sie
beleuchtet
die
erheblichen
Unterschiede,
die
zwischen
den
verschiedenen
Ländern
hinsichtlich
der
Beschäftigtenzahl
bei
einem
bestimmten
in
BIP
pro
Kopf
gemessenen
wirtschaftlichen
Reichtums
bestehen,
was
wohl
dem
Ein
fluß
sozialer
und
institutioneller
Faktoren
auf
den
Be
schäftigungswachstumsprozeß
zuzuschreiben
ist.
EUbookshop v2