Translation of "Level of certainty" in German

This will provide businesses with an unprecedented level of tax certainty.
Dies wird den Unternehmen ein bislang unerreichtes Maß an Rechtssicherheit in Steuerangelegenheiten bieten.
TildeMODEL v2018

The Commission must therefore act now in order to create the requisite level of legal certainty.
Deshalb muss die Kommission jetzt tätig werden, um die erforderliche Rechtssicherheit herzustellen.
TildeMODEL v2018

If this is successful with an adequate level of certainty, the identification is complete.
Wenn das mit ausreichender Sicherheit gelingt, ist die Identifizierung abgeschlossen.
EuroPat v2

It is extremely important to ensure a high level of legal certainty during the transition period.
Es ist sehr wichtig, während der Übergangszeit ein hohes Maß an Rechtssicherheit zu schaffen.
Europarl v8

I think that everyone wants some level of certainty, including farmers.
Nach meinem Dafürhalten möchte jeder ein bestimmtes Maß an Sicherheit, auch die Landwirte.
Europarl v8

The smaller operators, especially, will benefit from this and from the enhanced level of legal certainty.
Insbesondere die kleineren Unternehmen werden daraus und aus dem zunehmenden Maß an Rechtssicherheit Vorteile erzielen.
TildeMODEL v2018

The considerable detail testifies to the Commission's commendable efforts to achieve a high level of legal certainty.
Die große Detaillierung lässt in anerkennenswerter Weise das Bemühen um ein hohes Maß an Rechts­sicherheit erkennen.
TildeMODEL v2018

In particular, what degree of probability or level of certainty is required for that condition to be satisfied?
Insbesondere, welcher Wahrscheinlichkeitsgrad oder welches Maß an Gewissheit ist zur Erfüllung dieser Voraussetzung erforderlich?
EUbookshop v2

The main advantage of rules-based regulation is the level of legal certainty it provides for all the individual cases covered.
Der wichtigste Vorteil der "rules-based regulation" ist die hohe Rechtssicherheit für alle geregelten Einzelfälle.
TildeMODEL v2018

Doctors can determine that a person has dementia with a high level of certainty.
Ärzte können mit einem hohen Grad an Sicherheit bestimmen, ob eine Person unter Demenz leidet.
ParaCrawl v7.1

A renal cell carcinoma can then either be confirmed or excluded with the highest level of certainty using computer tomography or MRI.
Mittels Computertomographie oder Kernspintomographie lässt sich mit sehr hoher Sicherheit ein Nierenzelltumor bestätigen, respektive ausschließen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, this enables a simple restriction, which nevertheless provides a high level of certainty.
Weiterhin wird hierdurch eine einfache Einschränkung ermöglicht, welche trotzdem eine hohe Sicherheit bietet.
EuroPat v2

By the evaluation of the profile, advantageously a higher level of certainty and quality of the result can be achieved.
Durch die Auswertung des Verlauf kann vorteilhaft eine höhere Sicherheit und Ergebnisgüte erzielt werden.
EuroPat v2

In this way, there is, naturally, an increase in the level of legal certainty, which is extraordinarily important especially for companies in this sector that are also involved in research.
Damit einher geht natürlich die Steigerung der Rechtssicherheit, die gerade für Unternehmen dieser Branche, die auch Forschung betreiben, von außerordentlicher Bedeutung ist.
Europarl v8

Due to the risky nature of direct foreign investments, a high level of legal certainty must be guaranteed during the transition period.
Aufgrund des Risikos von ausländischen Direktinvestitionen muss während der Übergangsperiode ein hohes Maß an Rechtssicherheit garantiert werden.
Europarl v8

The policy has the important role of ensuring a high level of legal certainty in a period of transition.
Es ist eine wichtige Aufgabe der Verordnung, während der Übergangszeit ein hohes Maß an Rechtssicherheit zu schaffen.
Europarl v8

Matters are even more sensitive when it comes to criminal trials where, due to the sensitivity of the subject and, in many cases, the severity of the crime and the penalty, it is necessary to have a high level of judicial certainty and ensure that rights are respected.
Die Angelegenheiten sind aufgrund der Sensibilität der Thematik und in vielen Fällen auch aufgrund der Schwere des Verbrechens und der Strafe umso heikler, als es sich dabei um Strafverfahren handelt, bei denen ein hohes Maß an rechtlicher Sicherheit und die Gewährleistung der Anerkennung von Rechten notwendig ist.
Europarl v8

On the other hand, there is the principle of freedom of expression and the concern to maintain a high level of legal certainty in Europe.
Auf der anderen Seite stehen der Grundsatz der freien Meinungsäußerung und das Streben nach einem hohen Maß an Rechtssicherheit in Europa.
Europarl v8

There is no point in creating an instrument unless it is affordable enough and offers a sufficient level of legal certainty for it to be used by our inventors and our industry.
Es hat wenig Sinn, ein Instrument zu schaffen, das für unsere Erfinder und unsere Industrie nicht erschwinglich genug ist und das kein ausreichendes Niveau an Rechtssicherheit bietet.
Europarl v8

In addition, the idea to lay down a directive - probably by adopting the minimum approach, for subsidiarity must be recognised as such and each country is to define this for themselves, so that each citizen in their own country has a minimum level of certainty with regard to access to documents - could be a very useful contribution.
Auch die Überlegung, eine Richtlinie zu erarbeiten - wahrscheinlich in einer 'Mindestform', denn der Grundsatz der Subsidiarität ist an sich anzuerkennen, und jeder Mitgliedstaat muss sie auf seine eigene Art und Weise ausgestalten, damit jeder Bürger in seinem Land ein Minimum an Sicherheit hinsichtlich des Zugangs zu Dokumenten hat -, könnte ein höchst sinnvoller Beitrag sein.
Europarl v8

Therefore, the procedure needs to be simplified in order to provide an effective and sound regime for the administration of sanctions based on an expeditious procedure while, at the same time, the same level of legal certainty shall be guaranteed,
Aus diesem Grunde ist eine Vereinfachung des Verfahrens erforderlich, um eine effiziente und sichere Anwendung der Sanktionen im Rahmen eines zügigen Verfahrens zu ermöglichen, wobei gleichzeitig dasselbe Maß an Rechtssicherheit gewährleistet wird -
JRC-Acquis v3.0