Translation of "Let through" in German

Let us think through what the implications of that might be.
Lassen Sie uns überlegen, was die Auswirkungen sein könnten.
Europarl v8

Let me run through these three priorities, the added value, to begin with.
Lassen Sie mich diese drei Prioritäten ansprechen, zu Beginn den Mehrwert.
Europarl v8

If we let it go through as it is, no one will lift a finger.
Wenn wir es so durchgehen lassen, wird sich keine Hand rühren.
Europarl v8

So let me go through those three things.
Lasst mich also diese drei Dinge durchgehen.
TED2013 v1.1

We won't let the general through!
Wir lassen den General nicht durch!
OpenSubtitles v2018

I won't let you go through with this madness.
Diese Wahnsinnstat lasse ich nicht zu.
OpenSubtitles v2018

One of our men at the theater let her slip through his fingers without making a statement.
Einem unserer Männer ging sie gestern ohne eine Aussage durch die Lappen.
OpenSubtitles v2018

Let me through, let me through.
Lasst mich durch, lasst mich durch.
OpenSubtitles v2018

Let me through, I'm a doctor.
Lassen Sie mich durch, ich bin Arzt.
OpenSubtitles v2018