Translation of "Letting" in German
And
we're
letting
him
do
it.
Wir
lassen
es
mit
uns
machen.
Europarl v8
Thank
you
for
letting
me
finish
this
speech.
Vielen
Dank,
dass
ich
meinen
Beitrag
beenden
durfte.
Europarl v8
That
is
what
we
are
letting
them
do,
Mr
President.
Eben
das
lassen
wir
sie
tun,
Herr
Präsident.
Europarl v8
Thank
you
for
letting
me
be
that
storyteller
today.
Vielen
Dank,
dass
ich
heute
diese
Geschichten
erzählen
durfte.
TED2013 v1.1
Thank
you
for
letting
me
teach
you
my
favorite
game.
Danke
dafür,
dass
ich
Ihnen
mein
Lieblingsspiel
beibringen
durfte.
TED2020 v1
It's
about
letting
it
happen.
Es
geht
darum,
es
geschehen
zu
lassen.
TED2013 v1.1
And
we're
letting
industry
run
the
show.
Und
wir
lassen
die
Industrie
den
Laden
schmeißen.
TED2020 v1
Letting
bygones
be
bygones
is
a
basic
principle
in
economics.
Ein
Grundprinzip
der
Ökonomie
ist,
die
Vergangenheit
ruhen
zu
lassen.
News-Commentary v14
One
time,
Shirley
talks
him
into
letting
her
drive.
Eines
Tages
bittet
Shirley
ihren
Mann,
sie
fahren
zu
lassen.
Wikipedia v1.0