Translation of "Length of stroke" in German
The
length
of
the
plasma
stroke
should
preferably
be
less
than
or
equal
to
300
cm.
Die
Hublänge
des
Plasmas
ist
vorzugsweise
kleiner
als
oder
gleich
300
cm.
EuroPat v2
The
length
of
the
compression
stroke
may
be
adjusted
by
using
spacer
rings
4
of
varying
lengths.
Durch
Distanzringe
4
verschiedener
Länge
kann
die
Länge
des
Druckhubes
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
length
of
stroke
is
about
1-2
mm.
Die
Hublänge
beträgt
jeweils
etwa
1-2
mm.
EuroPat v2
The
length
of
this
return
stroke
corresponds
to
the
length
of
the
pre-flanging
stroke.
Die
Länge
dieses
Rückhubs
entspricht
der
Länge
des
Vorbördelhubs.
EuroPat v2
The
lengths
of
the
guide
bush
and
ball
cage
determine
the
contact
length
of
the
rotary
stroke
bearing.
Die
Längen
der
Führungsbuchse
und
des
Kugelkäfigs
bestimmen
die
Eingriffsstrecke
der
Kugelführung.
ParaCrawl v7.1
The
length
of
the
stroke
cylinder
defines
the
maximum
product
distance
to
the
peel-off
plate.
Die
Länge
des
Hubzylinders
bestimmt
den
maximalen
Abstand
von
der
Spendekante
zum
Produkt.
ParaCrawl v7.1
The
length
of
stroke
H
is
500
mm,
the
reduced
working
pressure
Pred
is
3.5
bar.
Der
Hub
H
beträgt
500
mm,
der
reduzierte
Arbeitsdruck
p
red
3,5
bar.
EuroPat v2
The
length
of
the
stroke
can
be
changed
by
varying
dimension
d
of
working
arm
5.
Eine
Änderung
der
Hublage
ist
durch
Änderung
des
Maßes
d
des
Arbeitsarms
5
möglich.
EuroPat v2
The
overall
length
of
the
apparatus
is
determined
by
three
times
the
length
of
the
stroke
of
the
control
piston.
Die
Gesamtlänge
der
Vorrichtung
wird
durch
das
Dreifache
der
Länge
des
Hubes
des
Steuerkolbens
bestimmt.
EuroPat v2
The
length
of
stroke
of
the
choke
sleeve
29
is
in
this
respect
to
be
about
20
to
30%
of
the
compaction
stroke.
Die
Hublänge
der
Dämpfungshülse
29
sollte
dabei
ca.
20
bis
30
%
des
Verdichtungshubs
betragen.
EuroPat v2
Simultaneously
the
packing
space
of
the
dispenser
is
reduced
by
the
length
of
an
operating
stroke
of
the
operating
presser.
Gleichzeitig
wird
der
Packraum
des
Spenders
um
die
Länge
eines
Betätigungshubes
des
Betätigungsdrückers
verringert.
EuroPat v2
Length
of
stroke
can
be
adjusted
between
10-105
mm,
the
stroke
position
can
be
adjusted
with
70
mm.
Vorschublänge
kann
zwischen
10-105
mm,
die
Position
des
Vorschubes
mit
70
mm
einstellbar.
ParaCrawl v7.1
Enter
the
desired
parameters
of
the
working
cycle
(loading,
length
and
stroke
of
the
spring).
Verlangte
Parameter
des
Arbeitszyklus
(Belastung,
Länge
und
Hub
der
Feder)
eingeben.
ParaCrawl v7.1
This
axial
distance
corresponds
to
the
length
of
the
dosing
stroke
and
correspondingly
also
to
the
length
of
the
conveying
stroke.
Dieser
axiale
Abstand
entspricht
der
Länge
des
Dosierhubs
und
entsprechend
auch
der
Länge
des
Förderhubs.
EuroPat v2
This
end
position
can
be
adjusted
in
a
variable
manner
by
adjusting
the
length
of
the
stroke
limiting
bar
48
on
the
stop
disk
47
.
Diese
Endstellung
kann
durch
Längsverstellung
des
Hubbegrenzungsstabs
48
an
der
Anschlagscheibe
47
variabel
eingestellt
werden.
EuroPat v2
However,
the
number
of
undulations
can
be
greater
or
fewer,
depending
on
the
required
length
of
the
axial
stroke.
Die
Anzahl
der
Wellen
kann
jedoch
entsprechend
der
benötigten
Länge
des
Axialhubes
größer
oder
kleiner
sein.
EuroPat v2
Moreover,
the
length
of
the
stuffing
stroke
can
be
varied
only
by
changing
the
mechanics.
Zudem
lässt
sich
die
Länge
des
Stopfhubs
nur
durch
eine
Änderung
der
Mechanik
variieren.
EuroPat v2
Production
requirements
along
with
length
of
stroke,
determines
the
speed
of
the
press
in
strokes
per
minute.
Die
Produktionseigenschaften
und
die
Hublänge
legen
die
Geschwindigkeit
der
Presse
in
Hubzahlen
pro
Minute
fest.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
long
length
of
the
stroke,
it
is
possible
to
use
the
same
working
jaws
for
a
large
number
of
different
diameters.
Wegen
der
großen
Hublänge
ist
es
möglich,
die
gleichen
Backen
für
einen
großen
Bereich
unterschiedlicher
Durchmesser
einzusetzen.
EuroPat v2
This
arrangement
advantageously
makes
use
of
the
fact
that
the
spring
properties
of
a
hydro-pneumatic
piston-cylinder
unit
can
be
made
constant
virtually
over
the
entire
length
of
the
stroke
movement
of
the
piston.
Bei
der
Erfindung
wird
in
vorteilhafter
Weise
die
Tatsache
ausgenützt,
daß
die
Federeingeschaften
einer
hydropneumatischen
Kolbenzylinderanordnung
praktisch
über
den
gesamten
Hubweg
des
Kolbens
konstant
gehalten
werden
können.
EuroPat v2
In
further
development
of
this
embodiment,
the
associated
sensors
can
be
moved
relatively
to
the
abutment
elements
of
the
two
guides
so
as
to
reduce
the
length
of
the
clamping
stroke.
Eine
Weiterbildung
dieser
Ausführungsform
kann
darin
bestehen,
daß
von
den
beiden
Anschlagelementen
der
zwei
Führungen
ausgehend
Verstellungen
der
zugeordneten
Sensoren
in
entgegengesetzter
Richtung
möglich
sind,
wodurch
der
Spannhub
verminderbar
ist.
EuroPat v2
The
same
remarks
that
were
made
regarding
the
valve
designs
mentioned
hereinabove
also
apply
to
the
transmission
of
magnetic
forces
and
the
length
of
the
stroke.
Hinsichtlich
der
Übertragung
der
Magnetkräfte
und
der
Größe
des
Hubes
gelten
die
gleichen
Ausführungen
wie
zu
den
vorher
erwähnten
Ventilbauarten.
EuroPat v2
The
length
of
the
stroke
of
the
threaded
spindle
41
is
determined
by
a
limit
switch
36
which,
when
the
motor
is
switched
to
upward
movement,
is
actuated
by
the
correspondingly
formed
upper
end
41a
of
the
threaded
spindle
41
and
then
switches
the
motor
off
or
over
to
downward
movement.
Die
Hubhöhe
der
Schraubenspindel
41
ist
durch
einen
Endschalter
36
bestimmt,
der
bei
auf
Aufwärtsbewegen
geschaltetem
Motor
von
dem
entsprechend
ausgebildeten
oberen
Ende
41a
der
Schraubenspindel
41
betätigt
wird
und
dann
den
Motor
aus-
oder
auf
Abwärtsbewegung
umschaltet.
EuroPat v2