Translation of "Leghold traps" in German

Like many of my constituents, I am opposed to the cruel use of leghold traps.
Wie viele meiner Wähler bin ich gegen die grausame Verwendung von Tellereisen.
Europarl v8

We do want to find alternatives to leghold traps.
Wir suchen nach Alternativen für Fuchseisen.
Europarl v8

Leghold traps are cruel to animals and must be banned.
Fuchseisen sind grausam für die Tiere und müssen verboten werden.
Europarl v8

Leghold traps are to continue to be permitted for several years.
Tellereisen sollen weiterhin einige Jahre erlaubt sein.
Europarl v8

We Europeans want nothing to do with leghold traps, well and good.
Wir Europäer wollen keine Tellereisen, das ist gut so.
Europarl v8

The central focus of the regulation is the prohibition of leghold traps.
Im Zentrum der Verordnung steht das Verbot der Tellereisen.
Europarl v8

A dilemma arises for us in the vote on leghold traps, however.
Bei der Abstimmung über Tellereisen gerät man jedoch in ein Dilemma.
Europarl v8

Mr President, this is the on-going saga of leghold traps.
Herr Präsident, hier ist die neueste Folge der Dauerserie Tellereisen.
Europarl v8

And the people do not want any more leghold traps.
Und die Menschen wollen, daß es keine Tellereisen mehr gibt.
Europarl v8

I now come to the report by Mrs Jackson on leghold traps.
Ich komme nun zum Bericht von Frau Jackson über Tellereisen.
EUbookshop v2

And it was reaffirmed that, from 1 January 1995, there would no longer be any leghold traps.
Und erneut hieß es, daß es ab 1. Januar 1995 keine Tellereisen mehr geben würde.
Europarl v8

The Commission must recognize that the question of leghold traps is an issue of animal welfare.
Die Kommission muß erkennen, daß das Problem der Tellereisen eine Frage des Tierschutzes ist.
Europarl v8

The EU is itself the area of the world in which most leghold traps are used.
Die Europäische Union selbst ist der Erdteil, wo am meisten Tellereisen benutzt werden.
Europarl v8

Mr President, it seems as if the debate on leghold traps will never finish.
Herr Präsident, diese Aussprache über das Thema Tellereisen scheint kein Ende zu nehmen.
Europarl v8