Translation of "Trap" in German
That
would
be
an
awful
trap
for
us
to
fall
into.
Dann
würden
wir
in
eine
schreckliche
Falle
tappen.
Europarl v8
We
must
be
careful
to
avoid
falling
into
that
trap.
Wir
müssen
aufpassen,
dass
wir
nicht
in
diese
Falle
tappen.
Europarl v8
In
particular
the
leghold
trap
is
likely
to
continue
in
use
for
many
years.
Insbesondere
das
Tellereisen
wird
voraussichtlich
noch
viele
Jahre
verwendet
werden.
Europarl v8
We
are
not
therefore
going
to
fall
into
this
trap.
Wir
tappen
also
nicht
in
diese
Falle.
Europarl v8
Well-intentioned
colleagues
have
fallen
naively
into
this
anti-European
trap.
Kollegen
mit
guten
Absichten
sind
arglos
in
diese
antieuropäische
Falle
gegangen.
Europarl v8
For
a
start,
there
is
no
such
thing
as
a
humane
trap.
Denn
erstens
gibt
es
keine
humanen
Fallen.
Europarl v8
We
are
caught
in
a
trap.
Wir
sitzen
jetzt
in
der
Falle.
Europarl v8
When
will
we
have
the
courage
to
get
out
of
this
trap?
Wann
werden
wir
den
Mut
aufbringen,
aus
dieser
Falle
zu
entkommen?
Europarl v8
Nor
is
there
such
a
thing
as
a
selective
trap.
Es
gibt
auch
keine
selektiven
Fallen.
Europarl v8
But
we
must
not
fall
into
the
trap
of
a
wrong
kind
of
belief
in
progress.
Wir
dürfen
dabei
jedoch
nicht
in
die
Falle
eines
falschen
Fortschrittsglaubens
tappen.
Europarl v8
I
will
not
fall
into
that
trap.
Ich
werde
daher
nicht
in
diese
Falle
tappen.
Europarl v8
It
is
also
a
pity
that
the
developing
countries
have
fallen
into
this
trap.
Es
ist
auch
schade,
dass
die
Entwicklungsländer
in
diese
Falle
getappt
sind.
Europarl v8