Translation of "Trap" in German

That would be an awful trap for us to fall into.
Dann würden wir in eine schreckliche Falle tappen.
Europarl v8

We must be careful to avoid falling into that trap.
Wir müssen aufpassen, dass wir nicht in diese Falle tappen.
Europarl v8

In particular the leghold trap is likely to continue in use for many years.
Insbesondere das Tellereisen wird voraussichtlich noch viele Jahre verwendet werden.
Europarl v8

We are not therefore going to fall into this trap.
Wir tappen also nicht in diese Falle.
Europarl v8

Well-intentioned colleagues have fallen naively into this anti-European trap.
Kollegen mit guten Absichten sind arglos in diese antieuropäische Falle gegangen.
Europarl v8

For a start, there is no such thing as a humane trap.
Denn erstens gibt es keine humanen Fallen.
Europarl v8

We are caught in a trap.
Wir sitzen jetzt in der Falle.
Europarl v8

When will we have the courage to get out of this trap?
Wann werden wir den Mut aufbringen, aus dieser Falle zu entkommen?
Europarl v8

Nor is there such a thing as a selective trap.
Es gibt auch keine selektiven Fallen.
Europarl v8

But we must not fall into the trap of a wrong kind of belief in progress.
Wir dürfen dabei jedoch nicht in die Falle eines falschen Fortschrittsglaubens tappen.
Europarl v8

I will not fall into that trap.
Ich werde daher nicht in diese Falle tappen.
Europarl v8

It is also a pity that the developing countries have fallen into this trap.
Es ist auch schade, dass die Entwicklungsländer in diese Falle getappt sind.
Europarl v8