Translation of "Traps" in German

These are the traps that the Canadian Government does not agree are cruel.
Diese Fallen hält die kanadische Regierung nicht für grausam.
Europarl v8

There is no such thing as humane trapping using any kind of traps!
Es gibt keine humanen Fangmethoden mit irgendwelchen Fallen!
Europarl v8

We do want to find alternatives to leghold traps.
Wir suchen nach Alternativen für Fuchseisen.
Europarl v8

Leghold traps are cruel to animals and must be banned.
Fuchseisen sind grausam für die Tiere und müssen verboten werden.
Europarl v8

When it comes to the substance of legislative acts, we simply must not blunder into any dangerous traps.
Schließlich dürfen wir bezüglich der Inhalte nicht in eine gefährliche Falle tappen.
Europarl v8

Leghold traps are to continue to be permitted for several years.
Tellereisen sollen weiterhin einige Jahre erlaubt sein.
Europarl v8

We Europeans want nothing to do with leghold traps, well and good.
Wir Europäer wollen keine Tellereisen, das ist gut so.
Europarl v8

The central focus of the regulation is the prohibition of leghold traps.
Im Zentrum der Verordnung steht das Verbot der Tellereisen.
Europarl v8

A dilemma arises for us in the vote on leghold traps, however.
Bei der Abstimmung über Tellereisen gerät man jedoch in ein Dilemma.
Europarl v8

I believe that Philippe Herzog has managed to avoid both of these traps.
Ich glaube, daß Philippe Herzog diesen beiden Klippen ausgewichen ist.
Europarl v8

Mr President, this is the on-going saga of leghold traps.
Herr Präsident, hier ist die neueste Folge der Dauerserie Tellereisen.
Europarl v8

Traps that are cruel to animals must be made to disappear, and on a worldwide basis.
Tierquälerische Fallen müssen verschwinden, und das weltweit!
Europarl v8

Other traps may be used only if they are not cruel to animals.
Der Einsatz anderer Fallen kann nur erfolgen, wenn sie nicht tierquälerisch sind.
Europarl v8

The abolition of steel jaw traps alone will not necessarily solve the problem.
Die Abschaffung von Tellereisen allein löst ja nicht unbedingt das Problem.
Europarl v8

And the people do not want any more leghold traps.
Und die Menschen wollen, daß es keine Tellereisen mehr gibt.
Europarl v8

Sometimes they do fall into traps.
Manchmal tappen sie allerdings doch in die Falle.
Europarl v8

I would say no; I would say that we need to avoid two traps.
Ich sage Nein, ich sage, dass wir zwei Fallen vermeiden müssen.
Europarl v8

It seems to me that we have been able to avoid falling into three traps.
Es ist uns meines Erachtens gelungen, drei Klippen zu umschiffen.
Europarl v8