Translation of "Legal settlement" in German
These
standards
cover
three
main
areas
:
legal
issues
,
settlement
and
custody
risks
,
and
operational
issues
.
Die
Anforderungen
betreffen
schwerpunktmäßig
drei
Bereiche
:
rechtliche
Fragen
,
Abwicklungsund
Verwahrungsrisiken
sowie
abwicklungstechnische
Fragen
.
ECB v1
Napoleon,
the
initiate,
will
give
up
this
secularity
corresponding
to
nothing,
for
a
legal
settlement.
Napoleon
der
Eingeweihte
wird
diese
Säkularisierung
aufgeben,
die
nichts
für
einen
Vergleich
entspricht.
ParaCrawl v7.1
This
extension
of
the
Programme
gives
EIB
the
necessary
flexibility
to
continue
issuing
CZK
bonds
within
a
Czech
legal,
regulatory
and
settlement
framework.
Durch
diese
Erweiterung
des
Programms
erhält
die
EIB
die
erforderliche
Flexibilität,
um
weiterhin
auf
CZK
lautende
Anleihen
zu
begeben,
für
die
der
rechtliche
und
regulatorische
sowie
der
Clearing-Rahmen
der
Tschechischen
Republik
gilt.
TildeMODEL v2018
In
this
respect
,
the
ECB
strongly
welcomes
the
establishment
and
work
of
the
European
Commission
's
EU
Clearing
and
Settlement
:
Legal
Certainty
Group
(
hereinafter
the
«
Legal
Certainty
Project
')
,
which
provides
a
unique
opportunity
to
combine
both
reforms
and
achieve
a
single
,
consistent
solution
,
as
advocated
by
the
Commission
.
In
diesem
Zusammenhang
begrüßt
die
EZB
sehr
die
Einrichtung
und
die
Arbeit
der
Sachverständigengruppe
der
Europäischen
Kommission
für
Fragen
der
Rechtssicherheit
auf
dem
Gebiet
von
Clearing
und
Abrechnung
(
nachfolgend
die
„Sachverständigengruppe
Rechtssicherheit
")
,
durch
die
sich
die
einmalige
Gelegenheit
bietet
,
beide
Reformen
zu
kombinieren
und
eine
einzige
,
konsistente
Lösung
zu
erzielen
,
die
von
der
Kommission
befürwortet
wird
.
ECB v1
The
law
of
17
July
1997
on
legal
settlement
covers
the
situation
of
healthy
and
profitable
companies
facing
temporary
financial
difficulties
endangering
their
existence.
Das
Gesetz
über
den
gerichtlichen
Vergleich
vom
17.
Juli1997
betrifft
die
Situation
gesunder,
rentabler
Unternehmen,
die
sich
vorübergehend
in
existenzbedrohenden
Schwierigkeiten
befinden.
EUbookshop v2
Legal
settlement
cases
generally
get
negative
publicity,which
could
jeopardise
the
chances
of
rescuing
the
business.
Ein
gerichtlicher
Vergleich
ist
im
Allgemeinen
mit
unerwünschter
Publizität
verbunden,
die
die
Sanierung
des
Unternehmens
gefährden
könnte.
EUbookshop v2
Even
before
the
legal
settlement
between
Prussia
and
the
Hohenzollerns,
most
disputes
between
the
states
and
the
royal
families
had
been
settled
amicably.
Bereits
vor
der
gesetzlichen
Regelung
zwischen
Preußen
und
den
Hohenzollern
waren
die
meisten
Streitfälle
zwischen
Ländern
und
Fürstenhäusern
einvernehmlich
geregelt
worden.
WikiMatrix v1
What
we
have
in
mind
is
a
clear
legal
settlement
of
this
tragedy,
ending
we
hope
with
the
release
of
all
prisoners.
Uns
schwebt
eine
überzeugende
juristische
Abwicklung
dieses
Trauerspiels
vor,
das
hoffentlich
mit
der
Freilassung
aller
Gefangenen
endet.
Europarl v8
I
hope
that
when
the
Rothley
report
on
the
harmonisation
of
civil
liability
insurance
in
respect
of
the
use
of
motor
vehicles
is
adopted
after
the
third
reading
on
Monday,
the
Commission
can,
and
will,
also
incorporate
-
on
account
of
the
harmonised
legal
basis
-
the
settlement
of
claims
into
this
future
exemption
regulation.
Wenn
wir
am
Montag
nach
der
dritten
Lesung
den
Bericht
Rothley
über
die
Harmonisierung
der
Kfz-Haftpflichtversicherung
verabschiedet
haben,
dann
habe
ich
Hoffnung,
daß
die
Kommission
aufgrund
dieser
harmonisierten
Rechtsgrundlage
in
Zukunft
auch
die
Abwicklung
von
Schadensfällen
in
diese
Freistellungsregelung
aufnehmen
kann
und
wird.
Europarl v8
To
light
conveniently
this
complex
situation,
to
understand
its
meaning
in
the
light
of
faith,
find
legal
ways
of
settlement
and
give
it
an
appropriate
adjustment,
correcting
defects
and
remove
any
risks
or
hazards
present
and
future,
we
would
like
to
suggest
to
the
reigning
Pope,
in
collaboration
with
the
Holy
Father
Benedict
XVI,
with
the
help
and
advice
of
good
employees,
canonists,
moralists,
ecclesiologists
and
prophets,
to
make
use
of
the
following
four-fold
criterion
of
judgment,
always
keeping
in
mind
the
desire
of
Christ,
the
good
of
the
Church,
God's
honor
and
the
salvation
of
souls.
Um
Licht
bequem
diese
komplexe
Situation,
seine
Bedeutung
im
Licht
des
Glaubens
zu
verstehen,
finden
rechtliche
Möglichkeiten
der
Abwicklung
und
gibt
ihm
eine
angemessene
Anpassung,
Korrekturfehler
und
entfernen
Sie
alle
Risiken
oder
Gefahren
Gegenwart
und
Zukunft,
wir
möchten
den
regierenden
Papst
vorschlagen,
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Heiligen
Vater
Benedikt
XVI,
mit
der
Hilfe
und
Beratung
von
guten
Mitarbeitern,
Kanonisten,
Moralisten,
ecclesiologists
und
Propheten,
Verwendung
des
folgenden
vierfache
Beurteilungskriteriums
zu
machen,
immer
halten
den
Wunsch
Christi
im
Geist,
das
Wohl
der
Kirche,
Gottes
Ehre
und
das
Heil
der
Seelen.
ParaCrawl v7.1