Translation of "Legal prosecution" in German
In
addition,
legal
prosecution
of
alleged
contract
killings
is
still
insufficient.
Außerdem
werden
mutmaßliche
Fälle
von
Auftragsmord
weiterhin
nur
unzureichend
verfolgt.
TildeMODEL v2018
Our
services
comprise
administrative
tasks
right
up
to
legal
prosecution.
Unsere
Leistungen
umfassen
administrative
Tätigkeiten
bis
hin
zur
rechtlichen
Verfolgung.
ParaCrawl v7.1
Responsibility
for
any
such
punitive
action
or
legal
prosecution
remains
with
the
relevant
authorities.
Die
Zuständigkeit
für
solche
Strafmaßnahmen
oder
strafrechtliche
Verfolgung
bleibt
bei
den
zuständigen
Behörden.
ParaCrawl v7.1
Guatemala
is
thus
playing
a
pioneering
role
in
the
legal
investigation
and
prosecution
of
war
crimes.
Guatemala
ist
damit
richtungsweisend
in
der
juristischen
Aufarbeitung
von
Kriegsverbrechen.
ParaCrawl v7.1
The
legal
prosecution
of
genital
mutilation
in
Germany
meets
with
great
difficulties.
Die
strafrechtliche
Verfolgung
von
Genitalverstümmelung
in
Deutschland
stößt
auf
große
Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Responsibility
for
any
such
punitive
action
or
legal
prosecution
remains
with
the
relevant
law
enforcement
authorities.
Die
Zuständigkeit
für
solche
Strafmaßnahmen
oder
strafrechtliche
Verfolgung
bleibt
bei
den
zuständigen
Strafverfolgungsbehörden.
ParaCrawl v7.1
As
the
statute
of
limitation
period
has
lapsed,
he
does
not
have
to
fear
any
sort
of
legal
prosecution.
Da
die
Verjährungsfrist
verstrichen
ist,
muss
er
keine
rechtliche
Verfolgung
mehr
fürchten.
ParaCrawl v7.1
Responsibility
for
any
such
punitive
action
or
legal
prosecution
remains
with
the
relevant
law
enforcement
authorities.’
Die
Zuständigkeit
für
solche
Strafmaßnahmen
oder
strafrechtliche
Verfolgung
bleibt
bei
den
zuständigen
Strafverfolgungsbehörden
Behörden.“
TildeMODEL v2018
I
understand
that
by
providing
fake
abuse
complaint
I
will
be
liable
to
legal
prosecution.
Mir
ist
klar,
dass
ich
aufgrund
von
falschen
Missbrauchbeschwerden
strafrechtlich
verfolgt
werden
kann.
CCAligned v1
Any
type
of
manipulation
to
the
information
that
appears
on
this
website
will
be
subject
to
legal
and
criminal
prosecution.
Die
Verfälschung
irgendeiner
auf
dieser
Webseite
enthaltenen
Information
führt
zu
strafrechtlichen
und
rechtlichen
Konsequenzen.
ParaCrawl v7.1
What
has
become
of
our
call
for
the
legal
prosecution
of
criminal
offenders
and
for
aid
for
the
restoration
of
the
certainty
of
justice?
Was
wurde
aus
unserer
Forderung,
Straftäter
gerichtlich
zu
verfolgen
und
Hilfe
zur
Wiederherstellung
der
Rechtssicherheit
zu
leisten?
Europarl v8
Last
but
not
least,
although
I
feel
it
is
essential
for
it
to
be
possible
to
confiscate
crime-related
proceeds,
where
these
have
been
fictitiously
transferred
to
the
spouse
or
cohabitee
or
to
another
legal
person,
the
prosecution
must
prove
that
the
property
of
the
spouse,
cohabitee
or
other
legal
person
does
genuinely
belong
to
the
convicted
person
and
that
the
other
persons
therefore
only
have
fictitious
title
or
access
to
it.
Abschließend
halte
ich
es
darüber
hinaus
für
erforderlich,
dass
Vermögensgegenstände
des
Ehe-
oder
Lebenspartners
oder
einer
anderen
juristischen
Person
eingezogen
werden
können,
doch
muss
in
diesem
Fall
vonseiten
der
Anklage
nachgewiesen
werden,
dass
diese
Vermögensgegenstände
des
Ehe-
oder
Lebenspartners
oder
einer
anderen
juristischen
Person
effektiv
dem
Verurteilten
gehören
und
diese
anderen
Personen
die
rechtliche
oder
tatsächliche
Verfügungsgewalt
nur
zum
Schein
innehaben.
Europarl v8
It
is
very
clear
law
that
expressions
of
opinions
or
votes
cast
in
this
House
can
never
be
the
subject
of
legal
action
or
prosecution
anywhere.
Es
ist
eindeutig
gesetzlich
geregelt,
dass
in
diesem
Hause
geäußerte
Meinungen
oder
abgegebene
Stimmen
niemals
und
nirgendwo
gerichtlich
oder
strafrechtlich
verfolgt
werden
können.
Europarl v8
Taking
into
account
the
legality
principle,
the
investigations
of
the
EPPO
should
as
a
rule
lead
to
prosecution
in
the
competent
national
courts
in
cases
where
there
is
sufficient
evidence
and
no
legal
ground
bars
prosecution,
or
where
no
simplified
prosecution
procedure
has
been
applied.
Die
nationalen
Rechtsordnungen
sehen
verschiedene
Arten
von
vereinfachten
Strafverfolgungsverfahren
vor,
bei
denen
ein
Gericht
einbezogen
werden
kann
oder
nicht,
z. B.
in
Form
von
Transaktionen
mit
dem
Verdächtigen
oder
dem
Beschuldigten.
DGT v2019
Directive
2002/22/EC
The
Framework
Directive
and
the
Specific
Directives
does
not
require
providers
to
monitor
information
transmitted
over
their
networks
or
to
take
punitive
action
or
legal
prosecution
against
their
customers
due
to
such
information,
nor
does
it
make
providers
liable
for
the
information.
Die
Richtlinie
2002/22/EG
Rahmenrichtlinie
und
die
Einzelrichtlinien
verpflichtent
die
Anbieter
nicht,
die
durch
ihre
Netze
übermittelten
Informationen
zu
überwachen
oder
aufgrund
solcher
Informationen
Strafmaßnahmen
oder
strafrechtliche
Verfolgung
gegen
ihre
Kunden
zu
ergreifen
oder
sie
strafrechtlich
zu
verfolgen,
und
erlegt
auch
den
Anbietern
keine
Haftung
für
die
Informationen
auf.
TildeMODEL v2018
Once
these
EU
and
international
instruments
will
have
come
into
force
by
effective
enacting
legislation,
many
of
the
Member
States’
relevant
criminal
law
provisions
(incriminations,
sanctions
and
confiscation,
liability
of
and
sanctions
for
legal
persons,
extradition,
prosecution
and
cooperation
between
Member
States’
law
enforcement
authorities)
will
be
already
assimilated.
Wenn
diese
Instrumente
der
EU
und
die
anderen
völkerrechtlichen
Instrumente
zur
Bekämpfung
der
Korruption
durch
den
Erlass
nationaler
Durchführungsgesetze
in
Kraft
getreten
sind,
werden
viele
der
einschlägigen
strafrechtlichen
Bestimmungen
der
Mitgliedstaaten
(Tatbestandsmerkmale,
Sanktionen
und
Einziehung,
Haftung
und
Sanktionen
bei
juristischen
Personen,
Auslieferung,
Strafverfolgung
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
der
Mitgliedstaaten)
bereits
angeglichen
worden
sein.
TildeMODEL v2018
As
far
as
the
law
enforcement
aspect
is
concerned,
we
must
involve
our
Member
States
in
a
more
proactive
policy
of
fast
and
effective
legal
prosecution
of
offenders.
Was
die
strafrechtliche
Seite
anbelangt,
so
müssen
wir
unsere
Länder
auf
eine
gezieltere
Politik
schneller
und
wirksamer
Strafverfolgung
der
Rechtsverletzer
verpflichten.
Europarl v8
He
was
diagnosed
with
cancer,
HIV
and
tuberculosis,
and
also
faced
some
aggressive
legal
prosecution
for
some
of
his
porn
work.
Zum
einen
wurde
diagnostiziert,
das
er
an
Krebs,
HIV
und
Tuberkulose
erkrankt
war,
zum
anderen
sah
er
sich
aggressiven
rechtlichen
Klagen
im
Zusammenhang
mit
seiner
Arbeit
in
der
Pornobranche
ausgesetzt.
WikiMatrix v1