Translation of "Legal convention" in German
The
level
at
which
a
legal
act
or
convention
has
been
adopted.
Die
Ebene,
auf
der
ein
Rechtsakt
oder
Abkommen
angenommen
wurde.
DGT v2019
The
reference
to
both
legal
instruments,
Convention
and
Regulation,
is
now
therefore
needed.
Folglich
ist
nun
ein
Verweis
auf
beide
Rechtsakte,
das
Übereinkommen
und
die
Verordnung,
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
first
ever
legal
cannabis
convention
in
Britain
attracts
thousands
of
people
from
all
over
the
world.
Die
erste
legale
Cannabiskonvention
in
Großbritannien
zieht
Tausende
von
Menschen
aus
der
ganzen
Welt
an.
CCAligned v1
A
legal
convention
will
be
signed
at
your
arrival
for
a
certain
route.
Eine
legale
Verubarung
wird
von
ihnen
Unterschrieben
wenn
sie
aukommen
für
einer
bestimmte
Route.
ParaCrawl v7.1
Since
1968
Member
States
have
already
agreed
the
legal
convention
which
allows
companies
to
be
brought
before
the
courts
for
the
most
extreme
breaches
of
the
duty
of
care
in
their
work
in
third
countries.
Seit
1968
haben
die
Mitgliedstaaten
bereits
ein
rechtliches
Übereinkommen,
wonach
Unternehmen
wegen
der
schlimmsten
Verletzungen
ihrer
Fürsorgepflicht
bei
ihrer
Tätigkeit
in
Drittländern
verklagt
werden
können.
Europarl v8
In
promoting
and
updating
mutual
legal
assistance,
the
Convention
will
be
of
capital
importance
in
the
fight
against
organized
crime.
Durch
die
Förderung
und
Aktualisierung
der
Rechtshilfe
wird
das
Übereinkommen
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
sein.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
in
states
that
do
not
incorporate
international
treaties
into
their
national
legal
system,
the
Convention
constitutes
a
source
of
international
obligations
for
the
state
party
in
question
but
does
not
directly
engender
rights
in
the
case
of
individuals.
Dagegen
stellt
das
Übereinkommen
in
den
Staaten,
die
die
internationalen
Verträge
nicht
in
das
nationale
Rechtssystem
integrieren,
eine
Quelle
von
internationalen
Verpflichtungen
für
den
betreffenden
Vertragsstaat
dar,
es
lassen
sich
daraus
für
Privatpersonen
jedoch
nicht
unmittelbar
Ansprüche
ableiten.
EUbookshop v2
Lieber
cried
that
the
convention
of
Soviets
was
not
a
legal
convention,
that
the
old
Tsay-ee-kah
was
still
in
office....
Liber
erklärte,
daß
die
Einberufung
der
Sowjets
unrechtmäßig
sei
und
daß
das
alte
Zentralexekutivkomitee
der
Sowjets
seine
Funktion
immer
noch
ausübe.
ParaCrawl v7.1
In
the
interests
of
legal
certainty,
the
Convention
lays
down
certain
requirements
for
an
opposition
that
must
be
met
before
the
opposition
period
expires.
Im
Interesse
der
Rechtssicherheit
stellt
das
Übereinkommen
an
einen
Einspruch
bestimmte
Anforderungen,
die
vor
Ablauf
der
Einspruchsfrist
erfüllt
sein
müssen.
ParaCrawl v7.1
Lieber
cried
that
the
convention
of
Soviets
was
not
a
legal
convention,
that
the
old
Tsay-ee-kah
was
still
in
office
&
….
Liber
erklärte,
daß
die
Einberufung
der
Sowjets
unrechtmäßig
sei
und
daß
das
alte
Zentralexekutivkomitee
der
Sowjets
seine
Funktion
immer
noch
ausübe.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
product,
in
order
to
become
capital,
must
have
passed
through
an
authentic
valuation,
must
have
been
bought
or
sold,
its
price
discussed
and
fixed
by
a
kind
of
legal
convention.
Das
heißt,
dass
das
Produkt,
um
Kapital
zu
werden,
durch
eine
authentische
Wertschätzung
durchgegangen,
gekauft
oder
verkauft,
sein
Preis
debattiert
und
durch
eine
Art
legaler
Konvention
fixiert
worden
sein
muss.
ParaCrawl v7.1
This
provision
is
regulated
by
the
first
paragraph
of
Article
32
of
the
Convention
legal
assistance
in
civil
and
family
cases.
Diese
Bestimmung
wird
durch
den
ersten
Absatz
des
Artikels
32
des
Übereinkommens
Rechtshilfe
in
Zivil-
und
Familiensachen
geregelt.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
this
capture
is
legal
under
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
(CITES).
Tatsächlich
sind
diese
Fänge
unter
dem
internationalen
Abkommen
zum
Handel
mit
bedrohten
Arten
(CITES)
legal.
ParaCrawl v7.1
The
transition
from
a
pure
declaration
to
a
legally
binding
convention
is
necessary
here.
Der
Übergang
von
einer
reinen
Erklärung
zu
einer
rechtsverbindlichen
Konvention
ist
hier
notwendig.
ParaCrawl v7.1
These
instruments
take
diverse
legal
forms,
including
conventions
and
less
formal
agreements.
Die
Rechtsform
dieser
Regelungen
ist
unterschiedlich
und
reicht
von
Übereinkommen
bis
zu
weniger
förmlichen
Vereinbarungen.
EUbookshop v2
Today
we
must
move
on
from
that
treaty,
we
must
encourage
a
swell
of
opinion
and
then,
I
hope,
action
by
governments
who
can
draw
up
further
conventions,
legal
instruments
and
protocols
with
a
view
to
banning
other
types
of
mine.
Heute
müssen
wir
weiter
gehen
als
dieses
Übereinkommen,
wir
müssen
ein
Aufbegehren
unterstützen
und
dann,
so
hoffe
ich,
Maßnahmen
der
Regierungen,
die
weitere
Übereinkommen,
Rechtsinstrumente
und
Protokolle
zur
Ächtung
anderer
Minenarten
ausarbeiten
können.
Europarl v8
The
summit
should
echo
the
UN
Secretary-General’s
appeal
for
consensus
on
the
legally
binding
convention
on
the
marking
and
tracing
of
small
arms
and
to
expedite
negotiations
on
an
instrument
on
illicit
brokering
and
the
supply
of
arms.
Bei
dem
Gipfeltreffen
sollten
dem
Appell
des
UN-Generalsekretärs
folgend
ein
Konsens
über
ein
rechtsverbindliches
Übereinkommen
über
die
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit
von
Kleinwaffen
erreicht
und
die
Verhandlungen
über
ein
Instrument
zur
Bekämpfung
des
unrechtmäßigen
Handels
mit
Waffen
vorangetrieben
werden.
Europarl v8
Mrs
Banotti's
speech
this
morning
is
further
evidence
that
even
in
countries
where
there
has
been
a
deep-rooted
reluctance
to
change
the
social
and
legal
conventions,
there
is
movement
in
the
direction
of
logic,
rationality
and
civil
rights.
Frau
Banottis
Rede
heute
Vormittag
ist
ein
weiterer
Beleg
dafür,
dass
sich
selbst
in
Ländern,
in
denen
eine
tief
verwurzelte
Abneigung
gegenüber
einer
Veränderung
sozialer
und
rechtlicher
Konventionen
besteht,
eine
Hinwendung
zu
Logik,
Vernunft
und
Bürgerrechten
vollzieht.
Europarl v8
I
must
express
my
complete
support
for
the
proposal
to
adopt
a
legally
binding
convention
that
would
protect
the
rights
of
the
disabled
and
that
would
ensure
that
these
rights
are
respected
at
world
level.
Der
Vorschlag,
ein
rechtsverbindliches
Übereinkommen
zu
beschließen,
das
die
Rechte
der
Menschen
mit
Behinderungen
schützt
und
dafür
sorgt,
dass
diese
Rechte
weltweit
geachtet
werden,
kann
nur
meine
uneingeschränkte
Unterstützung
erhalten.
Europarl v8