Translation of "Lay on the beach" in German

I just lay on the beach and watched people swim.
Ich lag einfach nur am Strand und beobachtete die Leute beim Schwimmen.
Tatoeba v2021-03-10

When the weather is good it's excellent to lay on the beach and just relax.
Wenn das Wetter gut ist es exzellent am Strand liegen und sich einfach nur zu entspannen.
ParaCrawl v7.1

Between October and March, you can observe big turtles that lay their eggs on the beach.
Zwischen Oktober und März sind Riesenschildkröten zu beobachten, die hier ihre Eier ablegen.
ParaCrawl v7.1

It is a good place for outdoor enthusiasts and for those who prefer to lay on the beach.
Es ist ein guter Ort für Outdoor-Enthusiasten und für diejenigen, die am Strand liegen wollen.
ParaCrawl v7.1

The man groaned and leaned back until he lay flat on the beach.
Der Mann stöhnte auf und lehnte sich zurück, bis er flach im Sand lag.
ParaCrawl v7.1

If you would rather lay on the beach with the girls than gamble with the men, I guess that's okay.
Wenn du lieber mit den Mädels am Strand liegen willst, als mit den Männern zu spielen, ist das wohl okay.
OpenSubtitles v2018

So Fred and I had nothing better to do, but to lay on the beach and enjoy the sun and the summer!
Also hatten Fred und ich nichts Besseres zu tun, als am Strand zu liegen und die Sonne und den Sommer zu genießen!
CCAligned v1

Be sure that a heavy period in life will not pass away as you lay on the beach with glasses, like a guest.
Achten Sie darauf, dass eine schwere Zeit im Leben nicht vergehen wird, wie Sie am Strand mit Gläsern liegen, wie ein Gast.
CCAligned v1

Browse our stock film clips and get inspired by the world around us — explore a tropical rainforest filled with exotic flowers and trees, lay on the beach and listen to the ocean waves, or go on a safari and witness wildlife in its natural habitat.
Durchsuchen Sie unsere Stock-Filmclips und lassen Sie sich von der Welt um uns inspirieren – erkunden Sie einen tropischen Regenwald voller exotischer Blumen und Bäume, legen Sie sich an den Strand und hören Sie dem Rauschen des Ozeans zu oder gehen Sie auf eine Safari und erleben Sie Wildtiere in ihrem natürlichen Lebensraum.
ParaCrawl v7.1

If you want to lay about on the beach or float in a glass-bottomed boat, that's great too.
Wenn Sie jedoch lieber das Strandleben genießen wollen oder in einem Glasbodenboot fahren wollen, ist das natürlich auch kein Problem.
ParaCrawl v7.1

The skeleton of the boat clapper flag of St. Kitts and Nevis, a typical flag used for the last travel of the fine ships to life, lay on the beach of Chittagong when the explosion of a cylinder has killed on the blow four workers and of it has had an accident as many.
Das Skelett von dem Boot schlagend Flagge von St. Kitts und Nevis, eine für die letzte Reise von den feinen Schiffen zu Leben anwendet typische Flagge, ruhte auf dem Strand von Chittagong, wenn der Knall von einem Zylinder und auf dem Schlag vier Arbeiter getötet hat von verunglückte genauso viel hat.
ParaCrawl v7.1

Theoretically, in one day a visitor could lay out on the beach, check out some skyscrapers, buy a handbag on Rodeo Drive, visit historical Spanish architecture, see a movie where the Oscars are held, go hiking on the hillsides, watch a TV show live, buy a fortune cookie in Chinatown, and ride Splash mountain in Disneyland- that is if you ever got off the beach!
Theoretisch, an einem Tag ein Besucher konnte lag am Strand, ob einige Wolkenkratzer, eine Handtasche zu kaufen Rodeo Drive, besuchen historische spanische Architektur, ein Film, in dem die Oscars sind, gehen Sie Wandern auf den Hängen, sich eine TV-Show leben, ein Fortune Cookie in Chinatown, Splash-and-Ride-Berg-Disneyland, dass ist, wenn Sie schon haben Sie den Strand!
ParaCrawl v7.1

In summer you can go for a swim or fishing in two lakes nearby or lay on the beach of Lake Pühajärve which is less than 1.5 km from the house.
Im Sommer können Sie in den zwei nahe liegenden Seen baden oder auf Fischfang gehen oder am Badestrand von Pühajärve, der nur in 1,5 km Entfernung liegt, gemütlich in der Sonne liegen.
ParaCrawl v7.1

The airport Zadar is even just behind a small hill and theoretically you can be in 20 minutes in your apartment and start your active-holiday or just lay on the beach.
Dieser befindet sich sogar nur auf der anderen Seite eines Hügels und theoretisch kann man bereits 20 Minuten nach dem Verlassen des Flughafens in seinem Appartment mit dem Aktiv-Urlaub beginnen oder sich einfach nur an den Strand legen.
ParaCrawl v7.1

More and more tourists visit this area because of the native indians that live here and because of he giant turtles that lay their eggs on the beach from February till August.
Immer mehr Touristen besuchen dieses Gebiet wegen die hier wohnende Indianer und die Riesenschildkröten, die von Mitte Februar bis Ende August auf den Stränden ihre Eier legen.
ParaCrawl v7.1

However, its main claim to fame is because it is the breeding place for the large sea turtles, who lay their eggs on the beach from June to August.
Dieser Landschaftsstrich ist atemberaubend schön und bekannt durch seine Brutplätze für die großen Seeschildkröten, die ihre Eier in den Monaten Juni bis August am Strand ablegen.
ParaCrawl v7.1

The place where you can escape the stresses of everyday life to lay on the beach, take in a round of golf, or simply take a nap on the terrace.
Der Ort, wo Sie dem Alltagsstress entfliehen können, indem Sie am Strand liegen, eine Runde Golf spielen oder einfach ein Nickerchen auf der Terrasse machen.
ParaCrawl v7.1

Again and again we lay on the beach, sampled the local cuisine and visited other parts of the island.
Immer wieder legten wir uns an den Strand, probierten die örtliche Küche und besuchten weitere Teile der Insel.
ParaCrawl v7.1

Most of the Body Art actions took place between 1970 and 1974: Dennis Oppenheim, for instance, lay down on the beach and allowed the sun to burn him, until the book placed on his stomach left a clearly visible white patch (Reading Position for Second Degree Burning, 1970).
Zwischen 1970 und 1974 fanden die meisten der Body Art-Aktionen statt: Dennis Oppenheim zum Beispiel legte sich an den Strand und ließ sich so lange von der Sonne verbrennen, bis das Buch, das sich auf seinem Bauch befunden hatte, eine deutlich sichtbare helle Fläche hinterlassen hatte(Reading Position for Second Degree Burning, 1970).
ParaCrawl v7.1

Grab a cocktail from the boat's bar or swim and lay on the beach of the uninhabited island of S'Esplamador while a chef prepares a traditional Paella.
Gönnen Sie sich einen Cocktail an der Bootsbar oder schwimmen Sie am Strand der unbewohnten Insel S'Esplamador, während ein Koch eine traditionelle Paella zubereitet.
ParaCrawl v7.1

Two more villages will be visited Manarola and Vernazza, which is ideal for those who want to relax and lay on the beach.
Zwei weitere Dörfer werden Manarola und Vernazza besuchen, die ideal für diejenigen sind, die sich entspannen und am Strand liegen möchten.
ParaCrawl v7.1

I lay on the beach of the lake and because I was really horny I rubbed my cock.
Ich lag am Ufer des Sees und weil ich wirklich geil war rieb ich an meinem Schwanz herum.
ParaCrawl v7.1

Unlike most other airports, it forbids landings and departures from 22:00 to 05:00h, due to endangered loggerhead turtles which lay their eggs on the beach at night.
Anders als bei den meisten anderen Flughäfen sind hier Landungen und Abflüge von 22:00 bis 05:00 Uhr verboten und zwar wegen den gefährdeten Karettschildkröten, die nachts ihre Eier am Strand legen.
ParaCrawl v7.1