Translation of "Lay on the beach" in German
I
just
lay
on
the
beach
and
watched
people
swim.
Ich
lag
einfach
nur
am
Strand
und
beobachtete
die
Leute
beim
Schwimmen.
Tatoeba v2021-03-10
When
the
weather
is
good
it's
excellent
to
lay
on
the
beach
and
just
relax.
Wenn
das
Wetter
gut
ist
es
exzellent
am
Strand
liegen
und
sich
einfach
nur
zu
entspannen.
ParaCrawl v7.1
Between
October
and
March,
you
can
observe
big
turtles
that
lay
their
eggs
on
the
beach.
Zwischen
Oktober
und
März
sind
Riesenschildkröten
zu
beobachten,
die
hier
ihre
Eier
ablegen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
good
place
for
outdoor
enthusiasts
and
for
those
who
prefer
to
lay
on
the
beach.
Es
ist
ein
guter
Ort
für
Outdoor-Enthusiasten
und
für
diejenigen,
die
am
Strand
liegen
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
man
groaned
and
leaned
back
until
he
lay
flat
on
the
beach.
Der
Mann
stöhnte
auf
und
lehnte
sich
zurück,
bis
er
flach
im
Sand
lag.
ParaCrawl v7.1
If
you
would
rather
lay
on
the
beach
with
the
girls
than
gamble
with
the
men,
I
guess
that's
okay.
Wenn
du
lieber
mit
den
Mädels
am
Strand
liegen
willst,
als
mit
den
Männern
zu
spielen,
ist
das
wohl
okay.
OpenSubtitles v2018
So
Fred
and
I
had
nothing
better
to
do,
but
to
lay
on
the
beach
and
enjoy
the
sun
and
the
summer!
Also
hatten
Fred
und
ich
nichts
Besseres
zu
tun,
als
am
Strand
zu
liegen
und
die
Sonne
und
den
Sommer
zu
genießen!
CCAligned v1
Be
sure
that
a
heavy
period
in
life
will
not
pass
away
as
you
lay
on
the
beach
with
glasses,
like
a
guest.
Achten
Sie
darauf,
dass
eine
schwere
Zeit
im
Leben
nicht
vergehen
wird,
wie
Sie
am
Strand
mit
Gläsern
liegen,
wie
ein
Gast.
CCAligned v1
Browse
our
stock
film
clips
and
get
inspired
by
the
world
around
us
—
explore
a
tropical
rainforest
filled
with
exotic
flowers
and
trees,
lay
on
the
beach
and
listen
to
the
ocean
waves,
or
go
on
a
safari
and
witness
wildlife
in
its
natural
habitat.
Durchsuchen
Sie
unsere
Stock-Filmclips
und
lassen
Sie
sich
von
der
Welt
um
uns
inspirieren
–
erkunden
Sie
einen
tropischen
Regenwald
voller
exotischer
Blumen
und
Bäume,
legen
Sie
sich
an
den
Strand
und
hören
Sie
dem
Rauschen
des
Ozeans
zu
oder
gehen
Sie
auf
eine
Safari
und
erleben
Sie
Wildtiere
in
ihrem
natürlichen
Lebensraum.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
lay
about
on
the
beach
or
float
in
a
glass-bottomed
boat,
that's
great
too.
Wenn
Sie
jedoch
lieber
das
Strandleben
genießen
wollen
oder
in
einem
Glasbodenboot
fahren
wollen,
ist
das
natürlich
auch
kein
Problem.
ParaCrawl v7.1
The
skeleton
of
the
boat
clapper
flag
of
St.
Kitts
and
Nevis,
a
typical
flag
used
for
the
last
travel
of
the
fine
ships
to
life,
lay
on
the
beach
of
Chittagong
when
the
explosion
of
a
cylinder
has
killed
on
the
blow
four
workers
and
of
it
has
had
an
accident
as
many.
Das
Skelett
von
dem
Boot
schlagend
Flagge
von
St.
Kitts
und
Nevis,
eine
für
die
letzte
Reise
von
den
feinen
Schiffen
zu
Leben
anwendet
typische
Flagge,
ruhte
auf
dem
Strand
von
Chittagong,
wenn
der
Knall
von
einem
Zylinder
und
auf
dem
Schlag
vier
Arbeiter
getötet
hat
von
verunglückte
genauso
viel
hat.
ParaCrawl v7.1
Theoretically,
in
one
day
a
visitor
could
lay
out
on
the
beach,
check
out
some
skyscrapers,
buy
a
handbag
on
Rodeo
Drive,
visit
historical
Spanish
architecture,
see
a
movie
where
the
Oscars
are
held,
go
hiking
on
the
hillsides,
watch
a
TV
show
live,
buy
a
fortune
cookie
in
Chinatown,
and
ride
Splash
mountain
in
Disneyland-
that
is
if
you
ever
got
off
the
beach!
Theoretisch,
an
einem
Tag
ein
Besucher
konnte
lag
am
Strand,
ob
einige
Wolkenkratzer,
eine
Handtasche
zu
kaufen
Rodeo
Drive,
besuchen
historische
spanische
Architektur,
ein
Film,
in
dem
die
Oscars
sind,
gehen
Sie
Wandern
auf
den
Hängen,
sich
eine
TV-Show
leben,
ein
Fortune
Cookie
in
Chinatown,
Splash-and-Ride-Berg-Disneyland,
dass
ist,
wenn
Sie
schon
haben
Sie
den
Strand!
ParaCrawl v7.1
In
summer
you
can
go
for
a
swim
or
fishing
in
two
lakes
nearby
or
lay
on
the
beach
of
Lake
Pühajärve
which
is
less
than
1.5
km
from
the
house.
Im
Sommer
können
Sie
in
den
zwei
nahe
liegenden
Seen
baden
oder
auf
Fischfang
gehen
oder
am
Badestrand
von
Pühajärve,
der
nur
in
1,5
km
Entfernung
liegt,
gemütlich
in
der
Sonne
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
airport
Zadar
is
even
just
behind
a
small
hill
and
theoretically
you
can
be
in
20
minutes
in
your
apartment
and
start
your
active-holiday
or
just
lay
on
the
beach.
Dieser
befindet
sich
sogar
nur
auf
der
anderen
Seite
eines
Hügels
und
theoretisch
kann
man
bereits
20
Minuten
nach
dem
Verlassen
des
Flughafens
in
seinem
Appartment
mit
dem
Aktiv-Urlaub
beginnen
oder
sich
einfach
nur
an
den
Strand
legen.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
tourists
visit
this
area
because
of
the
native
indians
that
live
here
and
because
of
he
giant
turtles
that
lay
their
eggs
on
the
beach
from
February
till
August.
Immer
mehr
Touristen
besuchen
dieses
Gebiet
wegen
die
hier
wohnende
Indianer
und
die
Riesenschildkröten,
die
von
Mitte
Februar
bis
Ende
August
auf
den
Stränden
ihre
Eier
legen.
ParaCrawl v7.1
However,
its
main
claim
to
fame
is
because
it
is
the
breeding
place
for
the
large
sea
turtles,
who
lay
their
eggs
on
the
beach
from
June
to
August.
Dieser
Landschaftsstrich
ist
atemberaubend
schön
und
bekannt
durch
seine
Brutplätze
für
die
großen
Seeschildkröten,
die
ihre
Eier
in
den
Monaten
Juni
bis
August
am
Strand
ablegen.
ParaCrawl v7.1
The
place
where
you
can
escape
the
stresses
of
everyday
life
to
lay
on
the
beach,
take
in
a
round
of
golf,
or
simply
take
a
nap
on
the
terrace.
Der
Ort,
wo
Sie
dem
Alltagsstress
entfliehen
können,
indem
Sie
am
Strand
liegen,
eine
Runde
Golf
spielen
oder
einfach
ein
Nickerchen
auf
der
Terrasse
machen.
ParaCrawl v7.1
Again
and
again
we
lay
on
the
beach,
sampled
the
local
cuisine
and
visited
other
parts
of
the
island.
Immer
wieder
legten
wir
uns
an
den
Strand,
probierten
die
örtliche
Küche
und
besuchten
weitere
Teile
der
Insel.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
Body
Art
actions
took
place
between
1970
and
1974:
Dennis
Oppenheim,
for
instance,
lay
down
on
the
beach
and
allowed
the
sun
to
burn
him,
until
the
book
placed
on
his
stomach
left
a
clearly
visible
white
patch
(Reading
Position
for
Second
Degree
Burning,
1970).
Zwischen
1970
und
1974
fanden
die
meisten
der
Body
Art-Aktionen
statt:
Dennis
Oppenheim
zum
Beispiel
legte
sich
an
den
Strand
und
ließ
sich
so
lange
von
der
Sonne
verbrennen,
bis
das
Buch,
das
sich
auf
seinem
Bauch
befunden
hatte,
eine
deutlich
sichtbare
helle
Fläche
hinterlassen
hatte(Reading
Position
for
Second
Degree
Burning,
1970).
ParaCrawl v7.1
Grab
a
cocktail
from
the
boat's
bar
or
swim
and
lay
on
the
beach
of
the
uninhabited
island
of
S'Esplamador
while
a
chef
prepares
a
traditional
Paella.
Gönnen
Sie
sich
einen
Cocktail
an
der
Bootsbar
oder
schwimmen
Sie
am
Strand
der
unbewohnten
Insel
S'Esplamador,
während
ein
Koch
eine
traditionelle
Paella
zubereitet.
ParaCrawl v7.1
Two
more
villages
will
be
visited
Manarola
and
Vernazza,
which
is
ideal
for
those
who
want
to
relax
and
lay
on
the
beach.
Zwei
weitere
Dörfer
werden
Manarola
und
Vernazza
besuchen,
die
ideal
für
diejenigen
sind,
die
sich
entspannen
und
am
Strand
liegen
möchten.
ParaCrawl v7.1
I
lay
on
the
beach
of
the
lake
and
because
I
was
really
horny
I
rubbed
my
cock.
Ich
lag
am
Ufer
des
Sees
und
weil
ich
wirklich
geil
war
rieb
ich
an
meinem
Schwanz
herum.
ParaCrawl v7.1
Unlike
most
other
airports,
it
forbids
landings
and
departures
from
22:00
to
05:00h,
due
to
endangered
loggerhead
turtles
which
lay
their
eggs
on
the
beach
at
night.
Anders
als
bei
den
meisten
anderen
Flughäfen
sind
hier
Landungen
und
Abflüge
von
22:00
bis
05:00
Uhr
verboten
und
zwar
wegen
den
gefährdeten
Karettschildkröten,
die
nachts
ihre
Eier
am
Strand
legen.
ParaCrawl v7.1