Translation of "The laying" in German
We
are
also
now
laying
the
foundation
stones
for
the
future
of
Europe.
Wir
legen
auch
jetzt
die
Grundsteine
für
die
europäische
Zukunft.
Europarl v8
The
Analysis
and
Evaluation
Centre
has
started
its
work
on
conflict
prevention
and
laying
the
foundations
for
peace.
Das
mit
der
Konfliktverhütung
und
Friedensvorbereitung
befaßte
Analyse-und
Bewertungszentrum
hat
seine
Arbeit
aufgenommen.
Europarl v8
The
Commission
is
laying
down
the
conditions
that
must
be
met
for
that
reimbursement.
Die
Kommission
legt
die
Bedingungen
für
diese
Erstattung
fest.
DGT v2019
Why
am
I
laying
the
emphasis
on
the
Cohesion
Fund?
Warum
erwähne
ich
immer
wieder
den
Kohäsionsfonds?
Europarl v8
This
is
against
the
principles
of
laying
down
Community
rules.
Das
richtet
sich
gegen
die
Prinzipien
der
Festlegung
von
Gemeinschaftsvorschriften.
Europarl v8
Why
accept
the
end
of
textile
quotas
and
the
laying
off
of
tens
of
thousands
of
European
workers?
Weshalb
das
Ende
der
Textilquoten
und
die
Arbeitslosigkeit
tausender
europäischer
Arbeiter
hinnehmen?
Europarl v8
It
is
presumably
by
means
of
this
absence
of
decision-making
that
we
are
laying
the
foundation
for
the
natural
disasters
to
come.
Wahrscheinlich
legen
wir
durch
diese
Unentschlossenheit
die
Grundlage
für
die
nächsten
Naturkatastrophen.
Europarl v8
In
the
case
of
laying
hens,
over
25%
of
their
feed
is
produced
on
the
farm.
Bei
Legehennen
stammen
25
%
der
Futtermittel
aus
dem
Betrieb.
Europarl v8
They
are
oviparous,
with
the
females
laying
egg
capsules.
Sie
sind
eierlegend,
wobei
die
Weibchen
große
Eikapseln
ablegen.
Wikipedia v1.0
Do
not
use
within
14
days
of
onset
of
the
laying.
Nicht
innerhalb
von
14
Tagen
vor
Legebeginn
anwenden.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
within
21
days
of
the
start
of
the
laying
period.
Nicht
anwenden
innerhalb
von
21
Tagen
vor
Legebeginn.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
within
14
days
of
the
start
of
the
laying
period.
Nicht
innerhalb
von
14
Tagen
vor
Legebeginn
anwenden.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
in
birds
in
lay
and
within
2
weeks
before
the
onset
of
the
laying
period.
Nicht
anwenden
bei
Legetieren
und
innerhalb
von
2
Wochen
vor
Beginn
der
Legeperiode.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
in
laying
hens
and
within
4
weeks
before
the
onset
of
the
laying
period.
Nicht
bei
Legehennen
und
innerhalb
von
4
Wochen
vor
Beginn
der
Legeperiode
anwenden.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
within
4
weeks
of
the
start
of
the
laying
period.
Nicht
innerhalb
von
4
Wochen
vor
Legebeginn
anwenden.
ELRC_2682 v1
The
laying
date
shall
be
stamped
on
the
eggs
during
or
immediately
after
grading.
Das
Legedatum
wird
während
oder
unmittelbar
nach
dem
Sortieren
auf
die
Eier
aufgestempelt.
JRC-Acquis v3.0
The
vaccination
schedule
should
be
completed
at
least
4
weeks
before
the
start
of
laying.
Das
Impfschema
sollte
spätestens
4
Wochen
vor
Beginn
der
Legeperiode
abgeschlossen
sein.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
within
4
weeks
of
onset
of
the
laying
period.
Nicht
innerhalb
von
4
Wochen
vor
Legebeginn
anwenden.
ELRC_2682 v1
The
laying
date
may,
however,
also
be
stamped
on
eggs
at
the
farm.
Das
Legedatum
kann
jedoch
auch
beim
Erzeuger
auf
die
Eier
aufgebracht
werden
.
JRC-Acquis v3.0