Translation of "Lay off staff" in German
Jean-Marc
influenced
people
by
telling
them
that
Dumont
wanted
to
lay
off
staff
anyway.
Er
hat
ihnen
gesagt,
dass
Dumont
so
oder
so
Personal
abbauen
wolle.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
lay
off
staff.
Wir
sind
gezwungen,
Personal
zu
erlassen.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
the
act
prohibited
Tieliikelaitos
to
lay
off
any
staff
in
the
transitional
period.
Darüber
hinaus
war
es
Tieliikelaitos
nach
diesem
Gesetz
untersagt,
während
des
Übergangszeitraums
Personal
freizusetzen.
DGT v2019
That
Dumont
wanted
to
lay
off
staff.
Dass
Dumont
Personal
abbauen
wolle.
OpenSubtitles v2018
The
second
priority
in
the
report
is
aid
to
SMEs,
since
for
the
past
fifteen
years
these
have
been
the
only
true
source
of
employment
in
Europe,
as
opposed
to
the
large
industrial
groups
which
have
continued
to
lay
off
staff.
Die
zweite
Priorität
des
Berichtes
ist
die
Hilfestellung
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
weil
diese
in
Europa
seit
fünfzehn
Jahren
die
einzig
wirkliche
Fundstätte
für
Arbeitsplätze
darstellen,
im
Gegensatz
zu
den
großen
Industriekonzernen,
die
immer
wieder
abgespeckt
haben.
Europarl v8
In
addition
to
the
job
cuts
that
have
been
taking
place
for
the
past
three
years,
the
computer
giant
is
going
to
lay
off
even
more
staff
with
the
splitting
of
the
company.
Zusätzlich
zum
seit
drei
Jahren
laufenden
Personalabbau
wird
der
Computerriese
bei
der
Aufspaltung
des
Unternehmens
weitere
Jobs
abbauen.
WMT-News v2019
One
of
the
most
popular
English-language
papers,
The
Citizen,
was
closed
in
early
August
and
had
to
lay
off
staff.
Eine
der
beliebtesten
englischsprachigen
Zeitungen,
The
Citizen,
wurde
Anfang
August
geschlossen
und
musste
Mitarbeiter
entlassen.
GlobalVoices v2018q4
Furthermore,
during
the
transition
period,
the
personnel
transferred
to
Tieliikelaitos
were
given
job
security:
the
Parliament’s
decision
on
the
Road
Service
reform
stipulated
that
Tieliikelaitos
would
not
give
notice
to
its
staff,
lay
staff
off
or
impose
forced
job
transfers
during
the
transition
period.
Während
des
Übergangszeitraums
wurde
für
das
von
Tieliikelaitos
übernommene
Personal
Arbeitsplatzsicherheit
gewährleistet:
gemäß
dem
Parlamentsbeschluss
über
die
Reform
des
Straßendienstes
durfte
Tieliikelaitos
während
des
Übergangszeitraums
seinen
Mitarbeitern
nicht
kündigen,
Personal
freisetzen
oder
Arbeitsplatzwechsel
erzwingen.
DGT v2019
Ms
Volozinskis
noted
that
the
SMEs
which
she
represented
were
very
reluctant
to
lay
off
their
staff
as
they
wished
to
retain
their
skills
within
their
companies.
Die
KMU,
die
sie
vertrete,
seien
sehr
zurückhaltend,
was
die
Kündigung
von
Personal
angehe,
da
sie
dessen
Kompetenzen
im
Unternehmen
halten
wollten.
TildeMODEL v2018
You're
talking
about
a
man
who
was
in
tears
when
he
had
to
lay
off
his
staff.
Sie
reden
von
einem
Mann,
der
Tränen
in
den
Augen
hatte,
als
er
seine
Angestellten
entlassen
musste.
OpenSubtitles v2018
Participants
heard
how
many
managers
consider
it
only
as
a
way
to
lay
off
less
productive
staff
not
an
attitude
likely
to
improve
another
important
factor
in
productivity
and
quality:
staff
morale.
Die
Teilnehmer
erfuhren,
wie
viele
Manager
sie
nur
als
Mittel
betrachten,
weniger
produktive
Mitarbeiter
zu
entlassen
nicht
gerade
eine
Haltung,
die
dazu
führt,
einen
anderen,
für
Produktivität
und
Qualität
wesentlichen
Faktor
zu
verbessern:
die
Moral
des
Personals.
EUbookshop v2
In
1977,
the
last
year
of
application
of
the
Multifibre
Arrangement,
intense
competition
from
third
countries
forced
a
relatively
large
number
of
firms
to
lay
off
staff.
Im
Jahre
1977,
dem
letzten
Jahr
der
Gültigkeit
des
Multifaserabkommens,
zwang
die
aus
Nicht-EG-Ländern
kommende
starke
Konkurrenz
relativ
viele
Unternehmen
zu
Entlassungen.
EUbookshop v2
Companies
which
lay
off
staff
without
paying
due
heed
to
their
future
employability
could
face
some
form
of
sanction.
Über
Unternehmen,
die
Mitarbeiter
entlassen,
ohne
ihrer
künftigen
Vermittelbarkeit
die
nötige
Beachtung
zu
schenken,
könnten
in
irgendeiner
Form
Sanktionen
verhängt
werden.
EUbookshop v2
One
of
the
most
popular
English-language
papers,
The
Citizen,
was
closed
in
early
August
and
had
to
lay
off
staff
.
Eine
der
beliebtesten
englischsprachigen
Zeitungen,
The
Citizen,
wurde
Anfang
August
geschlossen
und
musste
Mitarbeiter
entlassen
.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
termination
on
grounds
of
the
employer's
dissolution
is
not
limited
by
any
protective
period,
so
that
the
employer
may
lay
off
the
entire
staff
without
having
to
take
into
account
whether
someone
is
on
leave
for
temporary
work
incapacity
or
on
maternity
leave.
Auflösung
des
Arbeitgebers
ist
darüber
hinaus
nicht
durch
Schutzfristen
eingeschränkt,
so
dass
der
Arbeitgeber
die
gesamte
Belegschaft
entlassen
kann,
ohne
darauf
Rücksicht
nehmen
zu
müssen,
ob
jemand
z.B.
vorübergehend
arbeitsunfähig
oder
im
Elternurlaub
ist.
ParaCrawl v7.1
He
says,
"The
company
told
me
that
it
needed
to
lay
off
staff
because
there
was
too
many
staff.
Liu
Guangrong:
"Die
Firma
erzählte
mir,
sie
müsse
Personal
abbauen,
weil
sie
zu
viele
Bedienstete
habe.
ParaCrawl v7.1
He
says,
“The
company
told
me
that
it
needed
to
lay
off
staff
because
there
was
too
many
staff.
Liu
Guangrong:
"Die
Firma
erzählte
mir,
sie
müsse
Personal
abbauen,
weil
sie
zu
viele
Bedienstete
habe.
ParaCrawl v7.1
In
2016
the
government
used
the
article
to
pass
a
labor
reform
bill
which
made
it
easier
for
employers
to
prolong
the
35-hour
working
week,
cheaper
to
lay
off
staff,
and
easier
to
overpower
unions.
Im
Jahr
2016
die
Regierung
den
Artikel
verwendet,
um
eine
Arbeitsreformgesetz
übergeben,
die
es
leichter
gemacht
für
die
Arbeitgeber
die
35-Stunden-Woche
zu
verlängern,
billigere
Personal
zu
entlassen,
und
leichter
Gewerkschaften
zu
überwältigen.
ParaCrawl v7.1
A
possible
reason
for
these
two
reversals
might
be
the
general
situation
in
the
Europeaneconomy:
recruiting
is
becoming
less
problematic,
with
companies
throughout
the
European
Union
putting
a
”freeze”
here
and
some
going
so
far
as
to
lay-off
their
staff.
Ein
möglicher
Grund
für
die
beiden
beschriebenen
Umkehrungen
könnte
die
allgemeine
Entwicklung
in
der
europäischen
Wirtschaft
sein.
Geeignete
Mitarbeiter
zu
finden,
wird
weniger
problematisch,
da
viele
Unternehmen
in
der
Union
nicht
eingestellt
oder
sogar
Mitarbeiter
entlassen
haben.
EUbookshop v2
Laying
staff
off
is
always
the
worst
way
to
handle
it,
and
it
is
one
to
which
they
must
not
have
recourse.
Entlassungen
sind
immer
das
allerschlechteste
Mittel,
und
das
muss
nicht
angewandt
werden.
Europarl v8
Half
of
Spain's
80,000
estate
agencies
have
already
shut
down,
laying
off
120,000
staff.
Die
Hälfte
der
80.000
Häusermakler
Spaniens
haben
schon
abgewirtschaftet
und
120.000
Angestelte
entlassen.
ParaCrawl v7.1
Goodgame
Studios
is
accused
of
laying
off
staff
because
those
employees
were
planning
to
found
a
workers'
council.
Goodgame
Studios
wird
vorgeworfen,
Mitarbeitern
gekündigt
zu
haben,
weil
sie
einen
Betriebsrat
gründen
wollten.
ParaCrawl v7.1
At
a
European
level
there
has
been
an
alarming
rise
in
the
number
of
unemployed,
with
many
companies
scaling
down
their
activities
and
laying
off
staff
or
making
employees
technically
unemployed.
Auf
europäischer
Ebene
ist
ein
besorgniserregender
Anstieg
der
Arbeitslosenzahlen
festzustellen.
Zahlreiche
Unternehmen
schränken
ihre
Unternehmensaktivitäten
ein
und
entlassen
Personal
bzw.
machen
Beschäftigte
technisch
arbeitslos.
Europarl v8
In
practice,
the
banks
have
consistently
dragged
their
feet
on
mortgage
restructuring
–
and
are
laying
off
staff,
rather
than
hiring
people
who
could
help
them
deal
with
an
initiative
of
the
required
scale.
In
der
Praxis
allerdings
haben
die
Banken
Hypothekenumschuldungen
immer
wieder
auf
die
lange
Bank
geschoben
–
und
entlassen
lieber
Mitarbeiter,
statt
neue
einzustellen,
die
ihnen
helfen,
eine
Initiative
des
notwendigen
Ausmaßes
zu
bewältigen.
News-Commentary v14
The
advocates
of
external
flexibility
(possibility
of
companies
laying
off
and
recruiting
staff
in
line
with
changes
in
demand)
and
advocates
of
internal
flexibility
(where
the
aim
is
to
safeguard
acquired
practical
experience
and
accumulated
knowledge)
differ
in
their
responses
to
the
need
for
flexibility.
Die
Verfechter
der
externen
Flexibilität
(d.h.
der
Möglichkeit,
mit
Rücksicht
auf
die
Entwicklung
der
Nachfrage
Personal
zu
entlassen
oder
einzustellen),
und
die
Verfechter
der
internen
Flexibilität
(d.h.
das
Bemühen
um
Erhaltung
des
Know-hows
bzw.
des
gespeicherten
Wissenskapitals)
haben
in
bezug
auf
die
erforderliche
Flexibilisierung
unterschiedliche
Ansätze.
TildeMODEL v2018
We're
laying
off
staff.
Wir
entlassen
Mitarbeiter.
OpenSubtitles v2018
Based
on
the
ZBB
findings
,
the
Executive
Board
decided
that
a
substantial
number
of
positions
could
be
saved
or
re-oriented
without
laying
off
staff
.
Auf
Basis
der
Analyseergebnisse
entschied
das
Direktorium
,
dass
zahlreiche
Stellen
eingespart
oder
umgewandelt
werden
könnten
,
ohne
Mitarbeiter
abzubauen
.
ECB v1