Translation of "Lay off staff" in German

Jean-Marc influenced people by telling them that Dumont wanted to lay off staff anyway.
Er hat ihnen gesagt, dass Dumont so oder so Personal abbauen wolle.
OpenSubtitles v2018

We have to lay off staff.
Wir sind gezwungen, Personal zu erlassen.
OpenSubtitles v2018

In addition, the act prohibited Tieliikelaitos to lay off any staff in the transitional period.
Darüber hinaus war es Tieliikelaitos nach diesem Gesetz untersagt, während des Übergangszeitraums Personal freizusetzen.
DGT v2019

That Dumont wanted to lay off staff.
Dass Dumont Personal abbauen wolle.
OpenSubtitles v2018

The second priority in the report is aid to SMEs, since for the past fifteen years these have been the only true source of employment in Europe, as opposed to the large industrial groups which have continued to lay off staff.
Die zweite Priorität des Berichtes ist die Hilfestellung für kleine und mittlere Unternehmen, weil diese in Europa seit fünfzehn Jahren die einzig wirkliche Fundstätte für Arbeitsplätze darstellen, im Gegensatz zu den großen Industriekonzernen, die immer wieder abgespeckt haben.
Europarl v8

In addition to the job cuts that have been taking place for the past three years, the computer giant is going to lay off even more staff with the splitting of the company.
Zusätzlich zum seit drei Jahren laufenden Personalabbau wird der Computerriese bei der Aufspaltung des Unternehmens weitere Jobs abbauen.
WMT-News v2019

One of the most popular English-language papers, The Citizen, was closed in early August and had to lay off staff.
Eine der beliebtesten englischsprachigen Zeitungen, The Citizen, wurde Anfang August geschlossen und musste Mitarbeiter entlassen.
GlobalVoices v2018q4

Furthermore, during the transition period, the personnel transferred to Tieliikelaitos were given job security: the Parliament’s decision on the Road Service reform stipulated that Tieliikelaitos would not give notice to its staff, lay staff off or impose forced job transfers during the transition period.
Während des Übergangszeitraums wurde für das von Tieliikelaitos übernommene Personal Arbeitsplatzsicherheit gewährleistet: gemäß dem Parlamentsbeschluss über die Reform des Straßendienstes durfte Tieliikelaitos während des Übergangszeitraums seinen Mitarbeitern nicht kündigen, Personal freisetzen oder Arbeitsplatzwechsel erzwingen.
DGT v2019

Ms Volozinskis noted that the SMEs which she represented were very reluctant to lay off their staff as they wished to retain their skills within their companies.
Die KMU, die sie vertrete, seien sehr zurückhaltend, was die Kündigung von Personal angehe, da sie dessen Kompetenzen im Unternehmen halten wollten.
TildeMODEL v2018

You're talking about a man who was in tears when he had to lay off his staff.
Sie reden von einem Mann, der Tränen in den Augen hatte, als er seine Angestellten entlassen musste.
OpenSubtitles v2018

Participants heard how many managers consider it only as a way to lay off less produc­tive staff ­ not an attitude likely to improve another important fac­tor in productivity and quality: staff morale.
Die Teilnehmer er­fuhren, wie viele Manager sie nur als Mittel betrachten, weniger produk­tive Mitarbeiter zu entlassen ­ nicht gerade eine Haltung, die dazu führt, einen anderen, für Produktivität und Qualität wesentlichen Faktor zu ver­bessern: die Moral des Personals.
EUbookshop v2

In 1977, the last year of application of the Multifibre Arrangement, intense competition from third countries forced a relatively large number of firms to lay off staff.
Im Jahre 1977, dem letzten Jahr der Gültigkeit des Multifaserabkommens, zwang die aus Nicht-EG-Län­dern kommende starke Konkurrenz relativ viele Un­ternehmen zu Entlassungen.
EUbookshop v2

Companies which lay off staff without paying due heed to their future employability could face some form of sanction.
Über Unternehmen, die Mitarbeiter entlassen, ohne ihrer künftigen Vermittelbarkeit die nötige Beachtung zu schenken, könnten in irgendeiner Form Sanktionen verhängt werden.
EUbookshop v2

One of the most popular English-language papers, The Citizen, was closed in early August and had to lay off staff .
Eine der beliebtesten englischsprachigen Zeitungen, The Citizen, wurde Anfang August geschlossen und musste Mitarbeiter entlassen .
ParaCrawl v7.1

Moreover, termination on grounds of the employer's dissolution is not limited by any protective period, so that the employer may lay off the entire staff without having to take into account whether someone is on leave for temporary work incapacity or on maternity leave.
Auflösung des Arbeitgebers ist darüber hinaus nicht durch Schutzfristen eingeschränkt, so dass der Arbeitgeber die gesamte Belegschaft entlassen kann, ohne darauf Rücksicht nehmen zu müssen, ob jemand z.B. vorübergehend arbeitsunfähig oder im Elternurlaub ist.
ParaCrawl v7.1

He says, "The company told me that it needed to lay off staff because there was too many staff.
Liu Guangrong: "Die Firma erzählte mir, sie müsse Personal abbauen, weil sie zu viele Bedienstete habe.
ParaCrawl v7.1

He says, “The company told me that it needed to lay off staff because there was too many staff.
Liu Guangrong: "Die Firma erzählte mir, sie müsse Personal abbauen, weil sie zu viele Bedienstete habe.
ParaCrawl v7.1

In 2016 the government used the article to pass a labor reform bill which made it easier for employers to prolong the 35-hour working week, cheaper to lay off staff, and easier to overpower unions.
Im Jahr 2016 die Regierung den Artikel verwendet, um eine Arbeitsreformgesetz übergeben, die es leichter gemacht für die Arbeitgeber die 35-Stunden-Woche zu verlängern, billigere Personal zu entlassen, und leichter Gewerkschaften zu überwältigen.
ParaCrawl v7.1

A possible reason for these two reversals might be the general situation in the Europeaneconomy: recruiting is becoming less problematic, with companies throughout the European Union putting a ”freeze” here and some going so far as to lay-off their staff.
Ein möglicher Grund für die beiden beschriebenen Umkehrungen könnte die allgemeine Entwicklung in der europäischen Wirtschaft sein. Geeignete Mitarbeiter zu finden, wird weniger problematisch, da viele Unternehmen in der Union nicht eingestellt oder sogar Mitarbeiter entlassen haben.
EUbookshop v2

Laying staff off is always the worst way to handle it, and it is one to which they must not have recourse.
Entlassungen sind immer das allerschlechteste Mittel, und das muss nicht angewandt werden.
Europarl v8

Half of Spain's 80,000 estate agencies have already shut down, laying off 120,000 staff.
Die Hälfte der 80.000 Häusermakler Spaniens haben schon abgewirtschaftet und 120.000 Angestelte entlassen.
ParaCrawl v7.1

Goodgame Studios is accused of laying off staff because those employees were planning to found a workers' council.
Goodgame Studios wird vorgeworfen, Mitarbeitern gekündigt zu haben, weil sie einen Betriebsrat gründen wollten.
ParaCrawl v7.1

At a European level there has been an alarming rise in the number of unemployed, with many companies scaling down their activities and laying off staff or making employees technically unemployed.
Auf europäischer Ebene ist ein besorgniserregender Anstieg der Arbeitslosenzahlen festzustellen. Zahlreiche Unternehmen schränken ihre Unternehmensaktivitäten ein und entlassen Personal bzw. machen Beschäftigte technisch arbeitslos.
Europarl v8

In practice, the banks have consistently dragged their feet on mortgage restructuring – and are laying off staff, rather than hiring people who could help them deal with an initiative of the required scale.
In der Praxis allerdings haben die Banken Hypothekenumschuldungen immer wieder auf die lange Bank geschoben – und entlassen lieber Mitarbeiter, statt neue einzustellen, die ihnen helfen, eine Initiative des notwendigen Ausmaßes zu bewältigen.
News-Commentary v14

The advocates of external flexibility (possibility of companies laying off and recruiting staff in line with changes in demand) and advocates of internal flexibility (where the aim is to safeguard acquired practical experience and accumulated knowledge) differ in their responses to the need for flexibility.
Die Verfechter der externen Flexibilität (d.h. der Möglichkeit, mit Rücksicht auf die Entwicklung der Nachfrage Personal zu entlassen oder einzustellen), und die Verfechter der internen Flexibilität (d.h. das Bemühen um Erhaltung des Know-hows bzw. des gespeicherten Wissenskapitals) haben in bezug auf die erforderliche Flexibilisierung unterschiedliche Ansätze.
TildeMODEL v2018

We're laying off staff.
Wir entlassen Mitarbeiter.
OpenSubtitles v2018

Based on the ZBB findings , the Executive Board decided that a substantial number of positions could be saved or re-oriented without laying off staff .
Auf Basis der Analyseergebnisse entschied das Direktorium , dass zahlreiche Stellen eingespart oder umgewandelt werden könnten , ohne Mitarbeiter abzubauen .
ECB v1