Translation of "Lay between" in German

The distance between lay-bys shall not exceed 1000 m.
Der Abstand zwischen den Ausweichbuchten darf 1000 m nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

The reference rate for Germany for this period lay between 5,23 % and 6,33 %.
Der deutsche Referenzzinssatz lag in diesem Zeitraum zwischen 5,23 % und 6,33 %.
DGT v2019

I told her that the truth lay between God and her own heart.
Ich sagte ihr, die Wahrheit läge zwischen Gott und ihrem Herzen.
OpenSubtitles v2018

The proposed road route lay between the old Yangon-Mandalay Highway and the Pegu Yoma Mountains.
Die geplante Straßenstrecke lag zwischen dem Rangon-Mandalay Highway und dem Pegu Yoma-Gebirge.
WikiMatrix v1

The enterprise value lay approximately between 700 and 750 million euro.
Der Unternehmenswert lag etwa zwischen 700 und 750 Millionen Euro.
WikiMatrix v1

In the ICT network, increased sales lay between 5 % and 30 % per network company.
Das Umsatzwachstum lag zwischen 5 % und 30 % pro Unternehmen.
EUbookshop v2

The extraction coefficient for the metal lay between 85 and 90%.
Der Extraktionsko effizient des Metalls liegt zwischen 85% und 90%.
EuroPat v2

The growth performance of the other member countries lay between these extremes.
Die Wachstumsraten der übrigen Mitgliedstaaten lagen zwischen diesen Extremwerten.
EUbookshop v2

The bead diameters lay between 5.2 and 7.0 mm .
Die Knopfdurchmesser liegen zwischen 5,2 und 7,0 mm.
EUbookshop v2

The incursion for the normal lacquering process , on the other hand , lay between 1 and 5 mm .
Die Unter wanderung bei der Serienlackierung lag hingegen zwischen 1 und 5 mm.
EUbookshop v2

The thickness reduction per component lay between 15 and 30 % ·
Die Blechdickenreduzierung pro Bau teil lag zwischen 15 % und 30 %.
EUbookshop v2

The angle of direction to the roadway axis lay between 30 and 60 gon for the standard boreholes and between 17 and 36 gon for the large boreholes.
Der Richtungswinkel lag zwischen 30 und 60^ bzw. 17 und 36^ zur Streckenachse.
EUbookshop v2

Three kingdoms lay between it and Kapilavatthu.
Drei Königreiche lagen zwischen ihm und Kapilavatthu.
ParaCrawl v7.1

We recommend printing LAY-FELT between 225°-235°C.
Wir empfehlen, LAY-FELT zwischen 225 ° -235 ° C zu drucken.
ParaCrawl v7.1

The concentration of the chemicals in the blend must lay between specified limits:
Die Konzentration der chemischen Stoffe in der Mischung muss zwischen vorgegebenen Grenzwerten liegen:
CCAligned v1

It guarantees full contact between lay-on roller and slit roll.
Es garantiert den vollen Kontakt zwischen Auflegerolle und Schlitzwalze.
ParaCrawl v7.1

In this way, many contemporary video recordings of Rupert Lay were made between 1995 and 2005.
So sind zwischen 1995 und 2005 viele zeitgenössische Videos von Rupert Lay entstanden.
ParaCrawl v7.1

But many targets lay between you and your final victim.
Aber viele Ziele lagen zwischen Ihnen und Ihrem letzten Opfer.
ParaCrawl v7.1

During the Middle Ages, the island Bosch lay between Schiermonnikoog and Rottumeroog.
Im Mittelalter lag zwischen Schiermonnikoog und Rottumeroog die Insel Bosch.
ParaCrawl v7.1