Translation of "Lasted till" in German
This
resulted
in
a
close
intellectual
relationship
that
lasted
till
Köhler’s
death
in
1967.
Daraus
entstand
eine
bis
zum
Tod
Köhlers
1967
andauernde
enge
intellektuelle
Verbindung.
WikiMatrix v1
It
began
around
eleven
at
night
and
lasted
till
then.
Sie
begann
gegen
elf
Uhr
nachts
und
dauerte
bis
dahin.
ParaCrawl v7.1
Her
film
career
lasted
till
the
beginning
of
the
20's.
Ihre
Filmlaufbahn
dauerte
nur
bis
Anfang
der
20er
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
bar
no
longer
exists,
but
the
quintet
has
lasted
till
today.
Die
Bar
gibt
es
nicht
mehr
–
dagegen
besteht
das
Quintett
bis
heute.
ParaCrawl v7.1
The
last
marriage
lasted
till
to
his
death.
Die
letzte
Ehe
hielt
bis
zu
seinem
Tod.
ParaCrawl v7.1
Afterwards
it
lasted
till
1936
before
he
took
part
again
in
few
movies.
Danach
dauerte
es
bis
1936,
ehe
er
erneut
in
wenigen
Filmen
mitwirkte.
ParaCrawl v7.1
The
marriage
lasted
till
to
the
death
of
Mary
Pickford
in
1979.
Die
beiden
blieben
bis
zum
Tod
von
Mary
Pickford
im
Jahre
1979
verheiratet.
ParaCrawl v7.1
The
"strategic
meetings"
were
very
exhausting
and
lasted
till
dawn!
Die
"strategischen
Sitzungen"
waren
kraftraubend
und
dauerten
bis
ins
Morgengrauen!
ParaCrawl v7.1
This
was
the
beginning
of
a
successful
career
which
lasted
till
the
end
of
war.
Dies
war
der
Beginn
einer
erfolgreichen
Laufbahn,
die
bis
Kriegsende
anhalten
sollte.
ParaCrawl v7.1
I
lasted
till
about
1
and
then
I
kind
of
blacked
out.
Ich
war
dort
etwa
bis
eins,
und
dann
hatte
ich
wohl
einen
Blackout.
OpenSubtitles v2018
This
uneasy
balance
of
power
between
the
three
powers
lasted
till
the
end
of
the
caliphate.
Das
gefährdete
Gleichgewicht
zwischen
den
drei
Mächten
dauerte
bis
zum
Ende
des
Kalifats
an.
WikiMatrix v1
After
this
vandalism
with
irreparable
damage
Hardy
and
M.
Féaux
started
a
systematic
study
of
the
site
which
lasted
till
1888.
Hardy
und
M.
Féaux
unternahmen
daraufhin
eine
systematische
Untersuchung,
die
bis
1888
dauerte.
WikiMatrix v1
Afterwards
it
lasted
till
1931
before
he
was
able
to
continue
his
film
career
as
a
juvenile
actor.
Danach
dauerte
es
bis
1931,
ehe
er
als
Jugendlicher
seine
Filmlaufbahn
fortsetzten
konnte.
ParaCrawl v7.1
Afterwards
it
lasted
till
1950
till
she
appeared
in
front
of
the
camera
for
a
last
time.
Danach
dauerte
es
bis
1950,
bis
sie
ein
letztes
Mal
vor
der
Kamera
auftrat.
ParaCrawl v7.1
The
truce
had
lasted
till
Ahize
travelled
to
his
home
town-
for
his
mother’s
burial-
and
returned.
Der
Waffenstillstand
hatte
dauerte
bis
ahize
reiste
in
seine
Heimatstadt-
für
Beerdigung
seiner
Mutter-
und
kehrte.
ParaCrawl v7.1
The
round-ups
usually
began
about
8
o'clock
in
the
morning
and
lasted
till
the
evening.
Die
Razzien
fingen
um
8
Uhr
morgens
an
und
wüteten
bis
in
den
Abend.
ParaCrawl v7.1
It
lasted
three
years
till
Erich
von
Stroheim
could
appeare
again
on
the
screen.
Es
dauerte
drei
Jahre,
bis
Erich
von
Stroheim
wieder
auf
der
Leinwand
erschien.
ParaCrawl v7.1
But
it
lasted
till
1954
before
she
continued
her
career
in
front
of
the
camera.
Es
dauerte
jedoch
bis
1954,
ehe
sie
ihre
Laufbahn
vor
der
Kamera
fortsetzte.
ParaCrawl v7.1
It
lasted
till
1947
till
Frydel
Fredy
appeared
a
last
time
in
front
of
the
camera.
Es
dauerte
bis
1947,
ehe
Frydel
Fredy
ein
letztes
Mal
vor
der
Kamera
agierte.
ParaCrawl v7.1
The
renovation
lasted
till
the
year
1928
when
the
new
bells
tolled
again.
Die
Renovierung
hat
bis
zum
Jahre
1928
gedauert,
wenn
die
neuen
Glocken
erschallt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
game
was
twice
interrupted
by
rain,
so
it
lasted
from
14.30
till
about
22.30.
Das
Spiel
dauerte
von
14.30
bis
22.30,
da
es
wegen
Regen
zweimal
unterbrochen
werden
musste.
ParaCrawl v7.1
It
lasted
till
1938
before
he
acted
a
last
time
in
front
of
the
camera
again.
Es
dauerte
bis
1938,
ehe
er
ein
letztes
Mal
vor
der
Kamera
auftrat.
ParaCrawl v7.1
This
marked
the
Ukrainian
campaign,
which
lasted
from
April
till
June
1768,
and
was
ended
with
the
capture
of
Bar
on
20
June.
Dies
markiert
die
ukrainische
Offensive,
die
vom
April
bis
Juni
1768
lief
und
mit
der
Einnahme
der
Stadt
Bar
am
20.
Juni
1768
endete.
WikiMatrix v1