Translation of "Is lasting" in German

The first of these areas is long-lasting public EU funding.
Ein erster solcher Bereich ist die dauerhafte öffentliche EU-Finanzierung.
Europarl v8

The second problem to be taken into consideration is the lasting record of our Parliament's business.
Das zweite zu berücksichtigende Problem ist die dauerhafte Aufzeichnung der Tätigkeiten unseres Parlaments.
Europarl v8

Nothing is lasting without institutions ."
Ohne Institutionen ist nichts von Dauer .
ECB v1

If there is lasting irritation, a doctor should be consulted.
Kommt es zu einer bleibenden Reizung, sollte ein Arzt aufgesucht werden.
EMEA v3

Allah curseth them, and theirs is lasting torment.
Und Allah hat sie verflucht, und für sie gibt es beständige Strafe.
Tanzil v1

Allah has cursed them, and there is a lasting punishment for them.
Und Allah hat sie verflucht, und für sie gibt es beständige Strafe.
Tanzil v1

Allah has cursed them and for them is a lasting punishment.
Und Allah hat sie verflucht, und für sie gibt es beständige Strafe.
Tanzil v1

For them is a lasting punishment.
Und bestimmt ist für sie eine beständige Pein.
Tanzil v1

Allah has cursed them and for them is the lasting torment.
Und Allah hat sie verflucht, und für sie gibt es beständige Strafe.
Tanzil v1

Allah has cursed them, and theirs is a lasting torment.
Und Allah hat sie verflucht, und für sie gibt es beständige Strafe.
Tanzil v1

Three criteria have to be met to ensure that the debate is a lasting success:
Damit ein bleibender Erfolg gewährleistet wird, müssen drei Bedingungen erfüllt sein :
TildeMODEL v2018

A strong people is the only lasting strength.
Ein starkes Volk ist die einzig bleibende Kraft.
OpenSubtitles v2018

The discussions have shown that the Partnership is solid and lasting.
Die Beratungen haben gezeigt, daß die Partnerschaft stabil und dauerhaft ist.
TildeMODEL v2018