Translation of "Is lasting" in German
The
first
of
these
areas
is
long-lasting
public
EU
funding.
Ein
erster
solcher
Bereich
ist
die
dauerhafte
öffentliche
EU-Finanzierung.
Europarl v8
The
second
problem
to
be
taken
into
consideration
is
the
lasting
record
of
our
Parliament's
business.
Das
zweite
zu
berücksichtigende
Problem
ist
die
dauerhafte
Aufzeichnung
der
Tätigkeiten
unseres
Parlaments.
Europarl v8
Nothing
is
lasting
without
institutions
."
Ohne
Institutionen
ist
nichts
von
Dauer
.
ECB v1
If
there
is
lasting
irritation,
a
doctor
should
be
consulted.
Kommt
es
zu
einer
bleibenden
Reizung,
sollte
ein
Arzt
aufgesucht
werden.
EMEA v3
Allah
curseth
them,
and
theirs
is
lasting
torment.
Und
Allah
hat
sie
verflucht,
und
für
sie
gibt
es
beständige
Strafe.
Tanzil v1
Allah
has
cursed
them,
and
there
is
a
lasting
punishment
for
them.
Und
Allah
hat
sie
verflucht,
und
für
sie
gibt
es
beständige
Strafe.
Tanzil v1
Allah
has
cursed
them
and
for
them
is
a
lasting
punishment.
Und
Allah
hat
sie
verflucht,
und
für
sie
gibt
es
beständige
Strafe.
Tanzil v1
For
them
is
a
lasting
punishment.
Und
bestimmt
ist
für
sie
eine
beständige
Pein.
Tanzil v1
Allah
has
cursed
them
and
for
them
is
the
lasting
torment.
Und
Allah
hat
sie
verflucht,
und
für
sie
gibt
es
beständige
Strafe.
Tanzil v1
Allah
has
cursed
them,
and
theirs
is
a
lasting
torment.
Und
Allah
hat
sie
verflucht,
und
für
sie
gibt
es
beständige
Strafe.
Tanzil v1
Three
criteria
have
to
be
met
to
ensure
that
the
debate
is
a
lasting
success:
Damit
ein
bleibender
Erfolg
gewährleistet
wird,
müssen
drei
Bedingungen
erfüllt
sein
:
TildeMODEL v2018
A
strong
people
is
the
only
lasting
strength.
Ein
starkes
Volk
ist
die
einzig
bleibende
Kraft.
OpenSubtitles v2018
The
discussions
have
shown
that
the
Partnership
is
solid
and
lasting.
Die
Beratungen
haben
gezeigt,
daß
die
Partnerschaft
stabil
und
dauerhaft
ist.
TildeMODEL v2018