Translation of "Last beyond" in German
It
is
time
to
make
changes
which
will
last
well
beyond
the
year
2006.
Es
ist
Zeit
für
Veränderungen,
die
über
das
Jahr
2006
hinausreichen.
Europarl v8
But
I
know
that
connection
may
or
may
not
last
beyond
this
existence.
Aber
ich
weiß,
dass
Verbundenheit
nicht
unbedingt
nach
dem
Tod
weitergeht.
OpenSubtitles v2018
It
will
last
long
beyond
the
time
of
men.
Sie
wird
lange
über
das
Zeitalter
der
Menschen
hinaus
existieren.
OpenSubtitles v2018
The
conflict
will
be
continued
beyond
last
Saturdays
demonstrations.
Auch
nach
den
Demonstrationen
vom
vergangenen
Samstag
sollen
die
Auseinandersetzungen
fortgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
relationship
does
not
last
beyond
a
certain
time.
Die
Beziehung
dauert
nicht
über
eine
bestimmte
Zeit
hinaus
an.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
that
the
transition
period
does
not
last
beyond
21
October
2012.
Dabei
ist
es
wichtig,
dass
die
Übergangsphase
nicht
über
den
21.
Oktober
2012
hinausgehen
wird.
Europarl v8
I
heard
the
Half
hand
spent
half
of
last
winter
beyond
the
Wall.
Ich
hörte,
die
Halbhand
hat
den
halben
letzten
Winter
jenseits
der
Mauer
verbracht.
OpenSubtitles v2018
It
is
no
more
than
a
preparatory
document
and
its
effectsdo
not
last
beyond
the
end
of
the
oral
proceedings.
Er
stellt
lediglichein
vorbereitendesDokument
dar,
dem
nach
der
mündlichen
Verhandlung
keine
Wirkung
mehr
zukommt.
EUbookshop v2
The
cooperation
among
the
scouts
of
the
participating
theatres
is
intended
to
last
beyond
the
duration
of
this
project.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Scouts
der
verschiedenen
Theater
soll
über
die
Dauer
dieses
Projekts
hinausgehen.
EUbookshop v2
Short
acceleration
thrusts
are
taken
into
consideration
to
a
lesser
extent
than
accelerations
which
last
beyond
a
certain
minimum
time
period
due
to
this.
Dadurch
werden
kurze
Beschleunigungsstöße
weniger
stark
berücksichtigt
als
Beschleunigungen,
die
über
einen
bestimmten
Mindestzeitraum
andauern.
EuroPat v2
Sometimes
very
close
bonds
are
created
in
loving
relationships
that
last
beyond
your
childhood.
Da
werden
zuweilen
sehr
enge
Bande
in
liebevollen
Beziehungen
geknüpft,
die
über
eure
Kindheit
hinausreichen.
ParaCrawl v7.1
This
proposal
will,
of
course,
be
subject
to
the
ordinary
legislative
procedure,
which
may
well
last
beyond
the
expiry
date
of
the
current
scheme,
31
December
2011.
Dieser
Vorschlag
unterliegt
natürlich
dem
ordentlichen
Gesetzgebungsverfahren,
das
sich
bis
weit
über
den
Zeitpunkt
des
Außerkrafttretens
des
geltenden
Schemas
am
31.
Dezember
2011
erstrecken
könnte.
Europarl v8
This
measure
is
no
more
than
a
provisional
emergency
measure
and
should
not
last
beyond
the
end
of
this
year.
Diese
Maßnahme
ist
nichts
anderes
als
eine
vorübergehende
Notmaßnahme,
die
auch
nur
maximal
bis
Ende
dieses
Jahres
dauern
soll.
Europarl v8
The
decommissioning
process
of
the
plant
is
an
expensive
one
as
it
will
last
beyond
2006
and
after
the
next
financial
perspective
2007-2013.
Dieser
Rückbauprozess
ist
kostspielig
und
wird
auch
nach
2006
und
der
künftigen
Finanziellen
Vorausschau
2007-2013
nicht
abgeschlossen
sein.
Europarl v8
Now
it
is
2008,
and
the
Commission
again
wants
to
initiate
a
negotiation
procedure
that
will
inevitably
last
beyond
this
legislative
term,
even
though
industry
is
not
willing,
or
is
unable,
to
negotiate
owing
to
its
internal
decision-making
mechanism.
Heute
haben
wir
2008,
und
die
Kommission
will
wiederum
die
Verhandlungsprozedur
auslösen,
die
über
diese
Legislaturperiode
zwangsläufig
hinausgehen
wird,
und
das
bei
einer
Verhandlungsbereitschaft
der
Industrie,
die
auch
heute
noch
wegen
ihres
internen
Entscheidungsmechanismus
nicht
wirklich
vorhanden
oder
blockiert
ist.
Europarl v8
However,
Pfister
did
not
last
beyond
a
controversial
World
Cup
campaign
that
nearly
resulted
in
a
player's
strike
over
pay
and
Togo
remained
without
a
manager
until
February
2007
when
they
re-engaged
Keshi
in
time
for
a
friendly
against
Cameroon.
Nach
mehreren
Streiks
der
togolesischen
Spieler
wegen
ausstehender
Zahlungen
ging
auch
Pfister
und
die
Nationalmannschaft
blieb
bis
Februar
2007
ohne
Trainer,
dann
wurde
Keshi
vorübergehend
abermals
eingestellt.
Wikipedia v1.0
But
the
elevation
of
the
Social
Chapter,
previously
a
list
of
good
intentions,
to
the
status
of
fundamental
constitutional
rights,
threatens
to
encumber
workers
and
businesses
in
the
member
states
with
burdensome
judicial
proceedings
and
expensive
social
entitlements
written
by
judges
in
Luxembourg
whose
last
word
is
beyond
appeal.
Aber
die
Aufnahme
des
Sozialkapitels,
früher
eine
Liste
guter
Absichten,
in
den
Rang
grundlegender
Verfassungsbestimmungen
droht
Arbeitnehmer
und
Unternehmen
in
den
Mitgliedsstaaten
mit
aufreibenden
gerichtlichen
Verfahren
und
kostspieligen
sozialen
Ansprüchen
zu
belasten,
die
von
den
Richtern
in
Luxemburg
festgelegt
werden,
gegen
deren
letztes
Wort
keine
Einspruchsmöglichkeit
besteht.
News-Commentary v14
The
amounts
listed
above
cover
winding-down
activities
of
the
JU
(estimated
to
last
beyond
2015).
Die
oben
genannten
Beträge
decken
die
Kosten
der
Abwicklung
des
gemeinsamen
Unternehmens
(die
voraussichtlich
über
2015
hinaus
andauern
wird).
TildeMODEL v2018