Translation of "Lack of supervision" in German
In
the
Insurance
sector,
direct
branching
by
EU
companies
is
not
permitted,
owing
to
a
lack
of
supervision
capacities.
Im
Versicherungssektor
sind
Direktniederlassungen
von
EU-Gesellschaften
aufgrund
mangelnder
Aufsichtskapazitäten
nicht
zulässig.
TildeMODEL v2018
The
problem
is
not
lack
of
supervision.
Das
Problem
ist
jedoch
nicht
die
fehlende
Beaufsichtigung.
ParaCrawl v7.1
Due
to
lack
of
parental
supervision,
teenagers
easily
get
access
to
porn
websites.
Aufgrund
des
Mangels
an
elterlicher
Aufsicht
erhalten
Teenager
leicht
Zugang
zu
Porno-Websites.
ParaCrawl v7.1
With
online
gambling
as
opposed
to
conventional
gambling,
there
is
a
clear
problem
of
a
lack
of
physical
supervision.
Im
Gegensatz
zum
herkömmlichen
Glücksspiel
gibt
es
beim
Online-Glücksspiel
das
klare
Problem
der
mangelnden
physischen
Überwachung.
Europarl v8
But
it
would
be
wrong
to
think
that
this
lack
of
supervision
is
detrimental
to
cooperation.
Aber
es
wäre
falsch
zu
glauben,
dass
die
fehlende
Moderation
nachteilig
für
Kooperation
ist.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
solutions
need
to
be
identified
in
order
to
eliminate
the
concern
related
to
what
the
child
is
doing
while
the
parent
is
at
work,
by
developing
activities
inside
or
outside
schools,
which
would
cover
the
lack
of
supervision
by
parents.
Durch
die
Entwicklung
schulischer
und
außerschulischer
Aktivitäten,
die
den
Mangel
an
elterlicher
Aufsicht
wieder
wettmachen
können,
müssen
daher
Lösungen
für
die
Sorgen
darum
gefunden
werden,
was
die
Kinder
tun,
während
die
Eltern
sich
am
Arbeitsplatz
aufhalten.
Europarl v8
Mr
President,
firstly,
the
last
few
weeks
have
seen
us
put
measures
in
place
to
deal
with
a
financial
crisis
that
has
already
occurred
-
a
financial
crisis
caused
by
a
lack
of
regulation,
a
lack
of
supervision
and
a
lack
of
governance.
Herr
Präsident,
zunächst
hat
man
uns
in
den
letzten
Wochen
Maßnahmen
zur
Bewältigung
einer
bereits
entstandenen
Finanzkrise
umsetzen
sehen
-
einer
Finanzkrise
infolge
einer
mangelnden
Regulierung,
einer
mangelnden
Überwachung
und
einer
mangelnden
Steuerung.
Europarl v8
One
point
is
the
general
disorder
that
prevailed
during
the
tests,
with
a
lack
of
supervision
of
toilet
visits
and
use
of
mobile
phones.
Da
wären
zum
einen
das
allgemeine
Durcheinander,
das
während
der
Prüfung
herrschte,
die
fehlende
Regelung
für
den
Besuch
der
Toilette
und
die
Benutzung
von
Mobiltelefonen.
Europarl v8
Apart
from
the
cases
provided
for
in
paragraph
1,
each
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
legal
persons
can
be
held
liable
where
the
lack
of
supervision
or
control
by
a
person
referred
to
in
paragraph
1
has
made
possible
the
commission
of
any
of
the
offences
referred
to
in
Articles
2
and
3
for
the
benefit
of
that
legal
person
by
a
person
under
its
authority.
Neben
den
in
Absatz
1
vorgesehenen
Fällen
trifft
jeder
Mitgliedstaat
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
eine
juristische
Person
verantwortlich
gemacht
werden
kann,
wenn
mangelnde
Überwachung
oder
Kontrolle
seitens
einer
der
in
Absatz
1
genannten
Personen
die
Begehung
einer
Straftat
im
Sinne
der
Artikel
2
und
3
zugunsten
der
juristischen
Person
durch
eine
ihr
unterstellte
Person
ermöglicht
hat.
DGT v2019
Apart
from
the
cases
provided
for
in
paragraph
1,
Member
States
shall
ensure
that
a
legal
person
can
be
held
liable
where
the
lack
of
supervision
or
control
by
a
person
referred
to
in
paragraph
1
has
made
possible
the
commission
of
the
offences
referred
to
in
Articles
2,
3,
4
and
5
for
the
benefit
of
that
legal
person
by
a
person
under
its
authority.
Neben
den
in
Absatz
1
vorgesehenen
Fällen
trifft
jeder
Mitgliedstaat
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
eine
juristische
Person
verantwortlich
gemacht
werden
kann,
wenn
mangelnde
Überwachung
oder
Kontrolle
durch
die
in
Absatz
1
genannte
Person
die
Begehung
der
in
den
Artikeln
2,
3,
4
und
5
genannten
Straftaten
zugunsten
der
juristischen
Person
durch
eine
ihr
unterstellte
Person
ermöglicht
hat.
DGT v2019
Moreover,
major
financial
fora,
such
as
the
International
Monetary
Fund
and
the
International
Association
of
Insurance
Supervisors
(IAIS)
have
highlighted
the
lack
of
harmonised
reinsurance
supervision
rules
at
Community
level
as
an
important
gap
in
the
financial
services
regulatory
framework
that
should
be
filled.
Zudem
wurde
in
großen
Finanzmarktinstitutionen
wie
dem
Internationalen
Währungsfonds
und
dem
Internationalen
Verband
der
Versicherungsaufsichtsbehörden
(IAIS)
das
Fehlen
harmonisierter
Regeln
für
die
Rückversicherungsaufsicht
auf
Gemeinschaftsebene
als
eine
große
Lücke
im
Aufsichtsrahmen
für
Finanzdienstleistungen
bezeichnet,
die
gefüllt
werden
sollte.
DGT v2019
It
has
often
been
pointed
out
in
this
House
that
the
economic
crisis
has
highlighted
the
lack
of
regulation
and
supervision
of
the
global
financial
system.
Es
ist
in
diesem
Haus
häufig
darauf
hingewiesen
worden,
dass
die
Wirtschaftskrise
den
Mangel
an
Regulierung
und
Aufsicht
des
globalen
Finanzsystems
offengelegt
hat.
Europarl v8
There
is
a
lack
of
appropriate
data,
supervision
systems
do
not
always
work
properly
and
many
governments
do
not
seem
willing
to
cooperate.
Es
fehlen
entsprechende
Daten,
die
Überwachungssysteme
funktionieren
nicht
immer
richtig,
und
viele
Regierungen
scheinen
nicht
zur
Zusammenarbeit
bereit
zu
sein.
Europarl v8
By
this
means,
I
wished
to
emphasise
once
again
that
I
clearly
see
that
the
lack
of
parliamentary
supervision
of
Europol
is
a
problem,
and
that
any
steps
to
resolve
this
have
my
full
support.
Ich
wollte
auf
diesem
Weg
nochmals
betonen,
daß
ich
sehr
wohl
die
Problematik
der
mangelnden
parlamentarischen
Kontrolle
bei
Europol
sehe
und
Schritte
zu
deren
Beseitigung
meine
volle
Unterstützung
finden.
Europarl v8
I
hope
that
this
will
be
borne
in
mind
by
all
those
who
believe
the
democratic
deficit,
the
lack
of
supervision,
the
careless
management
and,
last
but
not
least,
the
rumoured
profiteering
at
European
level
can
be
reduced
by
pumping
in
more
powers
and
more
resources.
Ich
glaube,
daß
dieses
Sprichwort
von
all
denen
berücksichtigt
werden
sollte,
die
meinen,
das
Demokratiedefizit,
der
Mangel
an
Kontrolle,
die
nachlässige
Verwaltung
und
last
but
not
least
das
inzwischen
berüchtigt
gewordene
Streben
nach
Profit
auf
europäischer
Ebene
könnten
verringert
werden,
indem
noch
mehr
Befugnisse
und
noch
mehr
Wirkungsmechanismen
und
Möglichkeiten
auf
dieses
Niveau
gebracht
werden.
Europarl v8
Apart
from
the
cases
provided
for
in
paragraph
1,
Member
States
shall
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
a
legal
person
can
be
held
liable
where
lack
of
supervision
or
control
by
a
person
referred
to
in
paragraph
1
has
made
possible
the
commission
of
the
offence
referred
to
in
Article
2
for
the
benefit
of
the
legal
person
by
a
person
under
its
authority.
Neben
den
in
Absatz
1
vorgesehenen
Fällen
trifft
jeder
Mitgliedstaat
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
eine
juristische
Person
verantwortlich
gemacht
werden
kann,
wenn
mangelnde
Überwachung
oder
Kontrolle
seitens
einer
der
in
Absatz
1
genannten
Personen
die
Begehung
einer
Tat
nach
Artikel
2
zugunsten
der
juristischen
Person
durch
eine
ihr
unterstellte
Person
ermöglicht
hat.
DGT v2019
Better
regulation,
better
supervision
-
but
also
better
enforcement
of
those
regulations
-
because,
in
a
lot
of
cases
with
regard
to
the
banking
crisis,
it
was
not
about
a
lack
of
regulation
but
rather
a
lack
of
supervision
and
enforcement
of
the
rules.
Eine
bessere
Regulierung,
eine
bessere
Überwachung
-
aber
auch
eine
bessere
Durchsetzung
dieser
Regulierungen
-
da
es
sich
in
einer
Vielzahl
von
Fällen
in
Hinblick
auf
die
Bankenkrise
nicht
um
die
fehlende
Regulierung
sondern
vielmehr
um
die
fehlende
Überwachung
und
Durchsetzung
der
Regeln
gehandelt
hat.
Europarl v8
Financial
speculation,
encouraged
by
the
lack
of
rules
and
supervision,
has
destroyed
millions
of
jobs,
seriously
affected
public
finances
and
considerably
reduced
living
standards
for
a
large
majority
of
Europeans.
Die
Finanzspekulation,
welche
durch
einen
Mangel
an
Regeln
und
Überwachung
ermutigt
wurde,
hat
Millionen
von
Arbeitsplätzen
vernichtet,
schwerwiegende
Auswirkungen
auf
die
öffentlichen
Finanzen
gehabt
und
den
Lebensstandard
einer
großen
Mehrheit
der
Europäer
beträchtlich
verringert.
Europarl v8
Mr
President,
the
European
Parliament,
in
my
opinion,
all
too
often
criticizes
the
Commission
for
its
lack
of
supervision
and
all
too
rarely
criticizes
Member
States
for
its
sheer
negligence.
Herr
Präsident,
das
Europäische
Parlament
kritisiert
meiner
Meinung
nach
viel
zu
oft
die
Kommission
wegen
Mängeln
in
der
Kontrolle
und
viel
zu
selten
die
Mitgliedstaaten
aufgrund
der
Vernachlässigung
ihrer
Kontrolle.
Europarl v8
These
problems
appear
now
to
have
been
solved,
however,
just
as
the
justified
criticism
by
the
Court
of
Auditors
of
the
lack
of
supervision
in
implementing
the
old
contracts
has
been
removed.
Aber
diese
Probleme
scheinen
ja
jetzt
gelöst,
wie
auch
die
berechtigte
Kritik
des
Rechnungshofs
an
der
mangelnden
Kontrolle
der
Ausführung
der
alten
Verträge
behoben
ist.
Europarl v8