Translation of "Lack of opportunities" in German

Poverty implies a lack of opportunities, power and choices.
Armut bedeutet Mangel an Chancen, Einfluss und Wahlmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

The lack of investment opportunities in Europe has given rise to capital flight to the US.
Dieses Kapital wanderte wegen mangelnder europäischer Investitionsmöglichkeiten in die USA ab.
TildeMODEL v2018

This is mainly due to job seasonality and the lack of career progression opportunities.
Dies ist im Wesentlichen auf die Saisonabhängigkeit der Arbeitsplätze und fehlende Aufstiegsmöglichkeiten zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

Many Turkish civil society organisations complained of a lack of opportunities to access government decision-making processes.
Zahlreiche zivilgesellschaftliche Organisationen der Türkei haben mangelnde Zugangsmöglichkeiten zu staatlichen Entscheidungsprozessen beklagt.
TildeMODEL v2018

At the same time, the lack of equal opportunities to access ICT can lead to exclusion.
Ungleiche Chancen beim Zugang zu IKT können demgegenüber zu Ausgrenzung führen.
TildeMODEL v2018

The emigration was affected by a lack of work opportunities directly in the town.
Die Auswanderung wurde durch den Mangel von Arbeitsmöglichkeiten direkt im Ort beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

There is no lack of sporting opportunities .
An sportlichen Möglichkeiten mangelt es nicht.
ParaCrawl v7.1

With the freeze on hiring, they faced a lack of job opportunities.
Mit dem Einfrieren bei der Einstellung hatten sie einen Mangel an Beschäftigungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Our lack of vigilance creates opportunities for our enemies.
Unser Mangel an Wachsamkeit schafft Möglichkeiten für unsere Feinde.
ParaCrawl v7.1

In particular, there is a lack of fair educational opportunities and jobs for young Sinti and Roma.
Es fehlt insbesondere an gerechten Bildungschancen und Jobs für junge Sinti und Roma.
ParaCrawl v7.1

No tax benefits were recognised for the transaction costs owing to the lack of opportunities to utilise them.
Aufgrund fehlender Nutzungsmöglichkeiten wird kein Steuervorteil auf die Transaktionskosten berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The lower surplus in comparison to the prior year reflects the lack of export opportunities resulting from limits imposed by the WTO.
Die gegenüber dem Vorjahr geringere Überschusssituation trägt den WTO-bedingt fehlenden Exportmöglichkeiten Rechnung.
ParaCrawl v7.1

In addition, many women have entered the informal sector owing to the lack of other opportunities.
Außerdem haben sich viele Frauen mangels anderer Möglichkeiten in den informellen Sektor begeben.
ParaCrawl v7.1

Many young male refugees feel frustrated at the lack of economic opportunities open to them.
Aufgrund ihrer geringen wirtschaftlichen Möglichkeiten sind viele junge männliche Geflüchtete frustriert.
ParaCrawl v7.1

Many people are leaving Eritrea because of poverty, a lack of opportunities, and a difficult human rights situation.
Aus Not, Perspektivlosigkeit und der schwierigen Menschenrechtslage verlassen viele Menschen das Land.
ParaCrawl v7.1

A lack of opportunities still plagues women in the workspace in many countries.
In vielen Ländern leiden die Frauen immer noch unter mangelnden Chancen am Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1

One major obstacle is the lack of employment opportunities.
Eines der größten Hindernisse ist der Mangel an Beschäftigungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

These figures describe a vicious circle of poverty, disadvantage, lack of opportunities and frustration.
Die Zahlen beschreiben einen Teufelskreis aus Armut, Benachteiligung, Perspektivlosigkeit und Frustration.
ParaCrawl v7.1