Translation of "Lack of change" in German
Therefore,
the
lack
of
significant
colour
change
should
not
be
taken
as
an
assurance
of
adequate
hydration.
Das
Fehlen
einer
deutlichen
Farbveränderung
ist
deshalb
keine
Gewähr
für
ausreichende
Feuchtigkeit.
ELRC_2682 v1
How
can
hope
or
lack
of
hope
change
a
person
or
a
community?
Wie
kann
Hoffnung
oder
Mangel
an
Hoffnung
eine
Person
oder
eine
Gemeinschaft
verändern?
ParaCrawl v7.1
A
minor
annoyance
of
the
time
was
the
lack
of
small
change.
Ein
anderes,
wenn
auch
kleineres
bbel
war
damals
der
Mangel
an
Kleingeld.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
parliamentary
term
I
myself
stressed
that
stability
could
not
continue
to
be
used
to
justify
a
lack
of
change,
but
rather
that
these
countries
needed
profound
political,
economic
and
social
reforms.
In
der
letzten
Wahlperiode
habe
ich
darauf
hingewiesen,
dass
die
Stabilität
nicht
länger
als
Rechtfertigung
einer
mangelnden
Veränderung
herangezogen
werden
dürfte
und
diese
Länder
vielmehr
tief
greifende
politische,
wirtschaftliche
und
soziale
Reformen
erfordern.
Europarl v8
Finally,
I
have
chaired
the
observation
delegation
during
parliamentary
and
presidential
elections
in
Belarus
for
several
times
now,
and
my
frustration
about
the
lack
of
change,
despite
all
efforts
on
our
part,
is
still
very
great.
Ich
habe
nunmehr
–
und
damit
komme
ich
zum
Schluss
–
der
Beobachterdelegation
bei
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
in
Belarus
mehrfach
vorgestanden,
und
meine
Frustration
über
den
Mangel
an
Veränderungen,
trotz
aller
Versuche
unsererseits,
ist
nach
wie
vor
recht
groß.
Europarl v8
It’s
about
poverty,
the
lack
of
opportunities
for
the
youth
and
the
lack
of
trust
for
change
where
they
are
within
the
measurable
future.
Es
handelt
sich
um
Armut,
um
fehlende
Zukunftsperspektiven
für
die
Jugendlichen
und
das
fehlende
Vertrauen
auf
eine
Änderung
in
absehbarer
Zukunft.
GlobalVoices v2018q4
Whilst
it
is
not
clear
if
the
stability
data
was
generated
under
controlled
conditions
or
not,
given
the
lack
of
significant
change
in
active
substance
content
and
the
fact
that
the
product
historically
had
a
shelf
life
of
3
years,
the
data
is
considered
adequate
to
support
a
2
year
shelf
life
for
the
finished
product
as
proposed
by
the
MAH.
Obwohl
nicht
klar
ist,
ob
die
Stabilitätsdaten
unter
kontrollierten
Bedingungen
erstellt
wurden
oder
nicht,
gelten
die
Daten
unter
Berücksichtigung
eines
Mangels
einer
signifikanten
Veränderung
des
Wirkstoffgehalts
und
der
Tatsache,
dass
das
Produkt
in
der
Vergangenheit
eine
Haltbarkeitsdauer
von
drei
Jahren
hatte,
als
angemessen,
um
eine
Haltbarkeitsdauer
von
zwei
Jahren
für
das
Fertigprodukt,
wie
vom
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
vorgeschlagen,
zu
unterstützen.
ELRC_2682 v1
This
surprising
lack
of
change
is
the
result
of
something
economists
call
the
“rebound
effect.”
Dieses
überraschende
Ausbleiben
einer
Veränderung
ist
das
Ergebnis
von
etwas,
das
Wirtschaftswissenschaftler
den
„rebound
effect“
oder
auch
Bumerang-Effekt
nennen.
News-Commentary v14
The
lack
of
any
significant
change
in
the
conditions
of
competition,
were
exclusion
of
the
self-employed
to
remain
in
place,
however
still
leaves
the
issue
of
the
‘false’
self-employed.
Das
Ausbleiben
signifikanter
Veränderungen
des
Wettbewerbs
bei
einer
Fortdauer
des
Ausschlusses
der
selbständigen
Kraftfahrer
ändert
allerdings
nichts
an
dem
Problem
der
„Scheinselbständigen“.
TildeMODEL v2018
Lack
of
policy
change
would
not
contribute
to
achieving
the
objectives
of
the
Digital
Single
Market,
and
would
risk
having
negative
economic
impacts
relative
to
the
current
situation.
Die
Beibehaltung
des
Status
quo
würde
nicht
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
digitalen
Binnenmarkts
beitragen
und
könnte
sich
möglicherweise
negativ
auf
die
Wirtschaft
auswirken.
TildeMODEL v2018
A
sad
recent
example
of
the
lack
of
change
in
political
culture,
compared
to
the
transition
in
the
economic
field,
is
the
dramatic
mishandling
of
the
SARS
(Severe
Acute
Respiratory
Syndrome)
epidemic
in
China.
Ein
bedauerliches
Beispiel
für
den
fehlenden
Wandel
der
politischen
Kultur
im
Vergleich
zum
Übergang
im
wirtschaftlichen
Bereich
in
jüngster
Zeit
ist
das
dramatische
Fehlverhalten
im
Umgang
mit
der
SARS-Epidemie
(schweres
akutes
respiratorisches
Syndrom)
in
China.
TildeMODEL v2018
Anticompetitive
co-ordinated
behaviour
would
then
have
become
possible
in
this
market
which
is
characterised
by
a
flat
growth
trend,
product
homogeneity
and
transparency,
the
lack
of
technological
change
and
a
capacity-constrained
third
supplier.
Dies
hätte
eine
wettbewerbswidrige
Koordinierung
des
Verhaltens
beider
Unternehmen
ermöglicht,
zumal
der
Markt
durch
geringes
Wachstum,
große
Produkthomogenität
und
Transparenz
sowie
fehlende
technologische
Neuerungen
gekennzeichnet
ist
und
der
dritte
Anbieter
über
keine
Kapazitätsreserven
verfügt.
TildeMODEL v2018
This
is
largely
due
to
the
progressive
deterioration
in
production
conditions
brought
about
by
increasingly
difficult
geological
conditions
and
often
the
lack
of
structural
change
in
the
coal-producing
firms
resulting
from
the
absence
of
competitive
pressure”.
Diese
Situation
läßt
sich
zum
großen
Teil
durch
die
progressive
Verschlechterung
der
Förderbedingungen
erklären,
die
auf
die
zunehmend
schwierigeren
geologischen
Bedingungen
und
häufig
auch
den
durch
den
fehlenden
Wettbewerbsdruck
bedingten
Mangel
an
strukturellen
Veränderungen
bei
den
kohleproduzierenden
Unternehmen
zurückzuführen
ist”.
TildeMODEL v2018
Some
suggested
that
the
consecutive
Presidencies
could
be
incorporated
into
a
multiannual
programme
in
order
to
allay
the
concerns
of
those
who
highlighted
the
risks
of
a
lack
of
continuity
or
change
in
priorities
from
one
Presidency
to
the
next.
Einige
regten
an,
für
die
aufeinander
folgenden
Präsidentschaften
einen
mehrjährigen
Planungsrahmen
vorzusehen,
um
die
Bedenken
jener
auszuräumen,
die
auf
die
Gefahr
der
mangelnden
Kontinuität
oder
des
Wechsel
der
Prioritäten
von
einem
Vorsitz
zum
anderen
hinweisen.
EUbookshop v2
Anticompetitive
coordinated
behaviour
would
then
havebecome
possible
in
this
market,
which
is
characterised
by
a
flat
growth
trend,
product
homogeneity
andtransparency,
the
lack
of
technological
change
and
a
capacity-constrained
third
supplier.
Damit
wäre
eine
wettbewerbswidrige
Koordinierung
des
Verhaltens
beider
Unternehmen
ermöglicht
worden,
zumal
der
Markt
durch
geringes
Wachstum,
große
Produkthomogenität
und
Transparenz
sowie
fehlende
technologische
Neuerungengekennzeichnet
ist
und
der
dritte
Anbieter
über
keine
Kapazitätsreserven
verfügt.
EUbookshop v2