Übersetzung für "Lack of change" in Deutsch

Therefore, the lack of significant colour change should not be taken as an assurance of adequate hydration.
Das Fehlen einer deutlichen Farbveränderung ist deshalb keine Gewähr für ausreichende Feuchtigkeit.
ELRC_2682 v1

How can hope or lack of hope change a person or a community?
Wie kann Hoffnung oder Mangel an Hoffnung eine Person oder eine Gemeinschaft verändern?
ParaCrawl v7.1

A minor annoyance of the time was the lack of small change.
Ein anderes, wenn auch kleineres bbel war damals der Mangel an Kleingeld.
ParaCrawl v7.1

In the last parliamentary term I myself stressed that stability could not continue to be used to justify a lack of change, but rather that these countries needed profound political, economic and social reforms.
In der letzten Wahlperiode habe ich darauf hingewiesen, dass die Stabilität nicht länger als Rechtfertigung einer mangelnden Veränderung herangezogen werden dürfte und diese Länder vielmehr tief greifende politische, wirtschaftliche und soziale Reformen erfordern.
Europarl v8

Finally, I have chaired the observation delegation during parliamentary and presidential elections in Belarus for several times now, and my frustration about the lack of change, despite all efforts on our part, is still very great.
Ich habe nunmehr – und damit komme ich zum Schluss – der Beobachterdelegation bei Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Belarus mehrfach vorgestanden, und meine Frustration über den Mangel an Veränderungen, trotz aller Versuche unsererseits, ist nach wie vor recht groß.
Europarl v8

It’s about poverty, the lack of opportunities for the youth and the lack of trust for change where they are within the measurable future.
Es handelt sich um Armut, um fehlende Zukunftsperspektiven für die Jugendlichen und das fehlende Vertrauen auf eine Änderung in absehbarer Zukunft.
GlobalVoices v2018q4

Whilst it is not clear if the stability data was generated under controlled conditions or not, given the lack of significant change in active substance content and the fact that the product historically had a shelf life of 3 years, the data is considered adequate to support a 2 year shelf life for the finished product as proposed by the MAH.
Obwohl nicht klar ist, ob die Stabilitätsdaten unter kontrollierten Bedingungen erstellt wurden oder nicht, gelten die Daten unter Berücksichtigung eines Mangels einer signifikanten Veränderung des Wirkstoffgehalts und der Tatsache, dass das Produkt in der Vergangenheit eine Haltbarkeitsdauer von drei Jahren hatte, als angemessen, um eine Haltbarkeitsdauer von zwei Jahren für das Fertigprodukt, wie vom Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen vorgeschlagen, zu unterstützen.
ELRC_2682 v1

This surprising lack of change is the result of something economists call the “rebound effect.”
Dieses überraschende Ausbleiben einer Veränderung ist das Ergebnis von etwas, das Wirtschaftswissenschaftler den „rebound effect“ oder auch Bumerang-Effekt nennen.
News-Commentary v14

The lack of any significant change in the conditions of competition, were exclusion of the self-employed to remain in place, however still leaves the issue of the ‘false’ self-employed.
Das Ausbleiben signifikanter Veränderungen des Wettbewerbs bei einer Fortdauer des Ausschlusses der selbständigen Kraftfahrer ändert allerdings nichts an dem Problem der „Scheinselbständigen“.
TildeMODEL v2018

Lack of policy change would not contribute to achieving the objectives of the Digital Single Market, and would risk having negative economic impacts relative to the current situation.
Die Beibehaltung des Status quo würde nicht zur Verwirklichung der Ziele des digitalen Binnenmarkts beitragen und könnte sich möglicherweise negativ auf die Wirtschaft auswirken.
TildeMODEL v2018

A sad recent example of the lack of change in political culture, compared to the transition in the economic field, is the dramatic mishandling of the SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) epidemic in China.
Ein bedauerliches Beispiel für den fehlenden Wandel der politischen Kultur im Vergleich zum Übergang im wirtschaftlichen Bereich in jüngster Zeit ist das dramatische Fehl­verhalten im Umgang mit der SARS-Epidemie (schweres akutes respiratorisches Syndrom) in China.
TildeMODEL v2018

Anticompetitive co-ordinated behaviour would then have become possible in this market which is characterised by a flat growth trend, product homogeneity and transparency, the lack of technological change and a capacity-constrained third supplier.
Dies hätte eine wettbewerbswidrige Koordinierung des Verhaltens beider Unternehmen ermöglicht, zumal der Markt durch geringes Wachstum, große Produkthomogenität und Transparenz sowie fehlende technologische Neuerungen gekennzeichnet ist und der dritte Anbieter über keine Kapazitätsreserven verfügt.
TildeMODEL v2018

This is largely due to the progressive deterioration in production conditions brought about by increasingly difficult geological conditions and often the lack of structural change in the coal-producing firms resulting from the absence of competitive pressure”.
Diese Situation läßt sich zum großen Teil durch die progressive Verschlechterung der Förderbedingungen erklären, die auf die zunehmend schwierigeren geologischen Bedingungen und häufig auch den durch den fehlenden Wettbewerbsdruck bedingten Mangel an strukturellen Veränderungen bei den kohleproduzierenden Unternehmen zurückzuführen ist”.
TildeMODEL v2018

Some suggested that the consecutive Presidencies could be incorporated into a multiannual programme in order to allay the concerns of those who highlighted the risks of a lack of continuity or change in priorities from one Presidency to the next.
Einige regten an, für die aufeinander folgenden Präsidentschaften einen mehrjährigen Planungsrahmen vorzusehen, um die Bedenken jener auszuräumen, die auf die Gefahr der mangelnden Kontinuität oder des Wechsel der Prioritäten von einem Vorsitz zum anderen hinweisen.
EUbookshop v2

Anticompetitive coordinated behaviour would then havebecome possible in this market, which is characterised by a flat growth trend, product homogeneity andtransparency, the lack of technological change and a capacity-constrained third supplier.
Damit wäre eine wettbewerbswidrige Koordinierung des Verhaltens beider Unternehmen ermöglicht worden, zumal der Markt durch geringes Wachstum, große Produkthomogenität und Transparenz sowie fehlende technologische Neuerungengekennzeichnet ist und der dritte Anbieter über keine Kapazitätsreserven verfügt.
EUbookshop v2