Translation of "Lack of access" in German

Each day 27 000 people die because of a lack of access to basic medicines.
Tagtäglich sterben 27 000 Menschen, weil sie keinen Zugang zu Grundarzneimitteln haben.
Europarl v8

They are equally affected by a cruel lack of access to drinking water and purification services.
Ihr Verhängnis ist der fehlende Zugang zu Trinkwasser und Abwasserentsorgung.
Europarl v8

Once again, the reasons are poverty and lack of access to health services.
Einmal mehr sind Armut und der fehlende Zugang zu Gesundheitsdienstleistungen die Gründe.
Europarl v8

Lack of access to any of these networks causes enormous declines in productivity.
Fehlender Zugang zu nur einem dieser Netze führt zu enormen Produktivitätseinbußen.
News-Commentary v14

There's a real lack of access to data.
Es fehlt an Zugang zu Daten.
GlobalVoices v2018q4

The lack of equal access to quality mainstream education is particularly acute for Roma.
Besonders betroffen vom unzureichenden Zugang zu einer hochwertigen, regulären Bildung sind Roma.
TildeMODEL v2018

Irregular or lack of access to working capital can seriously disrupt the production process.
Der unregelmäßige oder nicht vorhandene Zugang zu Betriebskapital kann den Produktionsprozess empfindlich stören.
DGT v2019

Lack of broadband Internet access is a problem in small settlements on both sides of the border.
Problematisch ist auch das Fehlen von Breitband-Internetzugängen in kleinen Siedlungen beiderseits der Grenze.
TildeMODEL v2018

Many Turkish civil society organisations complained of a lack of opportunities to access government decision-making processes.
Zahlreiche zivilgesellschaftliche Organisationen der Türkei haben mangelnde Zugangsmöglichkeiten zu staatlichen Entscheidungsprozessen beklagt.
TildeMODEL v2018

What we are not pleased with has been the lack of more direct access into Chechnya.
Unbefriedigend ist allerdings, daß ein direkterer Zugang nach Tschetschenien fehlt.
Europarl v8

It's a disease forced on them by their lack of access to the cathode ray tube.
Es ist ein Leiden, ausgelöst durch das Fehlen einer Kathodenstrahlröhre.
OpenSubtitles v2018

Currently, lack of train tunnel access is a major obstacle to having full-time one-seat rides.
Gegenwärtig, Mangel an Bahn-Tunnel-Zugang ist ein großes Hindernis für das Vollzeit-Ein-Sitz Fahrten.
ParaCrawl v7.1

There is also a lack of systematic access to these practice-oriented solutions and the relevant contacts.
Ein systematischer Zugang zu diesen praxisorientierten Lösungen und den dahinter stehenden Akteuren fehlt.
ParaCrawl v7.1

The only obstacle may be the lack of high-speed access to the global network.
Das einzige Hindernis kann der Mangel an High-Speed-Zugang zum globalen Netzwerk.
ParaCrawl v7.1

One major obstacle in this regard is the lack of access to financial services.
Der mangelnde Zugang zu Finanzdienstleistungen ist ein Haupthindernis dabei.
ParaCrawl v7.1

Ensure lack of access to water.
Stellen Sie sicher, dass kein Zugang zu Wasser besteht.
CCAligned v1

Causes are cooking places with open fire, respectively the lack of access to modern energy.
Ursache sind Kochstellen mit offenem Feuer bzw. der fehlende Zugang zu modernen Energiequellen.
ParaCrawl v7.1

The problem then becomes one of a lack of access and knowledge.
Das Problem besteht in einem Mangel an verfügbarem Wissen.
ParaCrawl v7.1

The lack of access to drinkable water and sanitation is the leading cause of death in the world.
Der mangelnde Zugang zu Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung ist weltweit die häufigste Todesursache.
ParaCrawl v7.1

This is due, among other things, to a lack of access to health and education services.
Ein Grund dafür ist der mangelnde Zugang zu Bildung und Gesundheitsdiensten.
ParaCrawl v7.1