Translation of "Labor unrest" in German
After
a
few
months
of
continuing
labor
unrest
and
mass
demonstrations,
the
Peacock
Throne
toppled.
Nach
ein
paar
Monaten
der
fortgesetzten
Arbeiterunruhen
und
Massendemonstrationen
kippte
der
Pfauenthron.
ParaCrawl v7.1
Similar
acts
followed
in
other
countries,
partly
in
response
to
labor
unrest.
Es
folgten
ähnliche
Gesetze
in
anderen
Ländern,
teilweise
als
Reaktion
auf
die
Arbeiterunruhen.
ParaCrawl v7.1
China’s
problems
arise
mainly
from
widening
income
disparities,
which
are
inciting
hitherto
unheard
of
levels
of
labor
unrest
–
though
this
should
not
be
viewed
as
a
precursor
to
change
of
the
sort
that
marked
the
rise
of
the
Solidarity
trade
union
and
the
end
of
communism
in
Poland.
Chinas
Probleme
haben
ihren
Ursprung
hauptsächlich
in
wachsenden
Einkommensungleichheiten,
die
zu
bislang
unbekannten
Arbeiterunruhen
führten
–
obwohl
man
dies
nicht
als
Vorzeichen
eines
Wandels
im
Stile
des
Aufstiegs
der
Solidarnosc
und
des
Endes
des
Kommunismus
in
Polen
sehen
sollte.
News-Commentary v14
Indeed,
in
recent
weeks,
“the
factory
of
the
world”
has
become
plagued
by
the
closure
of
thousands
of
manufacturing
plants
and
the
threat
of
widespread
labor
unrest.
Tatsächlich
leidet
die
„Fabrik
der
Welt“
in
letzter
Zeit
unter
der
Schließung
tausender
Produktionsbetriebe
und
der
Gefahr
weit
verbreiteter
Arbeitsunruhen.
News-Commentary v14
But
labor
unrest
and
the
desire
to
maintain
10%
growth
suggest
that
China
should
be
taking
the
lead
in
ensuring
peace
on
the
Korean
peninsula
and
preventing
other
political
developments
from
derailing
its
economy.
Aber
diese
Arbeiterunruhen
und
der
Wunsch
nach
Aufrechterhaltung
des
Wachstums
von
10
Prozent
deuten
darauf
hin,
dass
China
die
Führungsrolle
bei
der
Sicherung
des
Friedens
auf
der
koreanischen
Halbinsel
übernehmen
und
dafür
sorgen
sollte,
dass
andere
politische
Entwicklungen
seine
Wirtschaft
nicht
entgleisen
lassen.
News-Commentary v14
Minnesota's
economy
was
hard-hit
by
the
Great
Depression,
resulting
in
lower
prices
for
farmers,
layoffs
among
iron
miners,
and
labor
unrest.
Durch
die
Weltwirtschaftskrise
wurde
die
Wirtschaft
hart
getroffen,
was
sich
in
niedrigeren
Preise
für
Farmer,
Entlassungen
von
Minenarbeitern
und
Arbeiterunruhen
ausdrückte.
WikiMatrix v1
The
Panic
of
1873
put
a
damper
on
this
growth,
and
in
the
interim
the
city's
steel
industry
began
to
decline,
squeezed
by
competition
from
newer,
more
efficient
producers
in
Western
Pennsylvania
and
the
Midwest
on
one
side
and
labor
unrest
at
home.
Die
Panik
von
1873
versetzte
diesem
Wachstum
einen
Dämpfer
und
in
der
Zwischenzeit
begann
der
Niedergäng
der
Stahlindustrie
in
Troy,
was
einerseits
durch
den
Druck,
den
der
Wettbewerb
von
neueren
und
effizienter
arbeitenden
Produzenten
im
Westen
von
Pennsylvania
und
dem
Mittleren
Westen
und
andererseits
durch
Arbeiterunruhen
verstärkt
wurde.
WikiMatrix v1
Yang
returned
to
China
in
April
2002
on
a
friend's
passport
to
view
labor
unrest
in
northeast
China.
Yang
Jianli
kehrte
im
April
2002
mit
dem
Pass
eines
Freundes
nach
China
zurück,
um
die
Arbeitsunruhen
im
Nordosten
Chinas
zu
besichtigen.
WikiMatrix v1
If
the
supplier
does
not
receive
his
supplies
on
time
or
at
all
and
in
cases
of
force
majeure,
labor
disputes,
unrest,
official
agency
measures,
disruptions
in
production,
in
particular
fires,
other
unforeseeable
and
inevitable
event
relieve
the
contractual
parties
from
their
duties
for
the
duration
of
the
disruption
and
to
the
extent
they
have
an
impact.
Das
Ausbleiben
oder
die
nicht
rechtzeitige
Belieferung
des
Lieferanten,
höhere
Gewalt,
Arbeitskämpfe,
Unruhen,
behördliche
Maßnahmen,
Störungen
im
Produktionsablauf,
insbesondere
Brände,
sonstige
unvorhersehbare
und
unabwendbare
Ereignisse
befreien
die
Vertragsparteien
für
die
Dauer
der
Störung
und
im
Umfang
ihrer
Wirkung
von
den
Leistungspflichten.
ParaCrawl v7.1
Agent
shall
not
be
responsible
for
any
injuries,
damages,
or
losses
cause
to
any
traveler
in
connection
with
terrorist
activities,
social
or
labor
unrest,
mechanical
or
construction
failures
or
difficulties,
diseases,
local
laws,
climatic
conditions,
abnormal
conditions
or
developments,
or
any
other
actions,
omissions,
or
conditions
outside
the
Agent's
control.
Die
Reiseagentur
haftet
nicht
für
Personenschäden,
Sachschäden
oder
Verluste,
die
einem
Reisenden
entstehen
im
Zusammenhang
mit
Terroranschlägen,
sozialen
Unruhen
oder
Arbeitskämpfen,
mechanischen
Ausfällen
oder
Baumängeln
oder
-problemen,
Krankheiten,
örtlichen
Gesetzen,
klimatischen
Bedingungen,
außerordentlichen
Umständen
oder
Entwicklungen
oder
anderen
Handlungen,
Unterlassungen
oder
Bedingungen,
die
außerhalb
der
Kontrolle
der
Reiseagentur
liegen.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
Man
has
been
frantic
about
the
high
divorce
rate,
about
the
high
job
turnover
in
plants,
about
labor
unrest
and
many
other
items
all
stemming
from
the
same
source—sudden
departures
or
gradual
departures.
Beispielsweise
hat
man
sich
die
Haare
gerauft
über
die
hohe
Scheidungsrate,
über
den
häufigen
Wechsel
von
Arbeitsstellen
in
Fabriken,
über
Arbeiterunruhen
und
vieles
andere,
das
alles
auf
die
gleiche
Ursache
zurückgeht
–
nämlich
das
plötzliche
oder
allmähliche
Weggehen.
ParaCrawl v7.1
Strikes
and
labor
unrest
also
spread,
and
Japanese
socialists
began
to
gain
influence
in
some
major
Japanese
unions.
Streiks
und
Unruhen
der
Arbeiter
weiteten
sich
ebenfalls
aus,
und
japanische
Sozialisten
begannen
in
einigen
großen
japanischen
Gewerkschaften
Einfluss
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Student
and
labor
unrest
during
the
1990s
pressured
King
MSWATI
III,
Africa's
last
absolute
monarch,
to
grudgingly
allow
political
reform
and
greater
democracy,
although
he
has
backslid
on
these
promises
in
recent
years.
Studenten-
und
Arbeiterunruhen
in
den
90er
Jahren
drängten
König
MSWATI
III,
Afrikas
letzten
absoluten
Monarchen,
widerwillig
politische
Reformen
und
mehr
Demokratie
zuzulassen,
obwohl
er
diese
Versprechen
in
den
letzten
Jahren
nicht
eingehalten
hat.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
shall
be
responsible
or
have
any
liability
for
any
delay
or
failure
to
perform
to
the
extent
due
to
unforeseen
circumstances
or
causes
beyond
its
reasonable
control,
including,
without
limitation,
acts
of
God,
earthquake,
fire,
flood,
embargoes,
strikes,
lockouts
or
other
labor
disturbances,
civil
unrest,
failure,
unavailability
or
delay
of
suppliers
or
licensors,
riots,
terrorism
or
terrorist
acts,
war,
failure
or
interruption
of
the
Internet
or
third
party
Internet
connection(s)
or
infrastructure,
power
failures,
acts
of
civil
and
military
authorities
and
severe
weather.
Die
Parteien
sind
nicht
verantwortlich
für
und
sind
nicht
haftbar
für
Verzögerungen
oder
Nichtleistung
soweit
diese
auf
unvorhergesehenen
Umständen
oder
Umständen
außerhalb
Ihrer
Kontrolle
beruhen,
einschließlich
aufgrund
von
höherer
Gewalt,
Erdbeben,
Brand,
Überschwemmungen,
Embargos,
Streik,
Aussperrungen
oder
anderen
Arbeitskämpfen,
zivilem
Ungehorsam,
Nichtleistung,
Nichtverfügbarkeit
oder
Verzögerungen
von
Zulieferern
und
Lizenzgebern,
Aufständen,
Terrorismus
oder
terroristischen
Handlungen,
Krieg,
Ausfall
oder
Unterbrechung
des
Internets
oder
Internetverbindung(en)
von
Dritten
oder
der
Infrastruktur,
Stromausfällen,
Handlungen
von
zivilen
und
militärischen
Behörden
und
Unwetter.
ParaCrawl v7.1