Translation of "Labelling rules" in German
This
regulation
will
prevent
the
adoption
of
extensive
labelling
rules
in
the
Member
States.
Die
Verordnung
verhindert
weitgehende
Kennzeichnungsregelungen
in
den
Mitgliedsstaaten.
Europarl v8
Clearly,
labelling
and
rules
must
be
the
same
for
imported
products
too.
Die
Kennzeichnung
und
Vorschriften
müssen
natürlich
ebenso
für
importierte
Erzeugnisse
gelten.
Europarl v8
The
Committee
does
not
want
to
comment
here
on
the
labelling
rules
for
regular
wine.
Der
Ausschuß
möchte
sich
hier
nicht
zu
den
Kennzeichnungsvorschriften
für
gängige
Weine
äußern.
TildeMODEL v2018
The
classification
criteria
and
labelling
rules
of
the
GHS
are
periodically
reviewed
at
UN
level.
Die
Einstufungskriterien
und
die
Kennzeichnungsvorschriften
des
GHS
werden
auf
UN-Ebene
regelmäßig
überarbeitet.
DGT v2019
This
should
make
the
labelling
rules
enforceable
in
practice.
Damit
dürften
die
Kennzeichnungsvorschriften
in
der
Praxis
durchgesetzt
werden
können.
TildeMODEL v2018
It
lays
down
general
compositional
and
labelling
rules
for
a
large
diversity
of
products.
Darin
werden
allgemeine
Zusammensetzungs-
und
Etikettierungsvorschriften
für
eine
Vielzahl
von
Produkten
festgelegt.
TildeMODEL v2018
First,
it
harmonises
the
classification,
labelling
and
packaging
rules
for
substances
and
mixtures.
Erstens
harmonisiert
sie
die
Einstufungs-,
Kennzeichnungs-
und
Verpackungsvorschriften
für
Stoffe
und
Gemische.
TildeMODEL v2018
The
Section
does
not
want
to
comment
here
on
the
labelling
rules
for
regular
wine.
Die
Fachgruppe
möchte
sich
hier
nicht
zu
den
Kennzeichnungsvorschriften
für
gängige
Weine
äußern.
TildeMODEL v2018
Simplified
labelling
rules
therefore
need
to
be
adopted
for
these
products.
Für
dieses
Fleisch
sollten
daher
vereinfachte
Etikettierungsvorschriften
vorgesehen
werden.
DGT v2019
What
are
the
new
labelling
rules
and
what
is
the
difference
with
the
existing
rules?
Die
neuen
Kennzeichnungsvorschriften
und
worin
unterscheiden
sie
sich
von
den
bestehenden?
TildeMODEL v2018
They
will
be
covered
by
the
strict
labelling
and
traceability
rules
in
force
since
April
2004.
Sie
fallen
unter
die
seit
April
2004
geltenden
strengen
Kennzeichnungs-
und
Rückverfolgbarkeitsvorschriften.
TildeMODEL v2018
Are
the
new
labelling
rules
in
line
with
the
international
trade
rules?
Entsprechen
die
neuen
Kennzeichnungsvorschriften
den
internationalen
Handelsbestimmungen?
TildeMODEL v2018
The
general
labelling
rules
under
Directive
90/220/EEC
apply.
Es
gelten
die
allgemeinen
Etikettierungsvorschriften
der
Richtlinie
90/220/EG.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
intends
to
guarantee
that
the
labelling
rules
apply
as
widely
as
possible.
So
soll
eine
möglichst
weite
Anwendung
der
Etikettierungsvorschriften
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
The
labelling
rules
for
food
additives
sold
as
such
are
also
updated.
Auch
die
Vorschriften
über
die
Kennzeichnung
von
direkt
verkauften
Zusatzstoffen
werden
aktualisiert.
TildeMODEL v2018
Two
different
sets
of
labelling
rules
are
likely
to
create
confusion.
Zwei
verschiedene
Kennzeichnungsregelungen
dürften
aber
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
Verwirrung
stiften.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
labelling
rules
on
GMO
in
food
will
also
be
applicable.
Außerdem
gelten
auch
die
Vorschriften
über
die
Kennzeichnung
von
GVO
in
Lebensmitteln.
TildeMODEL v2018
In
thisspirit,
the
rules
concerning
food
labelling
are
fundamental.These
rules
are
harmonised
at
Community
level
by
Directive
In
dieser
Hinsicht
sind
die
Vorschriften
über
die
Lebensmitteletikettierung
von
grundlegender
Bedeutung.
EUbookshop v2