Translation of "Knifes" in German
Knifes
at
zenzubelja
under
the
form
remind
a
shovel.
Die
Messer
bei
sensubelja
nach
der
Form
erinnern
das
Schulterblatt.
ParaCrawl v7.1
A
suspension
14,
that
is
to
be
refined,
is
run
between
the
knifes
through
the
machine.
Die
zu
mahlende
Suspension
14
wird
zwischen
den
Messern
durch
die
Maschine
hindurchgeführt.
EuroPat v2
With
the
knifes
from
Puma
you
will
be
served
in
the
best
way.
Bei
den
Messern
von
Puma
sind
sie
hier
bestens
bedient.
CCAligned v1
The
delivery
time
for
knifes
is
1
to
2
weeks.
Für
Messer
beträgt
die
Lieferzeit
1
bis
2
Wochen!
CCAligned v1
Knifes
from
a
blade
length
of
8
cm
are
thrustings.
Messer
ab
einer
Klingenlänge
von
8
cm
gelten
als
Stichwaffen.
ParaCrawl v7.1
Knifes
were
equipped
with
plastic
blades
for
security.
Die
Messer
wurden
aus
Sicherheitsgründen
der
Schauspieler
mit
Plastikklingen
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Hey,
use
knifes...
Hey,
benutzt
die
Messer...
OpenSubtitles v2018
Normally
used
for
Dull
Knifes,
Best
Choice
for
chef
using.
Normalerweise
benutzt
für
stumpfe
Messer,
beste
Wahl
für
den
Chef,
der
benutzt.
CCAligned v1
Kitchenware,
including
plates,
cups,
forks,
knifes
and
spoons
is
available
upon
request.
Auf
Anfrage
sind
Küchenutensilien
wie
Teller,
Tassen,
Gabeln,
Messer
und
Löffel
verfügbar.
CCAligned v1
You
see
these
knifes?
Siehst
du
diese
Messer?
OpenSubtitles v2018
The
main
principle
of
European
as
well
as
international
rules
is
to
keep
threat
items
such
as
arms,
knifes
or
explosives
("the
prohibited
articles")
away
from
aircraft.
Hauptgrundsatz
der
europäischen
wie
auch
der
internationalen
Vorschriften
ist
es,
gefährliche
Gegenstände
wie
Waffen,
Messer
oder
Sprengstoffe
(„verbotene
Gegenstände“)
von
Flugzeugen
fern
zu
halten.
TildeMODEL v2018
As
long
as
the
thread
reaches
this
position,
it
is
engaged
by
one
of
the
rotatable
knifes
8,
9
as
shown
in
FIG.
Sobald
der
Faden,
wie
soeben
beschrieben,
schräg
über
den
Rand
der
Hülse
10
läuft,
wird
er
von
einem
der
umlaufenden
Messer
8,
9
erfaßt
und
durchgeschnitten.
EuroPat v2
It
is
no
longer
necessary
to
carefully
control
the
termination
of
the
movement
of
the
twine
arm
to
coincide
exactly
with
the
initial
engagement
of
knifes
177
with
anvil
175
to
avoid
the
dulling
or
bending
of
knife
177
against
anvil
175.
Es
ist
auch
nicht
weiterhin
notwendig
das
Ende
der
Bewegung
des
Schnurführungsarmes
sorgfältig
zu
überwachen,
damit
das
Ende
exakt
mit
dem
anfänglichen
Berühren
des
Messer
177
und
des
Widerlagers
175
zusammenfällt,
um
eine
übermäßige
Beanspruchung
oder
ein
Abbiegen
der
Messerschneide
an
dem
Widerlager
zu
vermeiden.
EuroPat v2