Übersetzung für "Knifes" in Deutsch

Knifes at zenzubelja under the form remind a shovel.
Die Messer bei sensubelja nach der Form erinnern das Schulterblatt.
ParaCrawl v7.1

A suspension 14, that is to be refined, is run between the knifes through the machine.
Die zu mahlende Suspension 14 wird zwischen den Messern durch die Maschine hindurchgeführt.
EuroPat v2

With the knifes from Puma you will be served in the best way.
Bei den Messern von Puma sind sie hier bestens bedient.
CCAligned v1

The delivery time for knifes is 1 to 2 weeks.
Für Messer beträgt die Lieferzeit 1 bis 2 Wochen!
CCAligned v1

Knifes from a blade length of 8 cm are thrustings.
Messer ab einer Klingenlänge von 8 cm gelten als Stichwaffen.
ParaCrawl v7.1

Knifes were equipped with plastic blades for security.
Die Messer wurden aus Sicherheitsgründen der Schauspieler mit Plastikklingen ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Hey, use knifes...
Hey, benutzt die Messer...
OpenSubtitles v2018

Normally used for Dull Knifes, Best Choice for chef using.
Normalerweise benutzt für stumpfe Messer, beste Wahl für den Chef, der benutzt.
CCAligned v1

Kitchenware, including plates, cups, forks, knifes and spoons is available upon request.
Auf Anfrage sind Küchenutensilien wie Teller, Tassen, Gabeln, Messer und Löffel verfügbar.
CCAligned v1

You see these knifes?
Siehst du diese Messer?
OpenSubtitles v2018

The main principle of European as well as international rules is to keep threat items such as arms, knifes or explosives ("the prohibited articles") away from aircraft.
Hauptgrundsatz der europäischen wie auch der internationalen Vorschriften ist es, gefährliche Gegenstände wie Waffen, Messer oder Sprengstoffe („verbotene Gegenstände“) von Flugzeugen fern zu halten.
TildeMODEL v2018

As long as the thread reaches this position, it is engaged by one of the rotatable knifes 8, 9 as shown in FIG.
Sobald der Faden, wie soeben beschrieben, schräg über den Rand der Hülse 10 läuft, wird er von einem der umlaufenden Messer 8, 9 erfaßt und durchgeschnitten.
EuroPat v2

It is no longer necessary to carefully control the termination of the movement of the twine arm to coincide exactly with the initial engagement of knifes 177 with anvil 175 to avoid the dulling or bending of knife 177 against anvil 175.
Es ist auch nicht weiterhin notwendig das Ende der Bewegung des Schnurführungsarmes sorgfältig zu überwachen, damit das Ende exakt mit dem anfänglichen Berühren des Messer 177 und des Widerlagers 175 zusammenfällt, um eine übermäßige Beanspruchung oder ein Abbiegen der Messerschneide an dem Widerlager zu vermeiden.
EuroPat v2